Olivia Rodrigo - teenage dream
dukung saya di trakteer
[Verse 1]
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
[Chorus]
I'll blow out the candles, happy birthday to me
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Dan aku minta maaf karena aku tidak bisa selalu menjadi impian masa remajamu
[Bridge]
They all say that it gets better
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
Kapan aku akan berhenti bersikap bijaksana melebihi usia ku dan mulai menjadi bijaksana?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
Kapan aku akan berhenti menjadi remaja yang cantik di mata para pria?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
Kapan aku akan berhenti menjadi hebat untuk usia ku dan mulai menjadi baik?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
Kapan sikap diam-diam disalahpahami akan berhenti menjadi keren?
[Chorus]
I'll blow out the candles, happy birthday to me
[Chorus]
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Aku akan meniup lilinnya, selamat ulang tahun untukku
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Seluruh hidupmu terbentang di hadapanmu, kau baru berusia sembilan belas tahun
But I fear that they already got all the best parts of me
But I fear that they already got all the best parts of me
Tetapi aku khawatir mereka sudah mendapatkan semua bagian terbaik dari diri ku
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Dan aku minta maaf karena aku tidak bisa selalu menjadi impian masa remajamu
[Verse 2]
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Dan aku minta maaf karena aku tidak bisa selalu menjadi impian masa remajamu
[Verse 2]
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
Dan kapan kasih sayang dan semua niat baik mulai tidak cukup?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
Kapan semua orang punya alasan untuk menyebut semua gertakan ku?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
Dan kapan semua alasan ku untuk mempelajari pelajaran ku akan mulai terasa menyedihkan?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
Akankah aku menghabiskan sisa tahun-tahunku dengan berharap bisa kembali?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
Akankah aku menghabiskan sisa tahun-tahunku dengan berharap bisa kembali?
[Chorus]
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Aku akan meniup lilinnya, selamat ulang tahun untukku
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Seluruh hidupmu terbentang di hadapanmu, kau baru berusia sembilan belas tahun
But I fear that they already got all the best parts of me
Tetapi aku khawatir mereka sudah mendapatkan semua bagian terbaik dari diri kuBut I fear that they already got all the best parts of me
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Dan aku minta maaf karena aku tidak bisa selalu menjadi impian masa remajamu
[Bridge]
They all say that it gets better
Mereka semua mengatakan bahwa keadaannya menjadi lebih baik
It gets better the more you grow
It gets better the more you grow
Semakin banyak kau tumbuh, itu akan menjadi lebih baik
Yeah, they all say that it gets better
Yeah, they all say that it gets better
Ya, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better, but what if I don't?
It gets better, but what if I don't?
Keadaannya menjadi lebih baik, tetapi bagaimana jika aku tidak melakukannya?
Oh, they all say that it gets better
Oh, they all say that it gets better
Oh, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better the more you grow
It gets better the more you grow
Semakin banyak kau tumbuh, itu akan menjadi lebih baik
Yeah, they all say that it gets better
Yeah, they all say that it gets better
Ya, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better, but what if I don't?
It gets better, but what if I don't?
Keadaannya menjadi lebih baik, tetapi bagaimana jika saya tidak melakukannya?
Oh, they all say that it gets better
Oh, they all say that it gets better
[Outro]
Is this recording?
Oh, they all say that it gets better
Oh, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better the more you grow
It gets better the more you grow
Semakin banyak kau tumbuh, itu akan menjadi lebih baik
Yeah, they all say that it gets better
Yeah, they all say that it gets better
Ya, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better, but what if I don't?
Keadaannya menjadi lebih baik, tetapi bagaimana jika saya tidak melakukannya?It gets better, but what if I don't?
Oh, they all say that it gets better
Oh, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better the more you grow
It gets better the more you grow
Semakin banyak kau tumbuh, itu akan menjadi lebih baik
Yeah, they all say that it gets better
Yeah, they all say that it gets better
Ya, mereka semua bilang keadaannya menjadi lebih baik
It gets better, but what if I don't?
Keadaannya menjadi lebih baik, tetapi bagaimana jika saya tidak melakukannya?It gets better, but what if I don't?
[Outro]
Is this recording?
Apakah ini rekaman?
Of course it is
Tentu saja Of course it is
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments