Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

YOUHA - FLIGHT (비행)


Lirik dan Terjemahan Lagu
YOUHA - FLIGHT (비행)
Lyricist YOUHA (유하) | Composer YOUHA (유하), M/n | Arranger M/n | Release Date October 17, 2023
 

 
[Intro]
Heya
Heya

[Verse 1]
Ayy, 마침 주말 해가 밝아와
Ayy, machim jumal haega balgawa
Ayy, matahari akhir pekan akhirnya terbit
부를 사람 하나 없지만
bureul saram hana eopjiman
Aku tidak punya siapa pun untuk dihubungi
꺼놓은 radio 를 틀고
kkeonoheun radio reul teulgo
Jadi aku menyalakan radio
이 작은 city (CD) 안에 꼬인 테이프
i jageun city (CD) ane kkoin teipeu
Rekaman Kusut Di Kota Kecil Ini (CD)
내 맘을 달래주는 노래네
nae mameul dallaejuneun noraene
Itu adalah lagu yang menenangkan jiwaku
시계 소리마저 멜로딘걸 oh
sigye sorimajeo mellodingeol oh
Bahkan detak jam pun menjadi melodi

[Pre-Chorus]
조그마한 하늘 아래 숨이 갑갑하진 않게
jogeumahan haneul arae sumi gapgaphajin ange
Dibawah langit yang kecil ini, agar aku tidak merasa terjebak
Blues, jazz, hiphop
Blues, jazz, hiphop
원하는 걸 틀어놔
wonhaneun geol teureonwa
Aku memainkan apa yang aku inginkan
진짜 조용한 하루야
jinjja joyonghan haruya
Ini hari yang sangat tenang
벌써 다 끝난 거야? Why?
beolsseo da kkeunnan geoya? Why?
Apakah semuanya sudah berakhir? Mengapa?
다시 되감아 rewind
dasi doegama rewind
Aku memutar, memundurkan
What should I do?
Apa yang harus aku lakukan?

[Chorus]
정말 따분해
jeongmal ttabunhae
Semuanya sangat membosankan,
이건 아닌데
igeon aninde
Bukan ini
왜 이리 힘이 들고 뻔하기만 하지
wae iri himi deulgo ppeonhagiman haji
Mengapa semuanya begitu sulit dan klise?
똑같은 모습에 웃고 있는 사람들도
ttokgateun moseube utgo itneun saramdeuldo
Aku ingin tahu apakah orang-orang yang semuanya tersenyum itu sama
나처럼
nacheoreom
Apakah kau seperti aku
같은 색을 띠고 있을지도
gateun saegeul ttigo isseuljido
Mungkin mereka di warnai dengan warna yang sama dengan ku

[Verse 2]
재미없고 샘이 많은 사람들 속에
jaemieopgo saemi manheun saramdeul soge
Di antara kerumunan orang yang membosankan dan iri hati ini
난 원래 그랬듯이 숨죽이고 있었네
nan wollae geuraetdeusi sumjugigo isseotne
Aku tetap diam dan tetap rendah seperti biasa
도저히 이대로는 견딜 수가 없어
Aku tidak tahan lagi
난 아직 6 살 유하이고만 싶은데
nan ajik 6 sal yuhaigoman sipeunde
Aku ingin tetap menjadi YOUHA yang berumur 6 tahun
세상은 내가 유하기만을 바라네요
sesangeun naega yuhagimaneul baraneyo
Tetapi dunia hanya ingin aku menjadi orang yang ramah dan dewasa
Somebody save me now
Seseorang selamatkan aku sekarang

[Verse 3]
똑같은 옷 같은 머릴 한 채로
ttokgateun ot gateun meoril han chaero
Dengan pakaian yang sama dan rambut yang sama
다르길 바랬던 하루는 또 지나가네요
dareugil baraetdeon haruneun tto jinaganeyo
Suatu hari nanti aku ingin menjadi orang yang berbeda
방 한구석에 놓여진 조그마한
bang hanguseoge nohyeojin jogeumahan
Ada gambar kecil di sudut kamarku
사진 속 어린 내 모습이 여전히 너무도 그리워
sajin sok eorin nae moseubi yeojeonhi neomudo geuriwo
Menunjukkan diriku yang masih muda bahwa aku sangat merindukannya
괜한 취기에 탓을 해
gwaenhan chwigie taseul hae
Aku menyalahkan alkohol,
적막함 잊은 세상이 내는 소음에
jeongmakham ijeun sesangi naeneun soeume
Tentang suara keras yang dihasilkan dunia yang sunyi ini
등 돌리려 해
deung dolliryeo hae
Aku mencoba membalikkan tubuhku
이어폰을 꽂은 채 앞길만 보고 걷지
ieoponeul kkojeun chae apgilman bogo geotji
Aku menutup telingaku dan hanya melihat ke depan
그 누구의 마음도 들리지는 않을 테니
geu nugueui maeumdo deullijineun anheul teni
Jadi aku tidak akan bisa mendengar jiwa siapa pun

[Chorus]
정말 따분해
jeongmal ttabunhae
Semuanya sangat membosankan,
이건 아닌데
igeon aninde
Bukan ini
왜 이리 힘이 들고 뻔하기만 하지
wae iri himi deulgo ppeonhagiman haji
Mengapa semuanya begitu sulit dan klise?
똑같은 모습에 웃고 있는 사람들도
ttokgateun moseube utgo itneun saramdeuldo
Aku ingin tahu apakah orang-orang yang semuanya tersenyum itu sama
나처럼
nacheoreom
Apakah kau seperti aku
같은 색을 띠고 있을지도
gateun saegeul ttigo isseuljido
Mungkin mereka di warnai dengan warna yang sama dengan ku

[Outro]
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah)
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah)
Woah, I'm so lonely
Wah, aku sangat kesepian
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah)
(Call it love)
(Sebut saja cinta)
I'm so sick of falling, falling for you
Aku muak jatuh, jatuh cinta padamu
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah) (Oooh)
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah)
Yeah, I'm so lonely
Ya, aku sangat kesepian
Woah-ah-ah (Woah-ah-ah)
같은 모습에 서 있을지도
gateun moseube seo isseuljido
Mungkin mereka semua berdiri di gambar yang sama dengan ku

Post a Comment for "YOUHA - FLIGHT (비행) "