Breaking News

Ice Sarunyu (ไอซ์ ศรัณยู) - There Will Never be a Day I Don’t Love You (ไม่มีวันไหนไม่รัก) OST Tonhon Chonlatee The Series

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ice Sarunyu (ไอซ์ ศรัณยู) - There Will Never be a Day I Don’t Love You (ไม่มีวันไหนไม่รัก) 
Writer(s) Gop Poscard Thanee Wongniwatkajorn
 

 ทุกนาทีที่ผ่านพ้นไป
Thuk naa tee tee paan pon bpai
Setiap menit yang berlalu
ผ่านดีผ่านร้ายอะไรอะไรก็แปรเปลี่ยน
Paan dee paan raai arai arai go bprae bplian
Melewati hal baik, melewati hal buruk, semuanya berubah
มีเพียงบางคนที่ยังหมุนเวียน
Mee piang baang kon tee yang mun wian
Hanya ada beberapa orang yang masih beredar.
ยังหมุนรอบใจ
Yang mun rop jai
Masih berputar di sekitar pikiran

ทุกเรื่องราวที่ผ่านเข้ามา
Thuk rueang raao tee paan kao maa
Setiap cerita datang melalui
ผ่านมุมอ่อนล้าและเหมือนรอบตัวไม่มีใคร
Paan mum on laa lae muean rop dtua mai mee krai
Melalui sudut yang lelah dan seperti tidak ada orang di sekitar
หนาวและเคว้งคว้างบนโลกกว้างใหญ่
Naao lae kweng kuang bon lok gwaang yai
Dunia ini begitu besar tetapi terasa dingin dan sepi
ไม่เป็นไรเพราะภายในใจฉันมีภาพเธอ
Mai bpen rai pro paai nai jai chan mee paap ter
Tidak apa-apa karena hatiku memiliki gambarmu
 
ไม่มีวันไหนไม่รัก ไม่ใช่คิดถึงแค่วันที่เหงา
Mai mee wan nai mai rak Mai chai kit tueng kae wan tee ngao
Tidak ada hari dimana aku tidak mencintaimu, merindukanmu bukan hanya di hari yang sepi
ยังหายใจเข้าเป็นเธอเบาๆ
Yang haai jai kao bpen ter bao bao
Tetapi bernafas dengan ringan juga merindukanmu
โลกใบสีเทา ของฉันยังมีแต่เธอ
Lok bai see tao kong chan yang mee dtae ter
Dunia ku yang kelabu masih memilikimu
เธออยู่ที่ไหนไม่รู้ แค่รู้ว่าในเวลาที่เผลอ
Ter yoo tee nai mai roo kae roo dee wan welaa tee pler
Aku tidak tahu di mana dirimu, Hanya tahu itu ketika aku tidak tahu
บ่อยครั้งที่ฉันยังเรียกชื่อเธอ ได้ยินเสียงเธอ
Boi krang tee chan yang riak cheu ter Dai yin siang ter
Aku sering memanggil namamu, Mendengar suaramu
กระซิบข้างกันเสมอ ไม่จากไป
Gra sip kaang gan samer mai jaak bpai
Berbisik satu sama lain, tidak pernah pergi

เมื่อความรักมันไม่มีวันจะกลับย้อนมา
Muea khwaam rak man mai mee wan ja glap yon maa
Ketika cinta tidak akan pernah kembali
แต่ความหลังก็ไม่มีวันจะเดินจากฉันไป
Lae khwaam lang go mai mee wan ja dern jaak chan bpai
Dan masa lalu tidak akan pernah pergi dariku
เหลือแค่ความผูกพันต่อชีวิตในวันอ่อนไหว
Luea kae khwaam pook pan dto cheewit nai wan on wai 
Yang tertinggal hanya komitmen untuk hidup pada hari yang masuk akal
แค่นั้นก็ดีมากมายสำหรับฉัน
Kae nan go dee maak maai sam rap chan
Itu semua baik untukku
 
ไม่มีวันไหนไม่รัก ไม่ใช่คิดถึงแค่วันที่เหงา
Mai mee wan nai mai rak Mai chai kit tueng kae wan tee ngao
Tidak ada hari dimana aku tidak mencintaimu, merindukanmu bukan hanya di hari yang sepi
ยังหายใจเข้าเป็นเธอเบาๆ
Yang haai jai kao bpen ter bao bao
Tetapi bernafas dengan ringan juga merindukanmu
โลกใบสีเทา ของฉันยังมีแต่เธอ
Lok bai see tao kong chan yang mee dtae ter
Dunia ku yang kelabu masih memilikimu
เธออยู่ที่ไหนไม่รู้ แค่รู้ว่าในเวลาที่เผลอ
Ter yoo tee nai mai roo kae roo dee wan welaa tee pler
Aku tidak tahu di mana dirimu, Hanya tahu itu ketika aku tidak tahu
บ่อยครั้งที่ฉันยังเรียกชื่อเธอ ได้ยินเสียงเธอ
Boi krang tee chan yang riak cheu ter Dai yin siang ter
Aku sering memanggil namamu, Mendengar suaramu
กระซิบข้างกันเสมอ ไม่จากไป
Gra sip kaang gan samer mai jaak bpai
Berbisik satu sama lain, tidak pernah pergi
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments