Breaking News

Choi Jin Hyuk - Don’t Look Back (돌아보지 마) The Heirs OST Part 7

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Choi Jin Hyuk - Don’t Look Back (돌아보지 마)
Release Date October 16, 2013
 

 많이 행복했었는데
manhi haengbokhaesseotneunde
Aku sangat bahagia,
많이 웃었었는데
manhi useosseotneunde
Aku sering tersenyum
너를 만난 시간이 너무 소중했어
neoreul mannan sigani neomu sojunghaesseo
Waktu yang dihabiskan bersamamu sangat berharga
사랑한다는 말을 내가 할 줄은 몰랐어
saranghandaneun mareul naega hal jureun mollasseo
Aku tidak tahu aku akan mengucapkan kata-kata aku mencintaimu
그래서 니가 고마울 뿐야
geuraeseo niga gomaul ppunya
Jadi aku hanya berterima kasih padamu

많이 아팠을 거야 많이 울었을 거야
manhi apasseul geoya manhi ureosseul geoya
Kau pasti sangat kesakitan, kau pasti banyak menangis
나를 만난 시간이 너무 미안할 뿐야
nareul mannan sigani neomu mianhal ppunya
Aku sangat menyesal atas waktu-waktu yang dihabiskan bersamaku
미안하다는 말도 아직 난 못해줬는데
mianhadaneun maldo ajik nan moshaejwotneunde
Aku bahkan belum bisa mengucapkan kata maaf
이렇게 너를 보내 미안해
ireoke neoreul bonae mianhae
Tetapi aku membiarkanmu pergi seperti ini, aku minta maaf

나를 돌아보지 마
nareul doraboji ma
Jangan lihat ke belakang padaku,
뒤도 돌아보지 마 울고 있는 날
dwido doraboji ma ulgo itneun nal
Jangan lihat ke belakang ke arahku yang sedang menangis
참아왔던 눈물이 또 겨우
chamawatdeon nunmuri tto gyeou
Air mataku yang tertahan mungkin akan menahanmu,
돌아서는 너를 잡을 수도 있잖아
doraseoneun neoreul jabeul sudo itjanha
Yang nyaris tidak bisa berbalik

한 번도 돌아보지 마
han beondo doraboji ma
Jangan melihat ke belakang sekali pun,
제발 돌아보지 마 아파하는 날
jebal doraboji ma apahaneun nal
Tolong jangan melihat ke belakang padaku dengan kesakitan
아직 사랑하니까
ajik saranghanikka
Karena aku masih cinta,
너를 사랑하니까 돌아보지 마
neoreul saranghanikka doraboji ma
Karena aku mencintaimu, jangan melihat ke belakang
절대로 보지 마
jeoldaero boji ma
Jangan pernah lihat ke belakang

내가 바보 같아서 못난 사람이라서
naega babo gataseo monnan saramiraseo
Karena aku bodoh, karena aku tidak berguna
밝은 너의 미소를 지켜주지 못했어
balgeun neoeui misoreul jikyeojuji moshaesseo
Aku tidak bisa melindungi senyum cerahmu
그땐 내가 어려서
geuttaen naega eoryeoseo
Aku masih terlalu muda saat itu
니 눈물 몰랐었나 봐
ni nunmul mollasseotna bwa
Jadi aku tidak tahu tentang air matamu
절대로 나를 용서하진 마
jeoldaero nareul yongseohajin ma
Jangan pernah maafkan aku

나를 돌아보지 마
nareul doraboji ma
Jangan lihat ke belakang padaku,
뒤도 돌아보지 마 울고 있는 날
dwido doraboji ma ulgo itneun nal
Jangan lihat ke belakang ke arahku yang sedang menangis
참아왔던 눈물이 또 겨우
chamawatdeon nunmuri tto gyeou
Air mataku yang tertahan mungkin akan menahanmu,
돌아서는 너를 잡을 수도 있잖아
doraseoneun neoreul jabeul sudo itjanha
Yang nyaris tidak bisa berbalik

한 번도 돌아보지 마
han beondo doraboji ma
Jangan melihat ke belakang sekali pun,
제발 돌아보지 마 아파하는 날
jebal doraboji ma apahaneun nal
Tolong jangan melihat ke belakang padaku dengan kesakitan
아직 사랑하니까
ajik saranghanikka
Karena aku masih cinta,
너를 사랑하니까 돌아보지 마
neoreul saranghanikka doraboji ma
Karena aku mencintaimu, jangan melihat ke belakang

가지 마 가지 마 자꾸 너를 부르래
gaji ma gaji ma jakku neoreul bureurae
Jangan pergi, jangan pergi, hatiku menyuruhku meneleponmu
사랑해 사랑해 자꾸 너를 잡으래
saranghae saranghae jakku neoreul jabeurae
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, hatiku menyuruhku untuk menangkapmu
안된다 해도 입을 막아도
andoenda haedo ibeul magado
Aku bilang aku tidak bisa, aku menutup mulutku
니 이름 불러
ni ireum bulleo
Tetapi aku menyebut namamu

다시 돌아와 줄래
dasi dorawa jullae
Maukah kau kembali padaku?
내게 돌아와 줄래 내가 불러도
naege dorawa jullae naega bulleodo
Maukah kau kembali padaku? Bahkan jika aku mengatakan itu
못 들은 척 돌아서서 가는 걸음
mot deureun cheok doraseoseo ganeun georeum
Berpura-puralah kau tidak mendengar, berbaliklah
재촉하고 어서 나를 떠나가
jaechokhago eoseo nareul tteonaga
Percepat langkahmu dan tinggalkan aku

다시는 울지도 말고
dasineun uljido malgo
Jangan pernah menangis lagi,
아파하지도 말고 행복해야 해
apahajido malgo haengbokhaeya hae
Jangan pernah terluka lagi dan berbahagialah
나보다 수천 배는 잘 살아야만 해 그래야만 해
naboda sucheon baeneun jal sarayaman hae geuraeyaman hae
Kau harus hidup jutaan kali lebih baik dari ku, kau harus melakukannya
절대로 잊지 마
jeoldaero itji ma
 Jangan pernah lupa
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments