Alec Benjamin - 1994
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Alec Benjamin - 1994
Writer(s) Toby Kuhn, Thomas Eriksen & Alec Benjamin
[Verse 1]
This is where I broke my wrist
Di sinilah di mana aku mematahkan pergelangan tanganku
Where I thought I could fly
Di mana ku pikir aku bisa terbang
Thinking I was Superman,
Berfikir bahwa aku Superman,
So you know you can't cry
Jadi kau tahu kau tak bisa menangis
'Cause I wanted to be just like them
Karena aku ingin sepertinya
And save my city from crime
Dan menyelamatkan kotaku dari kejahatan
I wanted to be just like them, just like them, just like them
Aku hanya ingin menjadi seperti mereka, seperti mereka, seperti mereka
Campbell's chicken noodle soup
Campbell's Chicken noode soup
When you stay home from school
Ketika kau tidak sekolah
Remember watching MTV when there was still music for you
Ingatkah disaat menonton MTV ketika masih ada musik untukmu
Just a kid on Cholla Street from my city built in the sand
Hanya seorang anak di jalanan Cholla dari kotaku yang dibangun di pasir
My father said, You'll be a man, be a man, be a man
Ayahku bilang, kau akan menjadi seorang pria, menjadi seorang pria, menjadi seorang pria
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
[Verse 2]
I guess Santa Claus is just not real
Aku kira Santa Claus itu tidaklah nyata
And Batman can't fly
dan Batman tak bisa terbang
And nobody's invincible
Dan tidak seorangpun tak terkalahkan
Because I know people die
Karena aku tau orang-orang mati
I saw it on the news one day
Suatu hari aku melihatnya di berita
When the towers fell down
Ketika gedung-gedung runtuh
September's not the same place now, same place now, same place now
Sekarang, September bukanlah tempat yang sama, yang sama, yang sama
Now tell me what you wanna be
Sekarang beritahu aku, kau ingin menjadi apa
Because you grow up too fast
Karena kau tumbuh terlalu cepat
I'll cut my hair and sag my jeans
Aku akan memotong rambutku dan melonggarkan jeansku
And never show up to class
Dan tidak pernah masuk kelas
Get ready 'cause it's time to leave, so pack up your bags
Bersiaplah karena ini waktunya tuk pergi, jadi kemasilah tasmu
And go be who you wanna be, wanna be, wanna be
Dan menjadi siapapun yang kau mau, yang kau mau, yang kau mau
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
[Bridge]
My country tis of thee, sweet land of liberty
Negaraku tis of thee, tanah kebebasan yang manis
My country tis of thee, be who you wanna be
Negaaraku tis of thee, jadilah siapapun yang kau mau
My country tis of thee, sweet land of liberty
Negaraku tis of thee, tanah kebebasan yang manis
My country, my country, my country, my...
Negaraku, negaraku, negaraku, miliku ...
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
Alec Benjamin - 1994
Writer(s) Toby Kuhn, Thomas Eriksen & Alec Benjamin
[Verse 1]
This is where I broke my wrist
Di sinilah di mana aku mematahkan pergelangan tanganku
Where I thought I could fly
Di mana ku pikir aku bisa terbang
Thinking I was Superman,
Berfikir bahwa aku Superman,
So you know you can't cry
Jadi kau tahu kau tak bisa menangis
'Cause I wanted to be just like them
Karena aku ingin sepertinya
And save my city from crime
Dan menyelamatkan kotaku dari kejahatan
I wanted to be just like them, just like them, just like them
Aku hanya ingin menjadi seperti mereka, seperti mereka, seperti mereka
Campbell's chicken noodle soup
Campbell's Chicken noode soup
When you stay home from school
Ketika kau tidak sekolah
Remember watching MTV when there was still music for you
Ingatkah disaat menonton MTV ketika masih ada musik untukmu
Just a kid on Cholla Street from my city built in the sand
Hanya seorang anak di jalanan Cholla dari kotaku yang dibangun di pasir
My father said, You'll be a man, be a man, be a man
Ayahku bilang, kau akan menjadi seorang pria, menjadi seorang pria, menjadi seorang pria
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
[Verse 2]
I guess Santa Claus is just not real
Aku kira Santa Claus itu tidaklah nyata
And Batman can't fly
dan Batman tak bisa terbang
And nobody's invincible
Dan tidak seorangpun tak terkalahkan
Because I know people die
Karena aku tau orang-orang mati
I saw it on the news one day
Suatu hari aku melihatnya di berita
When the towers fell down
Ketika gedung-gedung runtuh
September's not the same place now, same place now, same place now
Sekarang, September bukanlah tempat yang sama, yang sama, yang sama
Now tell me what you wanna be
Sekarang beritahu aku, kau ingin menjadi apa
Because you grow up too fast
Karena kau tumbuh terlalu cepat
I'll cut my hair and sag my jeans
Aku akan memotong rambutku dan melonggarkan jeansku
And never show up to class
Dan tidak pernah masuk kelas
Get ready 'cause it's time to leave, so pack up your bags
Bersiaplah karena ini waktunya tuk pergi, jadi kemasilah tasmu
And go be who you wanna be, wanna be, wanna be
Dan menjadi siapapun yang kau mau, yang kau mau, yang kau mau
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
[Bridge]
My country tis of thee, sweet land of liberty
Negaraku tis of thee, tanah kebebasan yang manis
My country tis of thee, be who you wanna be
Negaaraku tis of thee, jadilah siapapun yang kau mau
My country tis of thee, sweet land of liberty
Negaraku tis of thee, tanah kebebasan yang manis
My country, my country, my country, my...
Negaraku, negaraku, negaraku, miliku ...
[Chorus]
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was born in 1994
Aku terlahir di tahun 1994
I was, I was born in 1994
Aku terlahir, aku terlahir di tahun 1994
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments