Breaking News

Ailee - Blue Spring (파란 봄) Dunia: Into The New World OST

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ailee - Blue Spring (파란 봄)
Lyricist EastWest, Maxine | Composers EastWest, Maxine, Yeul (1by1) | Arranged by EastWest, Yeul (1by1) | Release Date June 26, 2018
 

 
짙은 눈 낯선 말 너의 목소리가
jiteun nun natseon mal neoeui moksoriga
Mata tebal, kata-kata aneh, suaramu
맘에 와 앉았다 너의 세상이 다
mame wa anjatda neoeui sesangi da
Duduklah di hatiku, seluruh duniamu
혼자였던 곳 나를 감싸던 낯선 그 끌림
honjayeotdeon got nareul gamssadeon natseon geu kkeullim
Aku dulunya sendirian tetapi tarikan asing itu menyelimutiku
무너져버린 나를 감췄던 세상 위 넌
muneojyeobeorin nareul gamchwotdeon sesang wi neon
Kau berada di puncak dunia yang melindungi ku ketika aku tak bisa bergerak

널 안은 순간 마주잡은 두 손 끝에
neol aneun sungan majujabeun du son kkeute
Saat aku memelukmu, saat kita berpegangan tangan
피어나는 계절 널 걷는 나
pieonaneun gyejeol neol geonneun na
Musim telah berkembang dan kita sedang melewatinya

까맣고 하얀 내 나날들 그 사이로
kkamako hayan nae nanaldeul geu sairo
Antara hari hitam dan putihku
뿌리를 내려 새파란 봄
ppurireul naeryeo saeparan bom
Musim semi baru telah menumbuhkan akarnya
5월의 해처럼 너는 나를 감싸고
5woreui haecheoreom neoneun nareul gamssago
Kau membungkus ku seperti sinar matahari di bulan Mei
뜨겁게 안아 소중한 널
tteugeopge ana sojunghan neol
Dengan hangat memelukmu yang berharga

넌- 어둠 뒤 달
neon- eodum dwi dal
Kau adalah bulan di balik kegelapan
Wuh- 나를 비춰
Wuh- nareul bichwo
Bersinar padaku
널 꽃피우고 너를 닮아 난 파란 숨을 내쉬고
neol kkotpiugo neoreul dalma nan paran sumeul naeswigo
Kau berkembang dan aku mirip denganmu, menghembuskan nafas biru
너의 온기가 차갑던 나를 수놓은 걸
neoeui ongiga chagapdeon nareul sunoheun geol
Kehangatanmu menjalar ke diriku yang dulunya kedinginan

가만히 불러와 내게 속삭이듯
gamanhi bulleowa naege soksagideut
Kau diam-diam meniup ku, seolah-olah kau sedang berbisik
귓가에 울렸다 작은 떨림까지
gwitgae ullyeotda jageun tteollimkkaji
Telingaku berdenging, bahkan getaran terkecil sekalipun
사랑한단 말 나를 깨워 준 니 그 목소리
saranghandan mal nareul kkaewo jun ni geu moksori
Suaramu mengatakan aku mencintaimu telah membangunkanku
굳어진 맘에 쏟아져내린 소나기 넌
gudeojin mame ssodajyeonaerin sonagi neon
Kau seperti pancuran hujan yang jatuh ke hatiku yang dulu mengeras

맞닿은 시간 기적같은 순간 속에
matdaheun sigan gijeokgateun sungan soge
Waktunya telah tiba, momen yang ajaib ini
새겨진 니 이름 불러본다
saegyeojin ni ireum bulleobonda
Aku memanggil namamu yang terukir

까맣고 하얀 내 나날들 그 사이로
kkamako hayan nae nanaldeul geu sairo
Antara hari hitam dan putihku
뿌리를 내려 새파란 봄
ppurireul naeryeo saeparan bom
Musim semi baru telah menumbuhkan akarnya
5월의 해처럼 너는 나를 감싸고
5woreui haecheoreom neoneun nareul gamssago
Kau membungkus ku seperti sinar matahari di bulan Mei
뜨겁게 안아 소중한 널
tteugeopge ana sojunghan neol
Dengan hangat memelukmu yang berharga

멈췄던 시간이 녹아내려
meomchwotdeon sigani noganaeryeo
Waktu yang membeku mencair
혼자 떨었었던 그 밤들
honja tteoreosseotdeon geu bamdeul
Malam-malam yang biasa aku gemetar sendirian
어둠의 끝에 서 손잡아준
eodumeui kkeute seo sonjabajun
Di ujung kegelapan, aku melihatmu
새하얀 니가 보여
saehayan niga boyeo
Memegang tanganku

차갑게 식었던 마음을 다 녹이고
chagapge sigeotdeon maeumeul da nogigo
Hatiku yang dingin mencair
가득 더 채워 따스한 널
gadeuk deo chaewo ttaseuhan neol
Kau mengisiku dengan kehangatanmu
바다 위 해처럼 눈부시게 오른 넌
bada wi haecheoreom nunbusige oreun neon
Seperti matahari di atas laut, kau terpesona saat bangkit
다가와 앉은 새로운 날
dagawa anjeun saeroun nal
Dan datang kepadaku di hari yang baru ini

넌- 어둠 뒤 달
neon- eodum dwi dal
Kau adalah bulan di balik kegelapan
Wuh- 나를 비춰
Wuh- nareul bichwo
Bersinar padaku
널 꽃피우고 너를 닮아 난 파란 숨을 내쉬고
neol kkotpiugo neoreul dalma nan paran sumeul naeswigo
Kau berkembang dan aku mirip denganmu, menghembuskan nafas biru
너의 온기가 차갑던 나를 수놓은 걸 
neoeui ongiga chagapdeon nareul sunoheun geol
Kehangatanmu menjalar ke diriku yang dulunya kedinginan
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments