CHOGUN - Maybe It's You (น่าจะใช่) OST Lovely Writer (นับสิบจะจูบ)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
CHOGUN - Maybe It's You (น่าจะใช่)
Writer(s) Atchariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ )
รู้ไหมเวลาที่เธอมองมา
Ru mai wela ti ter mong ma
Apakah kau tahu bahwa ketika kau melihat ku?
ทุกครั้งเวลาที่เราใกล้กัน
Took krang wela ti rao glai gan
Setiap kali kita berdekatan
รู้ไหมเธอ มีคนเก็บไปฝัน
Ru mai ter, mi kon gep bpai fan
Apakah kau mengenal seseorang yang memimpikannya?
รู้ไหมทุกคำที่เธอเคยบอก
Ru mai took kam ti ter koey bok
Apakah kau tahu bahwa setiap kata yang kau ucapkan?
ทุกคำเขาจำมันได้ตลอด
Took kam kao jam man dai dtalot
Aku mengingatnya setiap saat
รู้ไหมเขาคิดถึงเธอ กว่าใครทั้งนั้น
Ru mai kao kidteung ter, gwa krai tang nan
Apakah kau tahu bahwa orang itu merindukan mu lebih dari siapa pun?
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
Ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
Kau mengubah seluruh duniaku
เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
Ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
Kau mengubahku untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
At bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Mungkin Tuhan mengirimiku hadiah
นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
Ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Apakah ini yang selama ini aku cari? aku yakin itu
อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
Yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
Aku ingin kau tahu seberapa bagus itu
ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
Ti ja rak chan mak kae nai
Seberapa banyak kau akan mencintaiku
สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
Sak wan ja rak hai mak gwa nan
Suatu hari nanti aku akan lebih mencintaimu
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
Maybe it's you
Ru mai wela ti ter mong ma
Apakah kau tahu bahwa ketika kau melihat ku?
ทุกครั้งเวลาที่เราใกล้กัน
Took krang wela ti rao glai gan
Setiap kali kita berdekatan
รู้ไหมเธอ มีคนเก็บไปฝัน
Ru mai ter, mi kon gep bpai fan
Apakah kau mengenal seseorang yang memimpikannya?
รู้ไหมทุกคำที่เธอเคยบอก
Ru mai took kam ti ter koey bok
Apakah kau tahu bahwa setiap kata yang kau ucapkan?
ทุกคำเขาจำมันได้ตลอด
Took kam kao jam man dai dtalot
Aku mengingatnya setiap saat
รู้ไหมเขาคิดถึงเธอ กว่าใครทั้งนั้น
Ru mai kao kidteung ter, gwa krai tang nan
Apakah kau tahu bahwa orang itu merindukan mu lebih dari siapa pun?
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
Ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
Kau mengubah seluruh duniaku
เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
Ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
Kau mengubahku untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
At bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Mungkin Tuhan mengirimiku hadiah
นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
Ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Apakah ini yang selama ini aku cari? aku yakin itu
อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
Yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
Aku ingin kau tahu seberapa bagus itu
ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
Ti ja rak chan mak kae nai
Seberapa banyak kau akan mencintaiku
สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
Sak wan ja rak hai mak gwa nan
Suatu hari nanti aku akan lebih mencintaimu
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
Maybe it's you
Mungkin itu kamu
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
เธอคือหนังสือที่ฉันไม่เคยอ่าน
Ter keu nang seu, ti chan mai koey an
Kau adalah buku yang belum pernah aku baca
แต่เธอรู้ไหมทุกหน้าที่ได้อ่าน
Dtae ter ru mai, took nati dai an
Tetapi dengan setiap halaman yang aku baca, apakah kau tahu itu?
กลับทำให้ฉันไม่เคยหยุดอ่านมันได้เลย
Glap tam hai chan mai koey yut an, man dai ley
Aku tidak bisa berhenti membacanya
ไม่ใช่เรื่องราวที่ตรงใจฉัน
Mai chai reuang rao ti dtrong jai chan
Itu bukan sesuatu yang aku harapkan
อาจเป็นเรื่องราวที่ไม่คาดฝัน
At bpen reuang rao ti mai kat fan
Ini mungkin cerita yang tidak terduga
แต่เป็นเรื่องราวที่ดีที่สุดที่ได้เจอ
Dtae bpen reuang rao ti di tisut, ti dai je
Tetapi itu cerita terbaik yang pernah aku baca
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
Ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
Kau mengubah seluruh duniaku
เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
Ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
Kau mengubahku untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
At bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Mungkin Tuhan mengirimiku hadiah
นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
Ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Apakah ini yang selama ini aku cari? aku yakin itu
อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
Yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
Aku ingin kau tahu seberapa bagus itu
ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
Ti ja rak chan mak kae nai
Seberapa banyak kau akan mencintaiku
สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
Sak wan ja rak hai mak gwa nan
Suatu hari nanti aku akan lebih mencintaimu
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
เธอคือหนังสือที่ฉันไม่เคยอ่าน
Ter keu nang seu, ti chan mai koey an
Kau adalah buku yang belum pernah aku baca
แต่เธอรู้ไหมทุกหน้าที่ได้อ่าน
Dtae ter ru mai, took nati dai an
Tetapi dengan setiap halaman yang aku baca, apakah kau tahu itu?
กลับทำให้ฉันไม่เคยหยุดอ่านมันได้เลย
Glap tam hai chan mai koey yut an, man dai ley
Aku tidak bisa berhenti membacanya
ไม่ใช่เรื่องราวที่ตรงใจฉัน
Mai chai reuang rao ti dtrong jai chan
Itu bukan sesuatu yang aku harapkan
อาจเป็นเรื่องราวที่ไม่คาดฝัน
At bpen reuang rao ti mai kat fan
Ini mungkin cerita yang tidak terduga
แต่เป็นเรื่องราวที่ดีที่สุดที่ได้เจอ
Dtae bpen reuang rao ti di tisut, ti dai je
Tetapi itu cerita terbaik yang pernah aku baca
เธอแหละทำให้โลกนี้มันเปลี่ยน ไปทั้งใบ
Ter le tam hai lok ni man bplian, bpai tang bai
Kau mengubah seluruh duniaku
เธอแหละทำให้ใจฉันรักเธอ ไปทั้งใจ
Ter le tam hai jai chan rak ter, bpai tang jai
Kau mengubahku untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
อาจเป็นคนที่ฟ้า ส่งของขวัญให้ฉันมา
At bpen kon ti fa, song kong kwan hai chan ma
Mungkin Tuhan mengirimiku hadiah
นี่ใช่ไหมที่ฉันตามหา น่าจะใช่
Ni chai mai ti chan dtam ha, na ja chai
Apakah ini yang selama ini aku cari? aku yakin itu
อยากให้เธอได้รู้จัง ว่ามันดีสักเท่าไร
Yak hai ter dai ru jang, wa man di sak tao rai
Aku ingin kau tahu seberapa bagus itu
ที่จะรักฉันมากแค่ไหน
Ti ja rak chan mak kae nai
Seberapa banyak kau akan mencintaiku
สักวันจะรักให้มากกว่านั้น
Sak wan ja rak hai mak gwa nan
Suatu hari nanti aku akan lebih mencintaimu
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
Nanananananana, Nanananananana , Nanananananana
Maybe it's you
Maybe it's you
Mungkin itu kamu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments