Breaking News

Chen Xue Ran (陈雪燃) - Born to Be the Eagle (生来是鹰) You Are My Glory OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Chen Xue Ran (陈雪燃) - Born to Be the Eagle (生来是鹰)
 

Lyricist
Chen Xue Ran (陈雪燃) , 明天
Composer Chen Xue Ran (陈雪燃)
Arrangement Chen Xue Ran (陈雪燃)
 
 

 当太阳绕过地球
Dang taiyang raoguo diqiu
Ketika matahari mengelilingi ruang terbuka 
另一半的空旷
ling yiban de kongkuang
Dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒
qing ba wo jiao xing
Tolong bangunkan aku
我想去看黎明
wo xiang qu kan liming
Aku ingin melihat fajar
 
当冰霜落在秋天
dang bingshuang luo zai qiutian
Ketika salju turun di musim gugur
最温暖的地方
zui wennuan di difang
Pada tempat terhangat
请把我叫醒
qing ba wo jiao xing
Tolong bangunkan aku
我想和它一样
wo xiang he ta yiyang
Aku ingin menjadi seperti itu.

散落在金色的落叶里
sanluo zai jinse de luoye li
Berguguran daun emas
和泥土成为一体
he nitu chengwei yiti
Menjadi satu bersama dengan tanah
坠入在汪洋的天际里
zhui ru zai wangyang de tianji li
Jatuh kelangit yang luas
随晨曦消散而去
sui chenxi xiaosan er qu
Ketika matahari pagi menghilang
 
生来是鹰
shenglai shi ying
Terlahir menjadi seekor elang
有遮天的翼
you zhe tian de yi
Dengan sayap yang menutupi langit
何必要低着头学爬行
hebi yao dizhe tou xue paxing
Kenapa aku harus belajar berjalan dengan kepala menunduk?
冉冉升起的
ranran sheng qi de
Terbang Naik

云霄巨擎
yunxiao ju qing
Awan bagai raksasa
熊熊烈火 摇曳在我眼中
xiongxiong liehuo yaoye zai wo yanzhong
Api yang menyala bergoyang dimataku
我生来是鹰
wo shenglai shi ying
Aku terlahir sebagai seekor elang
逆风而行
nifeng er xing
Terbang melawan angin
 
何必要低着头争输赢
hebi yao dizhe tou zheng shuying
Mengapa aku harus menundukkan kepala 
昼夜不停
zhouye bu ting
Dan berjuang untuk kemenangan atau kekalahan?
越无人之境
yue wu ren zhi jing
Tidak ada seorangpun didunia
负重前行 是我一生宿命
fuzhong qian xing shi wo yisheng suming
Sudah menjadi garis hidupku untuk maju bersama dengan kesulitan
 
 当太阳绕过地球
Dang taiyang raoguo diqiu
Ketika matahari mengelilingi ruang terbuka 
另一半的空旷
ling yiban de kongkuang
Dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒
qing ba wo jiao xing
Tolong bangunkan aku
我想去看黎明
wo xiang qu kan liming
Aku ingin melihat fajar

当星辰落在宇宙
dang xingchen luo zai yuzhou
Ketika salju turun 
最陌生的地方
zui mosheng di difang
Di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒
qing ba wo jiao xing
Tolong bangunkan aku
我怕它被遗忘
wo pa ta bei yiwang
Aku ingin sama seperti itu
 
散落在金色的落叶里
sanluo zai jinse de luoye li
Berguguran daun emas
和泥土成为一体
he nitu chengwei yiti
Menjadi satu bersama dengan tanah
坠入在汪洋的天际里
zhui ru zai wangyang de tianji li
Jatuh kelangit yang luas
随晨曦消散而去
sui chenxi xiaosan er qu
Ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰
shenglai shi ying
Terlahir menjadi seekor elang
有遮天的翼
you zhe tian de yi
Dengan sayap yang menutupi langit
何必要低着头学爬行
hebi yao dizhe tou xue paxing
Kenapa aku harus belajar berjalan dengan kepala menunduk?
冉冉升起的
ranran sheng qi de
Terbang Naik

云霄巨擎
yunxiao ju qing
Awan bagai raksasa
熊熊烈火 摇曳在我眼中
xiongxiong liehuo yaoye zai wo yanzhong
Api yang menyala bergoyang dimataku
我生来是鹰
wo shenglai shi ying
Aku terlahir sebagai seekor elang
逆风而行
nifeng er xing
Terbang melawan angin

何必要低着头争输赢
hebi yao dizhe tou zheng shuying
Mengapa aku harus menundukkan kepala 
昼夜不停
zhouye bu ting
Dan berjuang untuk kemenangan atau kekalahan?
越无人之境
yue wu ren zhi jing
Tidak ada seorangpun didunia
负重前行
fuzhong qian xing
Sudah menjadi garis hidupku untuk maju

我们生来是鹰
women shenglai shi ying
Kita terlahir sebagai seekor elang
何必要低着头学爬行
hebi yao dizhe tou xue paxing
Kenapa kita harus menundukkan kepala untuk belajar berjalan?
冉冉升起
ranran sheng qi
Semua akan naik dengan perlahan,
熊熊烈火 摇曳在我眼中
xiongxiong liehuo yaoye zai wo yanzhong
Api yang menyala bergoyang dimataku
 
我们生来是鹰
women shenglai shi ying
Kita terlahir sebagai seekor elang
逆风而行
nifeng er xing
Terbang melawan angin
何必要低着头争输赢
hebi yao dizhe tou zheng shuying
Mengapa aku harus menundukkan kepala
昼夜不停
zhouye bu ting
Dan berjuang untuk kemenangan atau kekalahan?

越无人之境
yue wu ren zhi jing
Tidak ada seorangpun didunia
负重前行
fuzhong qian xing
Untuk maju bersama dengan kesulitan
是我一生宿命
shi wo yisheng suming
 Sudah menjadi garis hidupku      
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments