Breaking News

Ziva Magnolya - Peri Cintaku (Fairy Of Love) [English Translation]

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Song Lyrics
Ziva Magnolya - Peri Cintaku (Fairy Of Love)
Writter(s) Yovie Widianto
 

 Di dalam hati ini
In this heart
Hanya satu nama
there's only one name
yang ada di tulus hati ku ingini
That I sincerely want with all my heart
Kesetiaan yang indah takkan tertandingi
A beautiful loyalty beyond compare
Hanyalah dirimu satu Peri Cintaku
You're the only one, my fairy of love

Benteng begitu tinggi
The fortress is so high,
Sulit untuk ku gapai
so hard for me to reach

Aku untuk kamu
I for you,
Kamu untuk aku
You for me
Namun semua apa mungkin iman kita yang berbeda
But is it all possible, our faith is different
Tuhan memang satu
God is one,
Kita yang tak sama
but we're not the same
Haruskah aku lantas pergi
Should I then go
Meski cinta takkan bisa pergi
even though love cannot go
 
Benteng begitu tinggi
The fortress is so high,
Sulit untuk ku gapai
so hard for me to reach

Aku untuk kamu
I for you,
Kamu untuk aku
You for me
Namun semua apa mungkin iman kita yang berbeda
But is it all possible, our faith is different
Tuhan memang satu
God is one,
Kita yang tak sama
but we're not the same
Haruskah aku lantas pergi
Should I then go
Meski cinta takkan bisa pergi
even though love cannot go

Bukankah cinta anugerah
Isn't love a blessing,
Berikan aku kesempatan utuk menjaganya sepenuh jiwa
give me a chance to keep it with all of my heart
 
Aku untuk kamu
I for you,
Kamu untuk aku
You for me
Namun semua apa mungkin iman kita yang berbeda
But is it all possible, our faith is different
Tuhan memang satu
God is one,
Kita yang tak sama
but we're not the same
Haruskah aku lantas pergi
Should I then go
Meski cinta takkan bisa pergi
even though love cannot go

Namun semua apa mungkin iman kita yang berbeda
But is it all possible, our faith is different
Tuhan memang satu
God is one,
Kita yang tak sama
but we're not the same
Haruskah aku lantas pergi
Should I then go
Meski cinta takkan bisa pergi
even though love cannot go
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments