Breaking News

Phoebe Bridgers - Kyoto

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 Lirik dan Terjemahan Lagu
Phoebe Bridgers - Kyoto
Writter(s) Marshall Vore, Morgan Nagler & Phoebe Bridgers
 
 
 [Verse 1]
Day off in Kyoto
Hari libur di Kyoto
Got bored at the temple
Merasa bosan di kuil
Looked around at the 7-Eleven
Melihat sekeliling di toko 7-Eleven
The band took the speed train
Band menaiki shinkansen
Went to the arcade
Pergi ke arcade (pusat game)
I wanted to go, but I didn't
Aku ingin pergi, tapi tidak jadi
You called me from a payphone
Kau menelepon ku dari telepon umum
They still got payphones
Mereka masih punya telepon umum
It cost a dollar a minute
Harganya satu dolar per menit
To tell me you're getting sober
Untuk memberi tahu ku bahwa kau mulai sadar
And you wrote me a letter
Dan kau menulis surat kepada ku
But I don't have to read it
Tetapi aku tidak perlu membacanya

[Chorus]
I'm gonna kill you
Aku akan membunuhmu

If you don't beat me to it
Jika kau tidak mengalahkan ku untuk itu
Dreaming through Tokyo skies
Bermimpi menembus langit Tokyo
I wanted to see the world
Aku ingin melihat dunia
Then I flew over the ocean
Lalu aku terbang di atas lautan
And I changed my mind (Woo)
Dan aku berubah pikiran (Woo)

[Verse 2]
Sunset's been a freak show
Matahari terbenam adalah pertunjukan yang aneh
On the weekend, so
Di akhir pekan, jadi
I've been driving out to the suburbs
Aku telah mengemudi ke pinggiran kota
To park at the Goodwill
Untuk parkir di Goodwill
And stare at the chemtrails
Dan menatap chemtrails (jejak kondensasi dilangit)
With my little brother
Dengan adik laki-laki ku
He said you called on his birthday
Dia bilang kau menelepon di hari ulang tahunnya
You were off by, like, ten days
Kau pergi, seperti, sepuluh hari
But you get a few points for tryin'
Tetapi kau mendapatkan beberapa poin karena mencoba
Remember getting the truck fixed
Ingatlah untuk memperbaiki truknya
When you let us drive it
Ketika kau membiarkan kami mengendarainya
Twenty-five felt like flying
Kecepatan Dua puluh lima miles per jam terasa seperti terbang

[Chorus]
I don't forgive you
Aku tidak memaafkanmu
But please don't hold me to it
Tetapi tolong jangan pegang aku untuk itu
Born under Scorpio skies
Lahir dengan bintang scorpio
I wanted to see the world
Aku ingin melihat dunia
Through your eyes until it happened
Melalui matamu sampai itu terjadi
Then I changed my mind
Kemudian aku berubah pikiran

[Outro]
Guess I lied
Kurasa aku berbohong
I'm a liar
Aku adalah pembohong
Who lies
Yang berbohong
'Cause I'm a liar
 Karena aku pembohong
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments