Breaking News

Choi Yuree (최유리) - The Moment I Saw You (그 아일 마주한 순간) Missing: The Other Side 2 OST Part 3

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Choi Yuree (최유리) - The Moment I Saw You 
(그 아일 마주한 순간)
Lyricists HUMBLER, Uh Young Soo, Kim Sung Hyun | Composers HUMBLER, Uh Young Soo, Kim Sung Hyun | Arrangers HUMBLER, Uh Young Soo, Kim Sung Hyun | Released 10 Januari 2023

 
 뭔가에 쫓기듯
mwongae jjotgideut
Seolah dikejar oleh sesuatu
떠밀린 채 다다른 하루 끝엔
tteomillin chae dadareun haru kkeuten
Pada akhir hari lain yang mendesak untuk kembali
어김없이
eogimeopsi
Tanpa adanya kegagalan

잡히지 않는
japhiji anneun
Tidak tertangkap
안개같은 꿈 속을 헤매는게
angaegateun kkum sogeul hemaeneunge
Aku mengembara di dalam mimpi yang berkabut
당연해 진 날들
dangyeonhae jin naldeul
Hari-hari yang menjadi begitu alami

영원할 것만 같던 눈부신 하늘은
yeongwonhal geonman gatdeon nunbusin haneureun
Langit yang mempesona yang sepertinya bertahan untuk selamanya
어둡게만 다가와 날 비추지않아
eodupgeman dagawa nal bichujianha
Itu hanya datang menjadi gelap dan tidak menyinari ku

내 맘이 날 믿지 못할 때
nae mami nal mitji moshal ttae
Ketika hatiku tidak percaya pada diriku sendiri
놓으려고 할 때
noheuryeogo hal ttae
Ketika aku mencoba untuk melepaskannya
떠오른 사람
tteooreun saram
Sosok yang ada dalam diriku
꿈을 찾아 달리던 아이
kkumeul chaja dallideon ai
Seorang anak yang berlari mencari mimpi
그 어린아이가
geu eorinaiga
Anak kecil itu
내게 말을 건네와
naege mareul geonnewa
Berbicara padaku
놓지 말라고
notji mallago
Jangan lepaskan
나를 보라고
nareul borago
Lihat aku
잡아달라고
jabadallago
Mintalah diriku untuk menggenggamnya
 
그 아일 마주한 순간
geu ail majuhan sungan
Saat dimana aku bertemu dengannya

따듯한 봄처럼 피어날 것만 같던
ttadeushan bomcheoreom pieonal geonman gatdeon
Sepertinya itu akan mekar seperti musim semi yang hangat
내 세상은 다 꿈이었을까
nae sesangeun da kkumieosseulkka
Apakah seluruh duniaku adalah mimpi?
여느 날처럼
yeoneu nalcheoreom
Seperti hari biasanya

고요한 하늘에 소란스럽게
goyohan haneure soranseureopge
Berisik di langit yang sunyi
내리는 빗속에
naerineun bitsoge
Di tengah hujan yang turun
날 가둬 두곤 해
nal gadwo dugon hae
Ia mencoba untuk mengunci diriku

영원할 것만 같던 눈부신 햇살은
yeongwonhal geonman gatdeon nunbusin haetsareun
Sinar matahari menyilaukan yang tampaknya berlangsung untuk selamanya
뜨겁게 날 태우고 녹여 주질 않아
tteugeopge nal taeugo nogyeo jujil anha
Itu membakar ku dengan begitu panas tapi tidak akan melelehkan ku
날 채우질 않아
nal chaeujil anha
Tidak mampu membuatku terisi

내 맘이 날 믿지 못할 때
nae mami nal mitji moshal ttae
Ketika hatiku tidak percaya pada diriku sendiri
놓으려고 할 때
noheuryeogo hal ttae
Ketika aku mencoba untuk melepaskannya
떠오른 사람
tteooreun saram
Sosok yang ada dalam diriku
꿈을 찾아 달리던 아이
kkumeul chaja dallideon ai
Seorang anak yang berlari mencari mimpi
그 어린아이가
geu eorinaiga
Anak kecil itu
내게 말을 건네와
naege mareul geonnewa
Berbicara padaku
놓지 말라고
notji mallago
Jangan lepaskan
잡아달라고
jabadallago
Mintalah diriku untuk menggenggamnya

Believe in me and i
Percayalah padaku dan diriku
We have to see the stars
Kita harus melihat bintang-bintang
아직 한걸음도 내딛지
ajik hangeoreumdo naeditji
Aku bahkan belum mengambil langkah
않았다는 걸
anhatdaneun geol
Bahwa aku belum melakukannya

Believe in me and i
Percayalah padaku dan diriku
We have to see the stars
Kita harus melihat bintang-bintang
놓지 말아줘
notji marajwo
Jangan lepaskan
나를 잡아줘
nareul jabajwo
Peluk aku
내 손을 잡아줘
nae soneul jabajwo
Pegang tanganku
 
그 아일 마주한 순간
geu ail majuhan sungan
Saat dimana aku bertemu dengannya
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments