Breaking News

Fluke Gawin - Even If It’s Our Last Kiss (ต่อให้เป็นจูบสุดท้าย) OST Dark Blue Kiss

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Fluke Gawin - Even If It’s Our Last Kiss (ต่อให้เป็นจูบสุดท้าย) 
Writer(s) Atchariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์)
 

ต่อให้มีกำแพงสูงเท่าไหร่
Dtor hai mee gumpaeng soong tao rai
Tidak peduli seberapa tinggi tembok itu
ก็จะปีนขึ้นไปเพื่อไปหาเธอ
Gor ja bpeen keun bpai peua bpai hah tur

Aku akan memanjatnya untuk menemukan mu

เคยไหม ที่เธออยากไปที่แห่งหนึ่งที่มันไกล
Koey mai tee tur yahk bpai tee haeng neung tee mun glai
Pernahkah kau ingin pergi ke tempat yang jauh?
และดูเหมือนอันตราย
Lae doo meuan undtarai
Dan terlihat berbahaya?
เสี่ยงไหม ก็ยังไม่รู้ รู้แค่ใจพร้อมจะไป
Siang mai gor yung mai roo roo kae jai praum ja bpai
Apakah kau mengambil risiko? aku masih tidak tahu, yang aku tahu adalah bahwa hati ku siap untuk pergi
ความรักก็เหมือนกัน
Kwahm ruk gor meuan gun
Cinta itu sama

ต่อให้มีกำแพงสูงเท่าไหร่
Dtor hai mee gumpaeng soong tao rai
Tidak peduli seberapa tinggi tembok itu
ก็จะปีนขึ้นไปเพื่อไปหาเธอ
Gor ja bpeen keun bpai peua bpai hah tur

Aku akan memanjatnya untuk menemukan mu
 
นาทีนี้ ไม่รู้เลยว่าทำถูกไหม
Nahtee nee mai roo loey wah tum took mai
Pada saat ini, aku tidak tahu apakah aku melakukan hal yang benar
รู้แค่ว่าเสียงหัวใจ บอกว่ารักเธอ
Roo kae wah siang hua jai bauk wah ruk tur
Yang aku tahu adalah bahwa suara hati ku mengatakan bahwa aku mencintaimu
และขอฉันให้ทำตามนั้น
Lae kor chun hai tum dtahm nun
Dan meminta ku untuk mengikutinya
นาทีนี้ ให้โลกเป็นของเธอกับฉัน
Nahtee nee hai lohk bpen kaung tur gup chun
Saat ini, aku ingin dunia menjadi milikmu dan diriku
หากเป็นเพียงช่วงเวลาไม่นาน
Hahk bpen piang chuang welah mai nahn
Meskipun hanya sesaat
แค่ได้รู้สึกอย่างนี้เพียงสักครั้ง
Kae dai roo seuk yahng nee piang suk krung
Hanya untuk bisa merasakan seperti ini sekali saja
ต่อให้เป็นจูบสุดท้ายฉันก็ยอม
Dtor hai bpen joob soot tai chun gor yaum
Bahkan jika itu ciuman terakhir kita, aku bersedia

พรุ่งนี้ อาจจะต้องเจอ
Proong nee aht ja dtaung jur
Besok kita mungkin menghadapi
กับทางที่ยังไกล อาจผ่านมันได้ไม่ง่ายเลย
Gup tahng tee yung glai aht pahn mun dai mai ngai loey
Jalan panjang yang mungkin tidak mudah untuk diikuti
ได้ไหม แค่เธอมองฉัน
Dai mai kae tur maung chun
Tolong, lihat saja aku
ยิ้มให้ฉันเหมือนที่เคยและเดินไปด้วยกัน
Yim hai chun meuan tee koey lae dern bpai duay gun
Tersenyumlah padaku seperti dulu, dan mari kita berjalan bersama

ต่อให้มีกำแพงสูงเท่าไหร่
Dtor hai mee gumpaeng soong tao rai
Tidak peduli seberapa tinggi tembok itu
ก็จะปีนขึ้นไปเพื่อไปหาเธอ
Gor ja bpeen keun bpai peua bpai hah tur

Aku akan memanjatnya untuk menemukan mu
 นาทีนี้ ไม่รู้เลยว่าทำถูกไหม
Nahtee nee mai roo loey wah tum took mai
Pada saat ini, aku tidak tahu apakah aku melakukan hal yang benar
รู้แค่ว่าเสียงหัวใจ บอกว่ารักเธอ
Roo kae wah siang hua jai bauk wah ruk tur
Yang aku tahu adalah bahwa suara hati ku mengatakan bahwa aku mencintaimu
และขอฉันให้ทำตามนั้น
Lae kor chun hai tum dtahm nun
Dan meminta ku untuk mengikutinya
นาทีนี้ ให้โลกเป็นของเธอกับฉัน
Nahtee nee hai lohk bpen kaung tur gup chun
Saat ini, aku ingin dunia menjadi milikmu dan diriku
หากเป็นเพียงช่วงเวลาไม่นาน
Hahk bpen piang chuang welah mai nahn
Meskipun hanya sesaat
แค่ได้รู้สึกอย่างนี้เพียงสักครั้ง
Kae dai roo seuk yahng nee piang suk krung
Hanya untuk bisa merasakan seperti ini sekali saja
ต่อให้เป็นจูบสุดท้ายฉันก็ยอม
Dtor hai bpen joob soot tai chun gor yaum
Bahkan jika itu ciuman terakhir kita, aku bersedia

ต่อให้มีกำแพงสูงเท่าไหร่
Dtor hai mee gumpaeng soong tao rai
Tidak peduli seberapa tinggi tembok itu
ก็จะปีนขึ้นไปเพื่อไปหาเธอ
Gor ja bpeen keun bpai peua bpai hah tur

Aku akan memanjatnya untuk menemukan mu
 นาทีนี้ ไม่รู้เลยว่าทำถูกไหม
Nahtee nee mai roo loey wah tum took mai
Pada saat ini, aku tidak tahu apakah aku melakukan hal yang benar
รู้แค่ว่าเสียงหัวใจ บอกว่ารักเธอ
Roo kae wah siang hua jai bauk wah ruk tur
Yang aku tahu adalah bahwa suara hati ku mengatakan bahwa aku mencintaimu
และขอฉันให้ทำตามนั้น
Lae kor chun hai tum dtahm nun
Dan meminta ku untuk mengikutinya
นาทีนี้ ให้โลกเป็นของเธอกับฉัน
Nahtee nee hai lohk bpen kaung tur gup chun
Saat ini, aku ingin dunia menjadi milikmu dan diriku
หากเป็นเพียงช่วงเวลาไม่นาน
Hahk bpen piang chuang welah mai nahn
Meskipun hanya sesaat
แค่ได้รู้สึกอย่างนี้เพียงสักครั้ง
Kae dai roo seuk yahng nee piang suk krung
Hanya untuk bisa merasakan seperti ini sekali saja
ต่อให้เป็นจูบสุดท้ายฉันก็ยอม
Dtor hai bpen joob soot tai chun gor yaum
Bahkan jika itu ciuman terakhir kita, aku bersedia
 
อาจต้องเสียใจแต่ขอลองสักครั้ง
Aht dtaung sia jai dtae kor laung suk krung
Aku mungkin akan berakhir sedih, tetapi aku ingin mencobanya
ต่อให้เป็นจูบสุดท้ายฉันก็ยอม
Dtor hai bpen joob soot tai chun gor yaum
Bahkan jika itu ciuman terakhir kita, aku bersedia
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments