Breaking News

Zhang Yuan (张远) & Meng Jia (孟佳) - Continued Long Ballad (续长歌) The Legend of Anle OST Part 5

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Zhang Yuan (张远) & Meng Jia (孟佳) - Continued Long Ballad
(续长歌) 
Writter(s) Yang Dong Ying (杨东英)
 
 
 在那飘摇海域 望你猎猎红衣 惊风 舞动 心中
zài nà piāoyáo hǎiyù wàng nǐ lièliè hóng yī jīng fēng wǔdòng xīnzhōng
Di lautan yang bergoyang, aku berharap kau berburu baju merah, angin ketakutan menari di hatiku

眉间天下挑动 臂膀千金沉重 江山 还酹 一梦
méi jiān tiānxià tiǎodòng bìbǎng qiānjīn chénzhòng jiāngshān hái lèi yī mèng
Dunia di antara alis memprovokasi, lengannya berat, gunung-gunung juga menaburkan mimpi

醉桃花 笑迷离 怒马鲜衣 绽绽四海无 归期
zuì táohuā xiào mílí nù mǎ xiān yī zhàn zhàn sìhǎi wú guīqī
Bunga persik yang mabuk menertawakan perpisahan yang kabur, kuda-kuda yang marah dan pakaian segar bermekaran, tidak ada jalan kembali ke empat samudra

君子意 温如玉
jūnzǐ yì wēnrúyù
Kehendak pria itu sehangat batu giok

今宵与我魂梦同 共敬天地苍生
jīnxiāo yǔ wǒ hún mèng tóng gòng jìng tiāndì cāngshēng
Bergabunglah dengan ku di drama jiwa ku malam ini untuk menghormati dunia bersama

撕碎虚伪面具 堪破阴谋诡计
sī suì xūwèi miànjù kān pò yīnmóu guǐjì
Robek topeng kemunafikan dan hancurkan konspirasi

故园秋风 吹痛我眼底
gùyuán qiūfēng chuī tòng wǒ yǎndǐ
Angin musim gugur di kampung halaman ku berhembus dan membuat mata ku sakit

夜深 露重 休将昨日再提起
yè shēn lù zhòng xiū jiāng zuórì zài tíqǐ
Malam semakin dalam dan embun semakin deras, pensiunan jenderal mengangkatnya lagi kemarin

转身天涯 狼烟烽火里
zhuǎnshēn tiānyá lángyān fēnghuǒ lǐ
Aku berbalik dalam api serigala suar
 
借我三千光明 剥离岁月无情
jiè wǒ sānqiān guāngmíng bōlí suìyuè wúqíng
Pinjamkan aku tiga ribu lampu untuk menghilangkan kekejaman selama bertahun-tahun
依依旧梦 待与你重续
yīyī jiùmèng dài yǔ nǐ zhòng xù
Aku masih bermimpi menunggu untuk terus bersamamu
一阕 长歌 未敢唱尽我情义
yī què cháng gē wèi gǎn chàng jǐn wǒ qíngyì
Sebuah lagu yang panjang, aku tidak berani menyanyikan tentang emosi ku
磋磨万事 谈笑间化去
cuō mó wànshì tán xiào jiān huà qù
Kita membahas semua hal dan tertawa saat waktu mencair

醉桃花 笑迷离 怒马鲜衣 绽绽四海无 归期
zuì táohuā xiào mílí nù mǎ xiān yī zhàn zhàn sìhǎi wú guīqī
Bunga persik yang mabuk menertawakan perpisahan yang kabur, kuda-kuda yang marah dan pakaian segar bermekaran, tidak ada jalan kembali ke empat samudra

君子意 温如玉
jūnzǐ yì wēnrúyù
Kehendak pria itu sehangat batu giok

今宵与我魂梦同 共敬天地苍生
jīnxiāo yǔ wǒ hún mèng tóng gòng jìng tiāndì cāngshēng
Bergabunglah dengan ku di drama jiwa ku malam ini untuk menghormati dunia bersama

撕碎虚伪面具 堪破阴谋诡计
sī suì xūwèi miànjù kān pò yīnmóu guǐjì
Robek topeng kemunafikan dan hancurkan konspirasi

故园秋风 吹痛我眼底
gùyuán qiūfēng chuī tòng wǒ yǎndǐ
Angin musim gugur di kampung halaman ku berhembus dan membuat mata ku sakit

夜深 露重 休将昨日再提起
yè shēn lù zhòng xiū jiāng zuórì zài tíqǐ
Malam semakin dalam dan embun semakin deras, pensiunan jenderal mengangkatnya lagi kemarin

转身天涯 狼烟烽火里
zhuǎnshēn tiānyá lángyān fēnghuǒ lǐ
Aku berbalik dalam api serigala suar
 
借我三千光明 剥离岁月无情
jiè wǒ sānqiān guāngmíng bōlí suìyuè wúqíng
Pinjamkan aku tiga ribu lampu untuk menghilangkan kekejaman selama bertahun-tahun
依依旧梦 待与你重续
yīyī jiùmèng dài yǔ nǐ zhòng xù
Aku masih bermimpi menunggu untuk terus bersamamu
一阕 长歌 未敢唱尽我情义
yī què cháng gē wèi gǎn chàng jǐn wǒ qíngyì
Sebuah lagu yang panjang, aku tidak berani menyanyikan tentang emosi ku
磋磨万事 谈笑间化去
cuō mó wànshì tán xiào jiān huà qù
Kita membahas semua hal dan tertawa saat waktu mencair
磋磨万事 谈笑间化去
cuō mó wànshì tán xiào jiān huà qù
Kita membahas semua hal dan tertawa saat waktu mencair
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments