Li Xinyi (李鑫一) - Heart's Promise (心上诺) The Legend of Anle OST Part 4
dukung saya di trakteer
看人间烟火 心上求不得
kàn rénjiān yānhuǒ xīn shàng qiú bùdé
Melihat kembang api di dunia ini, aku tidak bisa memintanya
这一程一程 恍若一朝暮
这一程一程 恍若一朝暮
zhè yī chéng yī chéng huǎng ruò yī zhāo mù
Perjalanan ini seperti sehari semalam
纵天下倾覆 来世再相护
纵天下倾覆 来世再相护
zòng tiānxià qīngfù láishì zài xiāng hù
Kita menjungkirbalikkan dunia dan melindungi satu sama lain di kehidupan selanjutnya
一生一诺情深又怎能 辜负
一生一诺情深又怎能 辜负
yīshēng yī nuò qíng shēn yòu zěn néng gūfù
Bagaimana kau bisa mengecewakan kasih sayang yang dalam dari kehidupan dan janji?
愿一次相拥 换百年孤独
愿一次相拥 换百年孤独
yuàn yīcì xiāng yōng huàn bǎinián gūdú
Aku bersedia bertukar satu pelukan dari ratusan tahun kesepian
便是我今生 最好的归宿
便是我今生 最好的归宿
biàn shì wǒ jīnshēng zuì hǎo de guīsù
Ini adalah tujuan kembali terbaik dalam hidup ku
纵天下倾覆 来世成陌路
纵天下倾覆 来世成陌路
zòng tiānxià qīngfù láishì chéng mòlù
Kita menjungkirbalikkan dunia dan menjadi orang asing di kehidupan berikutnya
为山海奔赴 彼此浮沉 共渡
为山海奔赴 彼此浮沉 共渡
wèi shānhǎi bēnfù bǐcǐ fúchén gòngdù
Aku berlari ke pegunungan dan lautan, kita melewati kesulitan bersama
漫天的烟霞 照彻了 夜幕
漫天的烟霞 照彻了 夜幕
màntiān de yānxiá zhào chèliǎo yèmù
Langit penuh dengan kabut menerangi malam
雪落了白头 期待你 回眸
雪落了白头 期待你 回眸
xuě luòle báitóu qídài nǐ huímóu
Salju telah memutih, menantikan kepulanganmu
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
ruò jīnshēng bùdù wéi yuàn nǐ bèi mìngyùn suǒ juàngù
Jika kau tidak melewati hidup ini, aku hanya berharap kau akan disukai oleh takdir
怎奈一生长长不过相 思苦
怎奈一生长长不过相 思苦
zěnnài yīshēngzhǎng cháng bùguò xiāngsī kǔ
Betapapun lamanya umur hidup, itu tidak bisa mengalahkan lamanya kepahitan karena mabuk cinta
愿一次相拥 换百年孤独
漫天的烟霞 你在我 身侧
愿一次相拥 换百年孤独
yuàn yīcì xiāng yōng huàn bǎinián gūdú
Aku bersedia bertukar satu pelukan dari ratusan tahun kesepian
便是我今生 最好的归宿
便是我今生 最好的归宿
biàn shì wǒ jīnshēng zuì hǎo de guīsù
Ini adalah tujuan kembali terbaik dalam hidup ku
纵天下倾覆 来世成陌路
纵天下倾覆 来世成陌路
zòng tiānxià qīngfù láishì chéng mòlù
Kita menjungkirbalikkan dunia dan menjadi orang asing di kehidupan berikutnya
为山海奔赴 彼此浮沉 共渡
为山海奔赴 彼此浮沉 共渡
wèi shānhǎi bēnfù bǐcǐ fúchén gòngdù
Aku berlari ke pegunungan dan lautan, kita melewati kesulitan bersama
漫天的烟霞 照彻了 夜幕
漫天的烟霞 照彻了 夜幕
màntiān de yānxiá zhào chèliǎo yèmù
Langit penuh dengan kabut menerangi malam
雪落了白头 期待你 回眸
雪落了白头 期待你 回眸
xuě luòle báitóu qídài nǐ huímóu
Salju telah memutih, menantikan kepulanganmu
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
ruò jīnshēng bùdù wéi yuàn nǐ bèi mìngyùn suǒ juàngù
Jika kau tidak melewati hidup ini, aku hanya berharap kau akan disukai oleh takdir
怎奈一生长长不过相 思苦
怎奈一生长长不过相 思苦
zěnnài yīshēngzhǎng cháng bùguò xiāngsī kǔ
Betapapun lamanya umur hidup, itu tidak bisa mengalahkan lamanya kepahitan karena mabuk cinta漫天的烟霞 你在我 身侧
màntiān de yānxiá nǐ zài wǒ shēn cè
Di bawah langit yang penuh kabut, kau ada di sisiku
灼灼于眉目 我一生 思慕
灼灼于眉目 我一生 思慕
zhuózhuó yú méimù wǒ yī shēng sīmù
Terbakar di alis, aku merindukan seumur hidup
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
若今生不渡 唯愿你被命运所眷顾
ruò jīnshēng bùdù wéi yuàn nǐ bèi mìngyùn suǒ juàngù
Jika kau tidak melewati hidup ini, aku hanya berharap kau akan disukai oleh takdir
而你的身旁 便是此生 心的归途
而你的身旁 便是此生 心的归途
ér nǐ de shēn páng biàn shì cǐshēng xīn de guītú
Tujuan kembalinya hati seumur hidup ini adalah berada di sisimu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments