Breaking News

Tilly Birds - My Black Mirror (ปลายนิ้ว)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tilly Birds - My Black Mirror (ปลายนิ้ว)
Writer(s) Anuroth Ketlekha (3rd)
 


 ไม่อยากคิดถึงเธอเพราะรู้ดี
Mai yak khitthueng thoe phro ru di
Aku menahan diri untuk tidak merindukanmu
คงไม่มีทางที่เราจะเป็นดังฝัน
Khong mai mi thang thi rao cha pen dang fan
Mimpi kita telah berakhir, kita sudah melaluinya
เบื่อหน่ายจะพร่ำเพ้อสักที
Bueanai cha phramphoe sak thi
Aku terlalu lelah untuk menyimpan kenangan itu tetap hidup
คงไม่มีทางให้เราได้อยู่ด้วยกัน
Khong mai mi thang hai rao dai yu duaikan
Tidak mungkin cinta kita bisa bertahan

แต่ดันไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
Tae dan pai choe phap thoe nai krachok sidam
Tetapi kemudian aku melihatmu sekilas melalui cermin hitamku
ทำให้ฉันต้องพ่ายแพ้และยอมให้เธอทุกครั้ง
Thamhai chan tong phaiphae lae yom hai thoe thuk khrang
Dan kemudian aku kehilangan semua kekuatan ku, pikiran ku salah
ยิ่งทนยิ่งฝืนเท่าไรให้ลืมเธอได้สักวัน
Ying thon ying fuen thaorai hai luem thoe dai sak wan
Semakin aku memaksakan diri, semakin aku tidak bisa melupakan
ภาพเธอปรากฏอีกครั้ง ส่องสว่างขึ้นมา
Phap thoe prakot ik khrang ongsawang khuen ma
Mengingatmu lagi melalui foto di layar hp ku

ใบหน้าเธอ
Baina thoe
Matamu, hidungmu, bibirmu
นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Nan klai phiang plai niomue
Sedekat ujung jariku
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
Ni khue thangdiao thi cha dai choe
Tetapi kemudian kau tidak tepat di depan ku
ยังแอบเผลอคิดไปว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
Yang aep phloe khit pai wa rao dai yu klai kan
Hanya melalui layar
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Muea plai nio chan dai yu klai thoe
Bahwa aku bisa melihat
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Thamdai phiangkhae thaoni klai phiang plai niomue
Ini adalah seberapa dekat itu, jangkauan ujung jari
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอ เป็นของฉัน
Thamdai phiangkhae thaoni mai mi wanthi thoe pen khong chan
Ini adalah seberapa jauh kita bisa pergi, dinding tak terlihat yang tidak bisa aku tembus

แต่เมื่อไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
Tae muea pai choe phap thoe nai krachok sidam
Tetapi kemudian aku melihatmu sekilas melalui cermin hitamku
ทุกความทรงจำของเราก็หวนกลับคืนทุกครั้ง
Thuk khwamsongcham khong rao ko huanklap khuen thuk khrang
Dan kemudian aku kehilangan semua kekuatan ku, pikiran ku kacau
ยิ่งทนยิ่งฝืนเท่าไรให้ลืมเธอได้สักวัน
Ying thon ying fuen thaorai hai luem thoe dai sak wan
Semakin aku memaksakan diri, semakin aku tidak bisa melupakan
ภาพเธอปรากฏอีกครั้งบนหน้าจอของฉัน
Phap thoe prakot ik khrang bon nacho khong chan
Fotomu di layar hp, penyesalan terindahku

ใบหน้าเธอ
Baina thoe
Matamu, hidungmu, bibirmu
นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Nan klai phiang plai niomue
Sedekat ujung jariku
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
Ni khue thangdiao thi cha dai choe
Tetapi kemudian kau tidak tepat di depan ku
ยังแอบเผลอคิดไปว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
Yang aep phloe khit pai wa rao dai yu klai kan
Hanya melalui layar
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
Muea plai nio chan dai yu klai thoe
Bahwa aku bisa melihat
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
Thamdai phiangkhae thaoni klai phiang plai niomue
Ini adalah seberapa dekat itu, jangkauan ujung jari
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอ เป็นของฉัน
Thamdai phiangkhae thaoni mai mi wanthi thoe pen khong chan
Ini adalah seberapa jauh kita bisa pergi, dinding tak terlihat yang tidak bisa aku tembus

มีแค่เพียงข้อความนี้
Mi khaephiang khokhwam ni
Demikian yang bisa aku sampaikan, dengan teks ini
เขียนโดยปลายนิ้วมือ
Khian doi plai niomue
Mengirim kepada mu, tidak tahu apa selanjutnya
หวังแค่เพียงข้อความนี้จะเข้าถึงใจของเธอ
Wang khaephiang khokhwam ni cha khaothueng chai khong thoe
Berharap itu semakin dekat denganmu, dari tempatku berdiri
เพียงสักครั้ง
Phiang sak khrang
Sekali saja

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments