Ed Sheeran - That’s On Me
dukung saya di trakteer
[Verse 1]
Is this just gettin' older?
Is this just gettin' older?
Apakah ini semakin tua?
I can't get away from this rain
I can't get away from this rain
Aku tidak bisa lepas dari hujan ini
I'm startin' to think that it's me
I'm startin' to think that it's me
Aku mulai berpikir itu aku
And I wanna just create things
And I wanna just create things
Dan aku hanya ingin menciptakan sesuatu
But the longer it takes, I feel drained
Namun semakin lama, aku merasa terkuras
But the longer it takes, I feel drained
Namun semakin lama, aku merasa terkuras
Can't remember a day I've been sober
Aku tidak bisa mengingat hari apa pun saat aku sadar
Aku tidak bisa mengingat hari apa pun saat aku sadar
Not in a place to take blame
Bukan tempat untuk disalahkan
Any more weight, I might break
Any more weight, I might break
Semakin berat bebannya, aku mungkin akan patah
Tell me, do you feel the same?
Tell me, do you feel the same?
Katakan padaku, apakah kau merasakan hal yang sama?
Guess we all go the same way
Sepertinya kita semua melakukan hal yang sama
Guess we all go the same way
Sepertinya kita semua melakukan hal yang sama
I'm in a bit of a mess here
Aku agak kacau di sini
I count to ten and I hope to disappear
I count to ten and I hope to disappear
Aku menghitung sampai sepuluh dan aku berharap untuk menghilang
I never I did my homework
Aku tidak pernah mengerjakan pekerjaan rumah ku
I never I did my homework
Aku tidak pernah mengerjakan pekerjaan rumah ku
Could I have been more than this?
Bisakah aku menjadi lebih dari ini?
Findin' a way to exist
Findin' a way to exist
Temukan cara untuk eksis
Within a world with no risk
Within a world with no risk
Dalam dunia tanpa risiko
Forcin' a shoe that won't fit
Forcin' a shoe that won't fit
Memaksakan sepatu yang tidak cocok
I spend most the days stoned
I spend most the days stoned
Aku menghabiskan sebagian besar hari-hari ku dengan mabuk
And makin' excuses for it
And makin' excuses for it
Dan membuat alasan untuk itu
Sayin', "It helped to write this"
Sayin', "It helped to write this"
Mengatakan ‘, “Ini membantu ku untuk menulis ini”
But on the real, I'm tight-lipped
But on the real, I'm tight-lipped
Tetapi kenyataannya, aku terbungkam
Shootin' the shot that I'll miss
Shootin' the shot that I'll miss
Memimnum minuman yang akan kulewatkan
[Pre-Chorus]
And it's so far from near
[Verse 2]
Now that the weather is colder
[Pre-Chorus]
And it's so far from near
Dan itu sangat jauh dari dekat
Why the hell am I still here?
Why the hell am I still here?
Kenapa aku masih di sini?
[Chorus]
This is not the end of our lives
[Chorus]
This is not the end of our lives
Ini bukanlah akhir dari hidup kita
This is just a bump in the ride
This is just a bump in the ride
Ini hanyalah sebuah hambatan dalam perjalanan
And I know that it will be alright
And I know that it will be alright
Dan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
Dan jika tidak, maka kita akan kacau, bukan?
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
Maybe I'll never find my smile
Mungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumanku
But who's to blame? Well, that's on me
But who's to blame? Well, that's on me
Tetapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu diriku
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
Ya, itu diriku, itu diriku
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
Ya, itu diriku, itu diriku
[Verse 2]
Now that the weather is colder
Sekarang cuacanya lebih dingin
Nothin' is maskin' this pain
Nothin' is maskin' this pain
Tidak ada yang bisa menutupi rasa sakit ini
The summer was here, but won't stay
The summer was here, but won't stay
Musim panas telah tiba, tetapi tidak akan bertahan lama
And we are inside, like, all day
And we are inside, like, all day
Dan kita berada di dalam, sepanjang hari
Regrettin' the things that we say
Regrettin' the things that we say
Menyesali hal-hal yang kita katakan
And it takes a toll, yeah
And it takes a toll, yeah
Dan itu memakan korban, ya
The conversation won't end
The conversation won't end
Pembicaraan tidak akan berakhir
Bein' a rock for your friends
Bein' a rock for your friends
Menjadi batu untuk teman-temanmu
Cracks in the surface don't mend
Cracks in the surface don't mend
Retakan di permukaan tidak kunjung membaik
We only break, we don't bend
We only break, we don't bend
Kita hanya patah, kita tidak gila
And you'd think it was so clear
And you'd think it was so clear
Dan kau akan mengira itu sangat jelas
But I can't see nothin' but the fear
Tetapi aku tidak bisa melihat apa pun kecuali rasa takut
But I can't see nothin' but the fear
Tetapi aku tidak bisa melihat apa pun kecuali rasa takut
I'm feelin' so bloated
Aku merasa sangat kembung
Thinkin' a salad won't do
Thinkin' a salad won't do
Memikirkan sesuatu yang canpur aduk tidak akan berhasil
Might as well open up two
Might as well open up two
Sebaiknya buka dua
Lockin' myself in my room
Lockin' myself in my room
Mengunci diriku di kamarku
Hopin' that this'll end soon
Hopin' that this'll end soon
Berharap ini akan segera berakhir
And no one will notice
And no one will notice
Dan tidak ada yang akan menyadari
What I will put myself through
What I will put myself through
Apa yang akan aku lalui sendiri
'Cause they will hate themselves too
'Cause they will hate themselves too
Karena mereka juga akan membenci diri mereka sendiri
Isn't it mad what we do?
Isn't it mad what we do?
Bukankah tindakan kita itu gila?
Pretendin' to win, but just lose
Pretendin' to win, but just lose
Berpura-pura menang, tetapi malah kalah
[Pre-Chorus]
And it's so far from near
Dan itu sangat jauh dari dekat
Why the hell am I still here?
Why the hell am I still here?
Kenapa aku masih di sini?
[Chorus]
This is not the end of our lives
[Chorus]
This is not the end of our lives
Ini bukanlah akhir dari hidup kita
This is just a bump in the ride
This is just a bump in the ride
Ini hanyalah sebuah hambatan dalam perjalanan
And I know that it will be alright
And I know that it will be alright
Dan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
Dan jika tidak, maka kita akan kacau, bukan?
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
Maybe I'll never find my smile
Mungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumanku
But who's to blame? Well, that's on me
But who's to blame? Well, that's on me
Tetapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu diriku
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
Ya, itu diriku, itu diriku
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
Ya, itu diriku, itu diriku
[Bridge]
Too many things on my mind
Terlalu banyak hal yang ada di pikiranku
To process moments of life
To process moments of life
Untuk memproses momen kehidupan
There's some days I lose my drive
There's some days I lose my drive
Ada beberapa hari dimana aku kehilangan kendali
Then, some, can't control the fire
Then, some, can't control the fire
Kemudian, ada pula yang tidak bisa mengendalikan apinya
I'm aware that things take time
I'm aware that things take time
Aku sadar bahwa segala sesuatunya membutuhkan waktu
But I'm not a patient guy
Tetapi aku bukan orang yang sabar
But I'm not a patient guy
Tetapi aku bukan orang yang sabar
Maybe, if I wait, I'll find
Mungkin, jika aku menunggu, aku akan menemukannya
Mungkin, jika aku menunggu, aku akan menemukannya
Resemblance of peace of mind
Kemiripan ketenangan pikiran
[Verse 3]
This is just gettin' older
[Verse 3]
This is just gettin' older
Ini semakin tua
Runnin' away from our past
Runnin' away from our past
Lari dari masa lalu kita
Knowin', the calm, it won't last
Knowin', the calm, it won't last
Ketahuilah, ketenangan itu tidak akan bertahan lama
Bein' a mouse in this grass
Bein' a mouse in this grass
Menjadi tikus di rumput ini
Feelin' the snakes behind us
Feelin' the snakes behind us
Rasakan ular di belakang kita
And I'm searchin' for closure
And I'm searchin' for closure
Dan aku sedang mencari penutupan
But nothin' is healin' these scars
But nothin' is healin' these scars
Tetapi tidak ada yang bisa menyembuhkan bekas luka ini
When I open up, they just laugh
When I open up, they just laugh
Saat aku terbuka, mereka hanya tertawa
Sayin' if they had just half
Katakanlah jika mereka hanya punya setengahnya
Sayin' if they had just half
Katakanlah jika mereka hanya punya setengahnya
Then nothin' would ever be dark
Maka tidak akan ada yang gelap
[Pre-Chorus]
Is it, "New me, new year"
[Pre-Chorus]
Is it, "New me, new year"
Apakah itu, "Aku yang baru, tahun baru"
Or just the same old blue sphere?
Or just the same old blue sphere?
Atau hanya bola biru tua yang sama?
[Chorus]
This is not the end of our lives
[Chorus]
This is not the end of our lives
Ini bukanlah akhir dari hidup kita
This is just a bump in the ride
This is just a bump in the ride
Ini hanyalah sebuah hambatan dalam perjalanan
And I know that it will be alright
And I know that it will be alright
Dan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
And, if it's not, then we're fucked, aren't we?
And, if it's not, then we're fucked, aren't we?
Dan jika tidak, maka kita akan jadi kacau bukan?
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
I can't help myself but cry every time that I realise
Aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menangis setiap kali aku menyadarinya
Maybe I'll never find my smile
Mungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumanku
But who's to blame? Well, that's on me
But who's to blame? Well, that's on me
Tetapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu diriku
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
[Post-Chorus]
Well, that's on me, well, that's on me
Ya, itu diriku, itu diriku
Well, that's on me
Well, that's on me
Ya, itu diriku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments