Breaking News

Anson Seabra - Dawning of Spring

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
 Anson Seabra - Dawning of Spring
Writter(s) Anson Seabra

 
 [Verse 1]
I dreamed a dream
Aku memimpikan
Of you and me
Kau dan aku.
I dreamed that we
Aku bermimpi bahwa kita
Were young
masih muda
And in that dream
Dan dalam mimpi itu
We sailed the sea
Kita mengarungi laut
To a land
Menuju ke daratan
We loved
Kita saling mencintai
What a wonderful scene
Sungguh pemandangan yang indah
There was such a nice breeze
Ada angin sepoi-sepoi yang segar
All the memories were free
Semua kenangan itu gratis
And the birds they were singing for us
Dan burung-burung yang mereka nyanyikan untuk kita
(Singing for us)
(Bernyanyi untuk kita)
As we walked with bare feet
Saat kita berjalan dengan kaki telanjang
In a field by the sea
Di ladang di tepi lautan
There was just you and me
Hanya ada kau dan aku
No directions and no need to rush
Tidak ada petunjuk arah dan tidak perlu terburu-buru
No need to rush
Tidak perlu terburu-buru

[Chorus]
I got lost while the sunlight was painting us gold
Aku tersesat ketika sinar matahari melukis kita dengan emas
I got lost hoping that we would never get old
Aku tersesat berharap bahwa kita tidak akan pernah menjadi tua
I got lost when you walked with my hand in your hand
Aku tersesat ketika kau berjalan dengan tanganku yang menggengam tanganmu
I got lost when you asked me if I'd like to dance
Aku tersesat ketika kau bertanya apakah aku ingin menari
I got lost in the whispering sound of the breeze
Aku tersesat dalam bisikan angin sepoi-sepoi
I got lost in a daydream of silence and peace
Aku tersesat dalam lamunan keheningan dan kedamaian
I got lost in the moment, the space in between
Aku tersesat pada saat ini, ruang di antaranya
I got lost, I got lost in the dawning of spring
Aku tersesat, aku tersesat di fajar musim semi

[Verse 2]
We took a seat
Kita mengambil tempat duduk
Just you and me
Hanya kau dan aku
Laying in the sun
Berbaring di bawah sinar matahari
We made believe
Kita membuat percaya
That we could be
Bahwa kita telah ditakdirkan
Anything we'd want
Apa pun yang kita inginkan
We ran back through the trees
Kita berlari kembali melalui pepohonan
Staring up through the leaves
Menatap melalui dedaunan
Not a cloud to be seen
Bukan awan yang terlihat
And the birds were stilling singing for us
Dan burung-burung masih bernyanyi untuk kita
(Singing for us)
(Bernyanyi untuk kita)
And the sun had drawn near
Dan matahari telah mendekat
And the sounds we could hear
Dan suara yang bisa kita dengar
Were so sweet and so clear
Sangat manis dan sangat jelas
And the world it was gleaming for us
Dan dunia itu berkilauan untuk kita
Gleaming for us
Berkilau untuk kita

[Chorus]
I got lost while the sunlight was painting us gold
Aku tersesat ketika sinar matahari melukis kita dengan emas
I got lost hoping that we would never get old
Aku tersesat berharap bahwa kita tidak akan pernah menjadi tua
I got lost when you walked with my hand in your hand
Aku tersesat ketika kau berjalan dengan tanganku yang menggengam tanganmu
I got lost when you asked me if I'd like to dance
Aku tersesat ketika kau bertanya apakah aku ingin menari
I got lost in the whispering sound of the breeze
Aku tersesat dalam bisikan angin sepoi-sepoi
I got lost in a daydream of silence and peace
Aku tersesat dalam lamunan keheningan dan kedamaian
I got lost in the moment, the space in between
Aku tersesat pada saat ini, ruang di antaranya
I got lost, I got lost in the dawning of spring
Aku tersesat, aku tersesat di fajar musim semi

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments