Breaking News

Cyanide feat. Lazyloxy - Let You Go (ยอม..ปล่อย)

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Cyanide feat. Lazyloxy - Let You Go (ยอม..ปล่อย)
Writter(s)  Cyanide , Lazyloxy
 


แม้ภายในใจยังคงพร่ำเพ้อ แต่ขอให้เธอจากไปด้วยดี
mae phainai chai yangkhong phramphoe tae kho hai thoe chak pai duai di
Meskipun hatiku masih menjadi gila, aku ingin kau pergi dengan hubungan yang baik
ก็รู้ว่าคงไม่มีวิธีไห้เธอมาอยู่กับชั้นในตอนนี้
ko ru wa khong mai mi withi hai thoe ma yu kap channai tonni
Aku tahu tidak ada cara bagi mu untuk bersama ku sekarang
เราต่างหายตายไปจากกันก็ปล่อยให้เธอทำตามความฝัน
rao tang hai tai pai chak kan ko ploi hai thoe tham tam khwam fan
Kita berdua menghilang satu sama lain, jadi aku membiarkan mu pergi mengikuti mimpi mu
ส่วนตรงนี้ไม่ต้องห่วงฉันไปอยู่ตรงนั้นที่ใจของเธอต้องการ
suan trongni mai tong huang chan pai yu trong nan thi chai khong thoe tongkan
Di sini, kau tidak perlu khawatirkan aku, pergi ke sana di mana keinginan hati mu

 
เส้นทางที่เรานั้นเคยได้ร่วมทาง เรื่องราวร้ายๆที่เราสองคนผ่าน
senthang thi rao nan khoei dai ruam thang rueangrao rai rai thi rao song khon phan
Jalan yang pernah kita lalui, hal-hal buruk yang pernah kita berdua lalui
แล้วเธอก็ไปยังไม่ได้ทันฝาก ไม่ไปได้มั้ย…สุดท้ายต้องลาจาก
laeo thoe ko pai yang mai dai than fak mai pai dai mai sutthai tong la chak
Lalu kau pergi, aku tidak mendapat kesempatan untuk meninggalkanmu dengan memohon "tolong jangan pergi," pada akhirnya, kau harus pergi
เธออยู่ตรงนั้นและเธอจะกลายเป็นเช่นไร
thoe yu trong nan lae thoe cha klaipen chenrai
Kau akan berada di sana dan kemudian kau akan menjadi apa?
เหนื่อยบ้างมั้ยกับเรื่องทั้งหมดของหัวใจ
nueai bang mai kap rueang thangmot khong huachai
Apakah kau lelah dengan semua masalah hati?
และจะอยู่ตรงนี้และจะคอยมองเธอเรื่อยไป
lae cha yu trongni lae cha khoi mong thoe rueai pai
Dan aku akan berada di sini, dan aku akan terus mengawasimu

 
ฉันมาส่งเธอให้ถึงเส้นชัยตามความฝัน
chan ma song thoe hai thueng sen chai tam khwam fan
Aku membawamu ke garis finis mengikuti mimpimu
ทิ้งฉันเอาไว้ตรงนี้แล้วปล่อยให้ฉันเป็นความหลัง
thing chan ao wai trongni laeo ploi hai chan pen khwamlang
Kau mencampakkan ku di sini dan meninggalkan ku sebagai masa lalu
คิดถึงเธอมากแค่ไหนก็รู้ว่าคงไม่มีหวัง
khitthueng thoe mak khae nai ko ru wa khong mai mi wang
Betapapun aku merindukanmu, aku tahu itu sia-sia
ถ้าเธอไม่เหลือใครได้โปรดรับรู้ยังมีฉัน
tha thoe mai luea khrai dai prot rapru yang mi chan
Jika kau tidak memiliki orang lain yang tersisa, ketahuilah bahwa kau masih memiliki diriku
หันไปที่เตียงที่เธอคอยพาเข้านอน
han pai thi tiang thi thoe khoi pha khao non
Aku beralih ke tempat tidur yang kau tiduri
แล้วมันไม่มีอีกแล้วสายตาที่เธอนั้นเคยเฝ้ามอง
laeo man mai mi ik laeo saita thi thoe nan khoei fao mong
Dan aku tidak lagi memiliki tatapanmu yang pernah menatapku
และทุกๆครั้งที่เราทะเลาะเธอเองก็เคยเป็นคนยอม
lae thuk thuk khrang thi rao thalo thoe eng ko khoei pen khon yom
Dan setiap kali kita berdebat, kau adalah yang biasa mengalah
แล้ววันนี้เธอจะจากไปคงเป็นฉันเองที่ต้องยอม
laeo wanni thoe cha chak pai khong pen chan eng thi tong yom
Sekarang hari ini kau pergi dan aku adalah yang harus menyerah

 
แม้ภายในใจยังคงพร่ำเพ้อ แต่ขอให้เธอจากไปด้วยดี
mae phainai chai yangkhong phramphoe tae kho hai thoe chak pai duai di
Meskipun hatiku masih menjadi gila, aku ingin kau pergi dengan hubungan yang baik
ก็รู้ว่าคงไม่มีวิธีไห้เธอมาอยู่กับชั้นในตอนนี้
ko ru wa khong mai mi withi hai thoe ma yu kap channai tonni
Aku tahu tidak ada cara bagi mu untuk bersama ku sekarang
เราต่างหายตายไปจากกันก็ปล่อยให้เธอทำตามความฝัน
rao tang hai tai pai chak kan ko ploi hai thoe tham tam khwam fan
Kita berdua menghilang satu sama lain, jadi aku membiarkan mu pergi mengikuti mimpi mu
ส่วนตรงนี้ไม่ต้องห่วงฉันไปอยู่ตรงนั้นที่ใจของเธอต้องการ
suan trongni mai tong huang chan pai yu trong nan thi chai khong thoe tongkan
Di sini, kau tidak perlu khawatirkan aku, pergi ke sana di mana keinginan hati mu

 
ไปอยู่ตรงนั้นเธอเหนื่อยบ้างมั้ยสบายดีนะ
pai yu trong nan thoe nueai bang mai sabai di na
Di sana, apakah kau lelah? Apakah kau tidak apa-apa?
สองวันที่แล้วฉันพึ่งร้องไห้ตอนนี้หายดีละ
song wanthi laeo chan phueng ronghai tonni hai dila
Dua hari yang lalu, aku menangis, sekarang aku lebih baik
ก็รู้มันจบแล้วแต่ฉันไม่ได้เกลียดเธอหรอก
ko ru man chop laeotae chan mai dai kliat thoe rok
Aku tahu ini sudah berakhir, tetapi aku tidak membencimu
แค่อยากให้เธอนั้นโชคดีแค่นี้ที่อยากจะบอก
khae yak hai thoe nan chokdi khaeni thi yak cha bok
Aku hanya ingin kau beruntung, itu saja yang ingin aku sampaikan kepada mu
แต่ว่ายังไม่ทันล่ำลาแล้วเธอก็ไปก่อน
taewa yang maithan lamla laeo thoe ko pai kon
Tetapi aku tidak mengucapkan selamat tinggal pada waktunya, kau telah pergi lebih dulu
ฉันรู้ว่าเรากลับไปไม่ได้เธอคงไม่ใจอ่อน
chan ru wa rao klap pai mai dai thoe khong mai chai-on
Aku tahu kita tidak bisa kembali bersama, kau tidak lemah hati
ก็ปล่อยให้เธอนั้นไปดีกว่าเราทะเลาะกันแล้วต้องมานั่งช้ำใจ
ko ploi hai thoe nan pai di kwa rao thalo kan laeo tong ma nang chamchai
Jadi lebih baik membiarkanmu pergi daripada kita berdebat dan duduk dengan hati yang hancur
ที่จริงแล้วมันไม่ง่ายเลยเลิกคิดถึงเธอไม่ได้เลยปากบอกคนอื่นว่าไม่mindแต่ยังรักเธอมากให้ตายดิ
thiching laeo man mai ngai loei loek khitthueng thoe mai dai loei pak bok khon uen wa mai mind tae yang rak thoe mak hai tai di
Sebenarnya tidak mudah, aku tidak bisa berhenti memikirkanmu, mulutku memberitahu orang lain bahwa aku tidak keberatan, tetapi aku tetap mencintaimu sampai mati
ก็กลัวคนอื่นเค้าเข้าใจผิด เพราะต่อให้เราคุยกันกี่ครั้งก็รู้ว่ายังไม่มีสิทธิ์
ko klua khon uen khao khaochai phit phro to hai rao khui kan ki khrang ko ru wa yang mai mi sit
Aku takut orang lain akan salah paham, karena seberapa sering kita berbicara, aku tahu aku masih belum memiliki hak
ไม่เคยคิดจะรังควานจะทักจะทายกันก็กลัวเธอนั้นจะรำคาญ
mai khoei khit cha rangkhwan cha thak cha thai kan ko klua thoe nan cha ramkhan
Aku tidak pernah berpikir untuk mengganggu mu atau menyapa mu, aku takut kau akan terganggu
ฉันอาจต้องทุกข์ทนเพราะคนเคยรักกันมานานแต่สุดท้ายต้องปล่อยไปตามใจเธอต้องการ
chan at tong thuk thon phro khon khoei rak kan ma nan tae sutthai tong ploi pai tamchai thoe tongkan
Aku mungkin harus menderita karena orang yang aku cintai begitu lama akhirnya harus pergi mengikuti keinginannya

 
แม้ภายในใจยังคงพร่ำเพ้อ แต่ขอให้เธอจากไปด้วยดี
mae phainai chai yangkhong phramphoe tae kho hai thoe chak pai duai di
Meskipun hatiku masih menjadi gila, aku ingin kau pergi dengan hubungan yang baik
ก็รู้ว่าคงไม่มีวิธีไห้เธอมาอยู่กับชั้นในตอนนี้
ko ru wa khong mai mi withi hai thoe ma yu kap channai tonni
Aku tahu tidak ada cara bagi mu untuk bersama ku sekarang
เราต่างหายตายไปจากกันก็ปล่อยให้เธอทำตามความฝัน
rao tang hai tai pai chak kan ko ploi hai thoe tham tam khwam fan
Kita berdua menghilang satu sama lain, jadi aku membiarkan mu pergi mengikuti mimpi mu
ส่วนตรงนี้ไม่ต้องห่วงฉันไปอยู่ตรงนั้นที่ใจของเธอต้องการ
suan trongni mai tong huang chan pai yu trong nan thi chai khong thoe tongkan
Di sini, kau tidak perlu khawatirkan aku, pergi ke sana di mana keinginan hati mu

 
ในวันที่ฉันนั้นแย่ที่สุดแต่เธอดันอยู่กับใครไม่อยากจะตื่นขึ้นมาจากฝันมันทรมารกว่าฉันจะเคลิ้มแล้วหลับไป
nai wanthi channan yae thisut tae thoe dan yu kap khrai mai yak cha tuen khuen ma chak fan man thon man kwa chan cha khloem laeo lap pai
Ketika aku dalam keadaan terburukku, kau pergi dengan orang lain, aku tidak ingin terbangun dari mimpi ini, itu lebih menyiksa daripada mengantuk dan tertidur
ก็รู้ว่าเธอไม่กลับใจ และฉันเองคงไม่กลับไป ก็ปล่อยมันไว้อย่างงั้น
ko ru wa thoe mai klap chai lae chan eng khong mai klap pai ko ploi man wai yang ngan
Tetapi aku tahu kau tidak akan kembali padaku, dan aku tidak akan kembali, jadi aku membiarkannya begitu saja
แต่ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรจะทำยังไงต่อ
tae khwamrusuek khrang ni chan khuan cha tham yangngai to
Tetapi apa yang harus aku lakukan dengan perasaanku kali ini?
ต้องกอดตัวเองเอาไว้คืนนี้ไม่มีเธอให้กอด
tong kot tua-eng ao wai khuen ni mai mi thoe hai kot
Aku harus memeluk diri sendiri malam ini, aku tidak memiliki dirimu untuk memeluk ku
โดนเดี่ยวท่ามกลางwarm light แล้วเธอก็หายไปโดยที่ไม่บอก
don diao thamklang warm light laeo thoe ko hai pai doithi mai bok
Sendirian dalam cahaya yang hangat, tetapi kau menghilang tanpa memberitahuku
อยากลาเป็นครั้งสุดท้ายแต่ไม่เป็นไรก็ปล่อยเธอไปก่อน
yak la pen khrang sutthai tae mai penrai ko ploi thoe pai kon
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal untuk terakhir kalinya, tetapi tidak apa-apa, aku membiarkan mu pergi
จริงๆไนซ์มีอะไรอยากจะบอกอีกเยอะเลยนะ แต่ว่า…ชั่งมันเถอะ
ching ching nai mi arai yak cha bok ik yoe loei na taewa chang man thoe
Sebenarnya, ada banyak hal yang masih ingin aku katakan padamu, tetapi... persetan
 
 
แม้ภายในใจยังคงพร่ำเพ้อ แต่ขอให้เธอจากไปด้วยดี
mae phainai chai yangkhong phramphoe tae kho hai thoe chak pai duai di
Meskipun hatiku masih menjadi gila, aku ingin kau pergi dengan hubungan yang baik
ก็รู้ว่าคงไม่มีวิธีไห้เธอมาอยู่กับชั้นในตอนนี้
ko ru wa khong mai mi withi hai thoe ma yu kap channai tonni
Aku tahu tidak ada cara bagi mu untuk bersama ku sekarang
เราต่างหายตายไปจากกันก็ปล่อยให้เธอทำตามความฝัน
rao tang hai tai pai chak kan ko ploi hai thoe tham tam khwam fan
Kita berdua menghilang satu sama lain, jadi aku membiarkan mu pergi mengikuti mimpi mu
ส่วนตรงนี้ไม่ต้องห่วงฉันไปอยู่ตรงนั้นที่ใจของเธอต้องการ
suan trongni mai tong huang chan pai yu trong nan thi chai khong thoe tongkan
Di sini, kau tidak perlu khawatirkan aku, pergi ke sana di mana keinginan hati mu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments