Tui Chayatorn - Destined (ไม่ใช่บังเอิญ) OST ThamePo (เธมโป้) Heart That Skips a Beat
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tui Chayatorn - Destined (ไม่ใช่บังเอิญ)
Lyricist KANGSOMKS | Composer KANGSOMKS | Arranger Nittayah Maniwong, Supachok chuamuangphan | Release Date December 10, 2024
การที่ใครสักคน ได้พบใครสักคน เหตุผลคืออะไร
kan thi khrai sak khon dai phop khrai sak khon hetphon khue arai
Agar seseorang bisa menemukan seseorang, Apa yang bisa menjadi penyebabnya?
เหมือนที่ฉันพบเธอ ได้เจอได้ผูกพัน แปลกดีเธอว่าไหม
muean thi chan phop thoe dai choe dai phukphan plaek di thoe wa haimai
Seperti hari dimana aku menemukanmu, betapa dekatnya kita, bukankah ini aneh, setujukah kamu?
ถ้าวันนั้นไม่เจอคงไม่มีวันนี้ วันที่ได้รู้จักคำว่ารัก
tha wan nan mai choe khong maimi wan ni wan thi dai ruchak kham wa rak
Jika kita tidak bertemu, apakah kita masih ada di sini? Untuk mengetahui apa arti cinta yang sebenarnya
ถ้าไม่มีเธอก็ไม่มีฉัน ถ้าไม่มีกันคงเท่ากับศูนย์
tha maimi thoe ko maimi chan tha maimi kan khong thaokap sun
Tanpamu, aku tidak akan ada. Tanpa kita, semuanya hanya kosong
ที่เราเดินทางมาพบกัน ผ่านกี่เรื่องราวหมื่นร้อยพัน
thi rao doen thang ma phop kan phan ki rueang rao muen roi phan
Perjalanan yang kita lalui untuk kita temui melalui cerita yang tak terhitung jumlahnya, pahit dan manis
เธอเชื่อไหม ถูกกำหนดไว้ไม่ใช่บังเอิญ
thoe chuea haimai thuk kamnot wai maichai bang-oen
Tidak bisakah kamu melihat? Bersama-sama, kita ditakdirkan untuk menjadi seperti itu
ไม่ว่าอะไรกำหนดให้เราพบกัน
mai wa arai kamnot hai rao phop kan
Tidak peduli apa yang membawa kita ke tempat ini
แต่เราเป็นคนกำหนดทุกการกระทำ
tae rao pen khon kamnot thuk karok ra tham
Kitalah yang memilih langkah yang kita ambil
จนมาผูกพัน จนใจผูกกัน
chon ma phukphan chon chai phuk kan
Sampai kita terikat menjadi satu, hati saling terkait
และแม้ไม่ว่าอะไรจะเกิดก็ตาม
lae mae mai wa arai cha koet kotam
Tidak peduli badai apa yang akan datang
ฉันจะไม่ยอมให้ใครมาทำร้ายเรา
chan cha mai yom hai khrai ma thamrai rao
Aku akan menjaga kita agar aman dari bahaya
ให้เราเคียงกันแบบนี้เรื่อยไป
hai rao khiang kan baep ni rueai pai
Kita akan selamanya berdampingan
จะสิ่งไหนไม่สำคัญเท่าคำว่าเรา
cha sing nai mai samkhan thao kham wa rao
Karena tidak ada yang lebih penting dari kita
เธอสำคัญยิ่งกว่าคำว่ารัก
thoe samkhan ying kwa kham wa rak
Kamu lebih berharga daripada cinta
ถ้าไม่มีเธอก็ไม่มีฉัน ถ้าไม่มีกันคงเท่ากับศูนย์
tha maimi thoe ko maimi chan tha maimi kan khong thaokap sun
Tanpamu, aku tidak akan ada. Tanpa kita, semuanya hanya kosong
ที่เราเดินทางมาพบกัน ผ่านกี่เรื่องราวหมื่นร้อยพัน
thi rao doen thang ma phop kan phan ki rueang rao muen roi phan
Perjalanan yang kita lalui untuk kita temui melalui cerita yang tak terhitung jumlahnya, pahit dan manis
เธอเชื่อไหม ถูกกำหนดไว้ไม่ใช่บังเอิญ
thoe chuea haimai thuk kamnot wai maichai bang-oen
Tidak bisakah kamu melihat? Bersama-sama, kita ditakdirkan untuk menjadi seperti itu
เรื่องของเราคือเรากำหนดขึ้นมา
rueang khong rao khue rao kamnot khuen ma
Kisah kita ditulis oleh dirimu dan diriku
ทุกๆ รอยยิ้มทุกรอยน้ำตา จากนี้ขอใช้ร่วมกับเธอ
thuk thuk roi yim thuk roi namta chak ni kho chai ruam kap thoe
Setiap senyuman yang kita berikan, setiap air mata yang kita tangiskan. Mulai sekarang, aku akan membagikan semuanya kepada mu
ถ้าไม่มีเธอก็ไม่มีฉัน ถ้าไม่มีกันคงเท่ากับศูนย์
tha maimi thoe ko maimi chan tha maimi kan khong thaokap sun
Tanpamu, aku tidak akan ada. Tanpa kita, semuanya hanya kosong
ที่เราเดินทางมาพบกัน ผ่านกี่เรื่องราวหมื่นร้อยพัน
thi rao doen thang ma phop kan phan ki rueang rao muen roi phan
Perjalanan yang kita lalui untuk kita temui melalui cerita yang tak terhitung jumlahnya, pahit dan manis
เธอเชื่อไหม ถูกกำหนดไว้ไม่ใช่บังเอิญ
thoe chuea haimai thuk kamnot wai maichai bang-oen
Tidak bisakah kamu melihat? Bersama-sama, kita ditakdirkan untuk menjadi seperti itu
ที่เราเดินทางมาพบกัน ผ่านกี่เรื่องราวหมื่นร้อยพัน
thi rao doen thang ma phop kan phan ki rueang rao muen roi phan
Perjalanan yang kita lalui untuk kita temui melalui cerita yang tak terhitung jumlahnya, pahit dan manis
เธอเชื่อไหม ถูกกำหนดไว้ไม่ใช่บังเอิญ
thoe chuea haimai thuk kamnot wai maichai bang-oen
Tidak bisakah kamu melihat? Bersama-sama, kita ditakdirkan untuk menjadi seperti itu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments