Breaking News

YueYue 阿 - Without (无罔) The Legend of Anle OST Part 6

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
YueYue 阿 - Without (无罔) 
Writter(s) Lin Qiao (林乔), Ling Bo (凌波)
 
 
我和你 相距着 云端和海洋
wǒ hé nǐ xiāngjùzhe yúnduān hé hǎiyáng
Kau dan aku dipisahkan oleh awan dan lautan
一念近 一念远 未遗忘身在何方
yīniàn jìn yīniàn yuǎn wèi yíwàng shēn zài héfāng
Pikiran yang dekat, pikiran yang jauh, aku tidak pernah lupa di mana aku berada
问过往 恩怨如何细细端详
wèn guòwǎng ēnyuàn rúhé xì xì duānxiáng
Aku bertanya kepada masa lalu bagaimana melihat detail sebuah keluhan
时光耳旁说无常
shíguāng ěr páng shuō wúcháng
Waktu mengatakan ketidakkekalan di telingaku

注定只会 贪欢一晌
zhùdìng zhǐ huì tān huān yī shǎng
Aku ditakdirkan untuk hanya bersenang-senang untuk sementara waktu
转身隐藏 那眼底的情霜
zhuǎnshēn yǐncáng nà yǎndǐ de qíng shuāng
Aku berbalik dan menyembunyikan embun beku yang penuh kasih sayang di mataku
纵然遗憾成枉 难附几多愁肠
zòngrán yíhàn chéng wǎng nán fù jǐ duō chóucháng
Meski penyesalannya sia-sia, sulit untuk melampirkan beberapa kesedihan
深眉锁秋月 夜凄凉
shēn méi suǒ qiūyuè yè qīliáng
Alis dalam terkunci di bulan musim gugur, malam yang suram

奈何思念无望
nàihé sīniàn wúwàng
Aku tidak bisa memikirkan hal lain,
爱已成殇 隔天涯骇浪
ài yǐ chéng shāng gé tiānyá hài làng
Tetapi cinta menjadi sedih, dan jauh dari rumah
水天相拥不过 是美梦一场
shuǐ tiān xiàng yōng bùguò shì měimèng yī chǎng
Perbatasan air dan langit hanyalah mimpi
徒断线有回响
tú duàn xiàn yǒu huíxiǎng
Garis terputus bergema
心底藏触不到的对方
xīndǐ cáng chù bù dào de duìfāng
Di hatiku ada tempat yang tak tersentuh
叹情长 爱恨怎可随意执掌
tàn qíng cháng ài hèn zěn kě suíyì zhízhǎng
Aku menghela nafas tentang bagaimana cinta dan benci bisa dikendalikan sesuka hati
 
我和你 相距着 云端和海洋
wǒ hé nǐ xiāngjùzhe yúnduān hé hǎiyáng
Kau dan aku dipisahkan oleh awan dan lautan
一念近 一念远 未遗忘身在何方
yīniàn jìn yīniàn yuǎn wèi yíwàng shēn zài héfāng
Pikiran yang dekat, pikiran yang jauh, aku tidak pernah lupa di mana aku berada
问过往 恩怨如何细细端详
wèn guòwǎng ēnyuàn rúhé xì xì duānxiáng
Aku bertanya kepada masa lalu bagaimana melihat detail sebuah keluhan
时光耳旁说无常
shíguāng ěr páng shuō wúcháng
Waktu mengatakan ketidakkekalan di telingaku

注定只会 贪欢一晌
zhùdìng zhǐ huì tān huān yī shǎng
Aku ditakdirkan untuk hanya bersenang-senang untuk sementara waktu
转身隐藏 那眼底的情霜
zhuǎnshēn yǐncáng nà yǎndǐ de qíng shuāng
Aku berbalik dan menyembunyikan embun beku yang penuh kasih sayang di mataku
纵然遗憾成枉 难附几多愁肠
zòngrán yíhàn chéng wǎng nán fù jǐ duō chóucháng
Meski penyesalannya sia-sia, sulit untuk melampirkan beberapa kesedihan
深眉锁秋月 夜凄凉
shēn méi suǒ qiūyuè yè qīliáng
Alis dalam terkunci di bulan musim gugur, malam yang suram

奈何思念无望
nàihé sīniàn wúwàng
Aku tidak bisa memikirkan hal lain,
爱已成殇 隔天涯骇浪
ài yǐ chéng shāng gé tiānyá hài làng
Tetapi cinta menjadi sedih, dan jauh dari rumah
水天相拥不过 是美梦一场
shuǐ tiān xiàng yōng bùguò shì měimèng yī chǎng
Perbatasan air dan langit hanyalah mimpi
徒断线有回响
tú duàn xiàn yǒu huíxiǎng
Garis terputus bergema
心底藏触不到的对方
xīndǐ cáng chù bù dào de duìfāng
Di hatiku ada tempat yang tak tersentuh
叹情长 爱恨怎可随意执掌
tàn qíng cháng ài hèn zěn kě suíyì zhízhǎng
Aku menghela nafas tentang bagaimana cinta dan benci bisa dikendalikan sesuka hati
 
奈何思念无望
nàihé sīniàn wúwàng
Aku tidak bisa memikirkan hal lain,
爱已成殇 隔天涯骇浪
ài yǐ chéng shāng gé tiānyá hài làng
Tetapi cinta menjadi sedih, dan jauh dari rumah
水天相拥不过 是美梦一场
shuǐ tiān xiàng yōng bùguò shì měimèng yī chǎng
Perbatasan air dan langit hanyalah mimpi
徒断线有回响
tú duàn xiàn yǒu huíxiǎng
Garis terputus bergema
心底藏触不到的对方
xīndǐ cáng chù bù dào de duìfāng
Di hatiku ada tempat yang tak tersentuh
叹情长 爱恨怎可随意执掌
tàn qíng cháng ài hèn zěn kě suíyì zhízhǎng
Aku menghela nafas tentang bagaimana cinta dan benci bisa dikendalikan sesuka hati
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments