Breaking News

Isaac Hong (홍이삭) - Wind (휘) Kokdu: Season of Deity OST Part 2

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Isaac Hong (홍이삭) - Wind (휘)
Lyricist Kim Ji Hyang | Composers Seocine, Seo Jung Jin | Arrangers Seo Jung Jin, Park Kyung Hyun | Released 11 Februari 2023

 
 먼 곳 저 기억 너머
meon got jeo gieok neomeo
Jauh, di luar ingatan ku
몇 겁의 인연을 피워
myeot geobeui inyeoneul piwo
Beberapa takdir dari perasaan ketakutan mulai bermunculan
꼭 다시 만나고 또 눈을 먼 채로
kkok dasi mannago tto nuneul meon chaero
Aku pasti akan bertemu denganmu lagi, dengan mata tertutup
사랑한 그 사람 찾아요
saranghan geu saram chajayo
Kembali untuk menemukan orang yang aku cintai

휘 찬 바람이 불어와
hwi chan barami bureowa
Angin dingin yang berhembus
내 마음 또 휘
nae maeum tto hwi
Berhembus meniup hatiku lagi
이끌리듯 쏟아져 내리면
ikkeullideut ssodajyeo naerimyeon
Ketika itu mengalir seolah ia sedang menuntukku
온 세상이 알죠
on sesangi aljyo
Seluruh dunia pun mengetahuinya
그제서야 별들도 울죠
geujeseoya byeoldeuldo uljyo
Kemudian bahkan saat itulah bintang juga ikut menangis

떠오르면 두 눈을 감아요
tteooreumyeon du nuneul gamayo
Saat aku teringat dirimu, aku menutup mataku
차오르면 목놓아 울어요
chaoreumyeon mongnoha ureoyo
Saat itu mulai meluap, aku mulai menangis

우연들이 모여서 운명인 게 아니죠
uyeondeuri moyeoseo unmyeongin ge anijyo
Itu bukan takdir karena kebetulan datang bersamaan
운명이기에 마주친 나날들
unmyeongigie majuchin nanaldeul
Karena takdir adalah haru-hari disaat kita bertemu

끝이 없는
kkeuti eomneun
Tak ada habisnya
기다림의 끝에
gidarimeui kkeute
Di ujung sebuah penantian
우리 다시 만날 수 있겠죠
uri dasi mannal su itgetjyo
Kita bisa bertemu lagi
시린 상처만큼
sirin sangcheomankeum
Luka yang terasa menusuk ini
힘껏 서롤 안아요
himkkeot seorol anayo
Kita bisa saling berpelukan sebanyak luka itu
그땐 내 손 놓지 말아요
geuttaen nae son notji marayo
Kalau begitu jangan kau lepaskan tanganku

휘 찬 바람이 불어와
hwi chan barami bureowa
Angin dingin yang berhembus
두 마음 또 휘
du maeum tto hwi
Berhembus meniup hatiku lagi
서로 향해 쏟아져 내리면
seoro hyanghae ssodajyeo naerimyeon
Ketika itu saling mengalir ke satu sama lain
세상 끝 날 와도
sesang kkeut nal wado
Bahkan ketika dunia berakhir
후회 없는 이야기 맞죠
huhoe eomneun iyagi matjyo
Ini adalah sebuah cerita tanpa rasa penyesalan

떠오르면 두 눈을 감아요
tteooreumyeon du nuneul gamayo
Saat aku teringat dirimu, aku menutup mataku
차오르면 목놓아 울어요
chaoreumyeon mongnoha ureoyo
Saat itu mulai meluap, aku mulai menangis

우연들이 모여서 운명인 게 아니죠
uyeondeuri moyeoseo unmyeongin ge anijyo
Itu bukan takdir karena kebetulan datang bersamaan
운명이기에 마주친 나날들
unmyeongigie majuchin nanaldeul
Karena takdir adalah hari-hari disaat kita bertemu

한 낮에 뜬 저 달처럼
han naje tteun jeo dalcheoreom
Seperti bulan yang terbit di tengah hari
급히 마중 온 이 사랑이
geuphi majung on i sarangi
Cinta ini yang bergegas menemuiku
태양도 이길 만큼
taeyangdo igil mankeum
Cukup untuk mengalahkan sebuah matahari
간절히 찬란하죠
ganjeolhi challanhajyo
Aku sangat bersemangat

끝이 없는
kkeuti eomneun
Tak ada habisnya
기다림의 끝에
gidarimeui kkeute
Di ujung sebuah penantian
우리 다시 만날 수 있겠죠
uri dasi mannal su itgetjyo
Kita bisa bertemu lagi
헤어날 수 없는 그런 사랑이라면
heeonal su eomneun geureon sarangiramyeon
Jika itu adalah jenis cinta yang tidak bisa dipatahkan
영영 운명이겠죠
yeongyeong unmyeongigetjyo
Maka itu pasti akan menjadi takdir untuk selamanya

찬 바람이 휘 불어오면…
chan barami hwi bureoomyeon…
 Saat angin dingin berhembus...



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments