NAT SAKDATORN - ONE LOVE (รักเธอคนเดียว) OST Dark Blue Kiss
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
NAT SAKDATORN - ONE LOVE (รักเธอคนเดียว)
Writer(s) Kotchaphak Pholthanachot (คชภัค ผลธนโชติ)
ถ้าฉันนี้เป็นคนธรรมดาทั่วไป
Tah chun nee bpen kon tummadah tua bpai
Jika aku adalah pria rata-rata
ไม่ใช่ภาพสวยงามอย่างที่เธอวาดไว้
Mai chai pahp suay ngahm yahng tee tur waht wai
Tidak setampan seperti yang kau bayangkan
ขอถามสักคำหนึ่ง จะมีสิทธิ์ไหมจะบอกคำนี้ไปกับเธอ
Kor tahm suk kum neung ja mee sit mai ja bauk kum nee bpai gup tur
Aku ingin mengajukan satu pertanyaan; apakah aku memiliki hak untuk memberi tahu mu kata-kata ini?
เพราะฉันไม่ใช่คนมีเวทมนตร์วิเศษ
Pror chun mai chai kon mee wet mot wiset
Karena aku bukanlah orang dengan kekuatan magis
เนรมิตดวงดาวให้เธอก็คงไม่ไหว
Nayramit duang dao hai tur gor kong mai wai
Aku tidak bisa mengubah bintang untukmu
Tah chun nee bpen kon tummadah tua bpai
Jika aku adalah pria rata-rata
ไม่ใช่ภาพสวยงามอย่างที่เธอวาดไว้
Mai chai pahp suay ngahm yahng tee tur waht wai
Tidak setampan seperti yang kau bayangkan
ขอถามสักคำหนึ่ง จะมีสิทธิ์ไหมจะบอกคำนี้ไปกับเธอ
Kor tahm suk kum neung ja mee sit mai ja bauk kum nee bpai gup tur
Aku ingin mengajukan satu pertanyaan; apakah aku memiliki hak untuk memberi tahu mu kata-kata ini?
เพราะฉันไม่ใช่คนมีเวทมนตร์วิเศษ
Pror chun mai chai kon mee wet mot wiset
Karena aku bukanlah orang dengan kekuatan magis
เนรมิตดวงดาวให้เธอก็คงไม่ไหว
Nayramit duang dao hai tur gor kong mai wai
Aku tidak bisa mengubah bintang untukmu
ที่ฉันพอทำได้คือเอ่ยคำนี้ที่เก็บไว้ข้างใน
Nee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
Nee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมี
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
ก็รู้ว่าเท่าที่มี ไม่ได้มีเหมือนใคร
Gor roo wah tao tee mee mai dai mee meuan krai
Aku tahu bahwa semua yang aku miliki tidak sebanyak orang lain
รู้ว่าเท่าที่เป็น ไม่ได้เป็นเหมือนฝัน
Roo wah tao tee bpen mai dai bpen meuan fun
Aku tahu bahwa semua yang ada di diriku tidak seperti impian mu
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
ก็รู้ว่าเท่าที่มี ไม่ได้มีเหมือนใคร
Gor roo wah tao tee mee mai dai mee meuan krai
Aku tahu bahwa semua yang aku miliki tidak sebanyak orang lain
รู้ว่าเท่าที่เป็น ไม่ได้เป็นเหมือนฝัน
Roo wah tao tee bpen mai dai bpen meuan fun
Aku tahu bahwa semua yang ada di diriku tidak seperti impian mu
ที่ฉันพอทำได้คือเอ่ยคำนี้ที่เก็บไว้ข้างใน
Nee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมีNee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
ที่ฉันพอทำได้คือเอ่ยคำนี้ที่เก็บไว้ข้างใน
Nee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมีNee chun por tum dai keu oey kum nee tee gep wai kahng nai
Yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan kata-kata ini yang aku simpan di dalam
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Nee keu sunyah tee mah jahk hua jai
Ini adalah janji yang datang dari hatiku
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Gor mai roo ja oey kum nai dai dee gwah see payahng
Tetapi aku tidak tahu kata-kata apa yang lebih baik dari empat suku kata ini
ที่ฉันจะขอพูดไป
Tee chun ja kor poot bpai
Yang ingin aku katakan
Ruk tur kon diao kae tao nee tee jai kaung chun mee
Aku hanya mencintaimu, hanya itu yang hatiku miliki
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Keu ruk tae hai tur took nahtee hai tur chuay rup mun bpai dai mai
Ini adalah cinta sejati yang aku berikan kepadamu setiap saat, aku ingin kau menerimanya
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya padaku
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้นๆ คำหนึ่งเท่านั้น
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya kepadaku
Ruk tur kon diao mae ja doo bpen kum sun sun kum neung tao nun
Aku hanya mencintaimu, meskipun sepertinya beberapa kata pendek, hanya satu frase
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Dtae wah mun ja yao nahn saen nahn dtrahp tee mee lom hai jai kor hai cheua jai chun
Tetapi itu lebih lama dari itu, selama aku bernafas, aku ingin kau percaya kepadaku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments