Shan Yichun (单依纯) - You Are The Reflected Star (你是倒映的微星) Romance of a Twin Flower OST
dukung saya di trakteer
若风吻上参商也从未停
ruò fēng wěn shàng shēn shāng yě cóng wèi tíng
Jika angin tidak pernah berhenti mencium dirimu
替我轻唤你名
替我轻唤你名
tì wǒ qīng huàn nǐ míng
Itu menggantikan ku untuk memanggil nama mu dengan lembut
飘散人海沧桑那道风景
飘散人海沧桑那道风景
piāosàn rén hǎi cāngsāng nà dào fēngjǐng
Perubahan pemandangan yang hanyut di lautan manusia
追不上你的背影
追不上你的背影
zhuī bù shàng nǐ de bèiyǐng
Aku tidak bisa mengejar bayangan punggung mu
迢迢相望多久才堪抵得过这冥冥
迢迢相望多久才堪抵得过这冥冥
tiáotiáo xiāng wàng duōjiǔ cái kān dǐ déguò zhè míng míng
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melihat satu sama lain dari kejauhan
最怕是从未注定
最怕是从未注定
zuì pà shì cóng wèi zhùdìng
Aku paling takut bahwa itu tidak pernah ditakdirkan untuk terjadi
连呼吸只放极轻 泪才愿停在眼睛
连呼吸只放极轻 泪才愿停在眼睛
lián hūxī zhǐ fàng jí qīng lèi cái yuàn tíng zài yǎnjīng
Bahkan ketika nafas terasa ringan, lalu air mata rela tertahan di mata
时间流经 再把你看清
时间流经 再把你看清
shíjiān liú jīng zài bǎ nǐ kàn qīng
Waktu berlalu dan aku melihatmu dengan jelas lagi
你是倒映的微星 可望不可及的影
你是倒映的微星 可望不可及的影
nǐ shì dàoyìng de wéi xīng kě wàng bùkě jí de yǐng
Kau adalah pantualan sebuah bintang, bayangan yang bisa dilihat tetapi tidak bisa di jangkau
触碰你荡漾破碎了宿命
触碰你荡漾破碎了宿命
chù pèng nǐ dàngyàng pòsuìle sùmìng
Menyentuhmu mengakibatkan sebuah riak dan menghancurkan takdir
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
wǒ shì liú yún de qīngyíng qǐng nǐ wàngquè wǒ xìngmíng
Aku adalah cahaya awan yang mengalir, tolong lupakan namaku
风过后云散才会有 天晴
风过后云散才会有 天晴
fēng guòhòu yúnsàn cái huì yǒu tiān qíng
Setelah angin berlalu, awan akan cerah dan langit akan cerah
你是倒映的微星 可望不可及的影
若风吻上参商也从未停
ruò fēng wěn shàng shēn shāng yě cóng wèi tíng
Jika angin tidak pernah berhenti mencium dirimu
替我轻唤你名
替我轻唤你名
tì wǒ qīng huàn nǐ míng
Itu menggantikan ku untuk memanggil nama mu dengan lembut
飘散人海沧桑那道风景
飘散人海沧桑那道风景
piāosàn rén hǎi cāngsāng nà dào fēngjǐng
Perubahan pemandangan yang hanyut di lautan manusia
追不上你的背影
追不上你的背影
zhuī bù shàng nǐ de bèiyǐng
Aku tidak bisa mengejar bayangan punggung mu
迢迢相望多久才堪抵得过这冥冥
迢迢相望多久才堪抵得过这冥冥
tiáotiáo xiāng wàng duōjiǔ cái kān dǐ déguò zhè míng míng
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melihat satu sama lain dari kejauhan
最怕是从未注定
最怕是从未注定
zuì pà shì cóng wèi zhùdìng
Aku paling takut bahwa itu tidak pernah ditakdirkan untuk terjadi
连呼吸只放极轻 泪才愿停在眼睛
连呼吸只放极轻 泪才愿停在眼睛
lián hūxī zhǐ fàng jí qīng lèi cái yuàn tíng zài yǎnjīng
Bahkan ketika nafas terasa ringan, lalu air mata rela tertahan di mata
时间流经 再把你看清
时间流经 再把你看清
shíjiān liú jīng zài bǎ nǐ kàn qīng
Waktu berlalu dan aku melihatmu dengan jelas lagi
你是倒映的微星 可望不可及的影
你是倒映的微星 可望不可及的影
nǐ shì dàoyìng de wéi xīng kě wàng bùkě jí de yǐng
Kau adalah pantualan sebuah bintang, bayangan yang bisa dilihat tetapi tidak bisa di jangkau
触碰你荡漾破碎了宿命
触碰你荡漾破碎了宿命
chù pèng nǐ dàngyàng pòsuìle sùmìng
Menyentuhmu mengakibatkan sebuah riak dan menghancurkan takdir
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
wǒ shì liú yún de qīngyíng qǐng nǐ wàngquè wǒ xìngmíng
Aku adalah cahaya awan yang mengalir, tolong lupakan namaku
风过后云散才会有 天晴
风过后云散才会有 天晴
fēng guòhòu yúnsàn cái huì yǒu tiān qíng
Setelah angin berlalu, awan akan cerah dan langit akan cerah你是倒映的微星 可望不可及的影
nǐ shì dàoyìng de wéi xīng kě wàng bùkě jí de yǐng
Kau adalah pantualan sebuah bintang, bayangan yang bisa dilihat tetapi tidak bisa di jangkau
触碰你荡漾破碎了宿命
触碰你荡漾破碎了宿命
chù pèng nǐ dàngyàng pòsuìle sùmìng
Menyentuhmu mengakibatkan sebuah riak dan menghancurkan takdir
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
我是流云的轻盈 请你忘却我姓名
wǒ shì liú yún de qīngyíng qǐng nǐ wàngquè wǒ xìngmíng
Aku adalah cahaya awan yang mengalir, tolong lupakan namaku
风过后云散才会有 天晴
风过后云散才会有 天晴
fēng guòhòu yúnsàn cái huì yǒu tiān qíng
Setelah angin berlalu, awan akan cerah dan langit akan cerahDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments