Mahalini - Sial (DAMN IT) [ENGLISH TRANSLATION]
dukung saya di trakteer
Wnglish Translation
Mahalini - Sial
Writter(s) Mahalini, Mohammed Kamga & Andmesh Kamaleng
[Verse 1]
Sampai saat ini tak terpikir olehku
Sampai saat ini tak terpikir olehku
Until now I can't imagine
Aku pernah beri rasa pada orang sepertimu
I've given a feeling to someone like you.
Aku pernah beri rasa pada orang sepertimu
I've given a feeling to someone like you.
Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku
If only I hadn't convinced myself from the beginning
If only I hadn't convinced myself from the beginning
Tutur kata yang sempurna, tak sebaik yang kukira
Perfect speech, not as good as I thought
[Pre-Chorus]
Andai 'ku tahu semua akan sia-sia
[Pre-Chorus]
Andai 'ku tahu semua akan sia-sia
If I knew that all would be in vain
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary love
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
What about me who already loves you?
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary love
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
What about me who already loves you?
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
You come give a hope, and then leave and disappear
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
It didn't occur to you, my heart breaks because of you
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Without any reason, you left without saying goodbye
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary love
[Verse 2]
[Pre-Chorus]
Andai 'ku tahu semua akan sia-sia
[Verse 2]
Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku
If only I hadn't convinced myself from the beginning
If only I hadn't convinced myself from the beginning
Tutur kata yang sempurna, tak sebaik yang kukira
Perfect speech, not as good as I thought[Pre-Chorus]
Andai 'ku tahu semua akan sia-sia
If I knew that all would be in vain
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary love
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
What about me who already loves you?
[Bridge]
Sial-sialnya 'ku bertemu dengan cinta semu
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary love
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu?
What about me who already loves you?
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
You come give a hope, and then leave and disappear
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
It didn't occur to you, my heart breaks because of you
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Without any reason, you left without saying goodbye
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary loveTakkan kut'rima cinta sesaatmu
[Bridge]
Sial-sialnya 'ku bertemu dengan cinta semu
Damn it, I met a pseudo love.
Tertipu tutur dan caramu
Tertipu tutur dan caramu
Fooled by your words and your ways
Seolah cintaiku (Cintaiku)
Seolah cintaiku (Cintaiku)
As if you love me (Love me)
Puas kaucurangi aku?
Puas kaucurangi aku?
Are you satisfied that you have cheated me?
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu? (Cintaimu)
[Chorus]
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu? (Cintaimu)
What about me who already loves you?
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
You come give a hope, and then leave and disappear
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur kar'namu
It didn't occur to you, my heart breaks because of you
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
Without any reason, you left without saying goodbye
Takkan kut'rima cinta sesaatmu
I will not accept your momentary loveTakkan kut'rima cinta sesaatmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments