First Kanaphan - My Fuel (เชื้อเพลิง) OST. THE HEART KILLERS
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
First Kanaphan - My Fuel (เชื้อเพลิง)
Lyricist Teepakorn Kumsuree (Tee Only Monday) , Narit Pensuklua | Composer Teepakorn Kumsuree (Tee Only Monday) , Thunwa Natethai | Arranger Teepakorn Kumsuree (Tee Only Monday) , Thunwa Natethai| Release Date January 22, 2025
[Verse 1]
ดอกไม้ไม่นานก็เหี่ยว
dokmai mai nan ko hiao
Bunga memudar seiring berjalannya waktu
ถนนมืดลงก็เปลี่ยว
thanon muet long ko pliao
Jalanan menjadi kosong saat kegelapan mulai menyelimuti
แต่ฉันจะเป็นคนเดียว
tae chan cha pen khon diao
Tapi aku akan menjadi orang yang tetap kuat
ที่อยู่กับเธอทุกช่วงเวลา
thi yu kap thoe thuk chuang wela
Di sisimu melalui setiap badai
[Verse 2]
แต่สิ่งไหนที่เป็นเรื่องเก่า
tae sing nai thi pen rueang kao
Apa yang ada di belakang kita mungkin memudar seiring berjalannya waktu
และอะไรที่เป็นเรื่องเรา
lae arai thi pen rueang rao
Namun kisah kita melampaui waktu
อีกกี่ร้อยปีก็ไม่เก่า
ik ki roi pi ko mai kao
Seratus tahun dan masih akan bersinar
ก็มันจะยังสวยงามอย่างนั้น
ko man cha yang suai-ngam yang nan
Tidak pernah menjadi tua, selamanya cerah
[Pre-Chorus]
เพราะมีเธอเป็นเชื้อเพลิง
phro mi thoe pen chuea phloeng
Karena kau adalah bahan bakar yang mendorongku
เพราะเปรียบเธอดั่งเชื้อไฟ
phro priap thoe dang chuea fai
Bagaikan nyala api yang membara begitu kuat
ปลุกใหัฉันมีแรงก้าวไป ไม่อ่อนล้า
pluk haichan mi raeng kao pai mai on la
Memberiku kekuatan untuk maju, dan membuatku tidak pernah merasa lelah
[Chorus]
ขอสัญญาว่าฉันจะไม่ไปไหน จะอยู่ข้างเธอจนวันสุดท้าย
kho sanya wa chan cha mai pai nai cha yu khang thoe chon wan sutthai
Aku berjanji padamu, aku tidak akan pergi. Aku akan mendampingimu sampai hari terakhir kita
ต่อให้โลกทั้งใบ กำลังจะแตกสลายก็ตาม
to hai lok thang bai kamlang cha taek salai kotam
Sekalipun dunia runtuh dan hancur berantakan
บอกกับเธอเอาไว้ ว่าคนคนนี้พร้อมไปกับเธอในทุกๆ ทาง ไม่ว่าที่ไหน
bok kap thoe ao wai wa khon khon ni phrom pai kap thoe nai thuk thuk thang mai wathi nai
Aku beritahu kamu sekarang, kemanapun kamu pergi aku akan siap untuk mengikuti
ต่อให้ใกล้หรือไกล ก็พร้อมจะไป อยู่ที่ไหนก็ยังมีเรา
to hai klai rue klai ko phrom cha pai yu thihai ko yang mi rao
Tidak peduli jaraknya, dekat atau jauh, Inilah aku, selalu ada di mana pun kau berada
[Verse 2]
ต่อให้เราต้องเจอความเสี่ยง สิ่งเหล่านั้นมันเป็นแค่เพียง
to hai rao tong choe khwam siang sing lao nan man pen khae phiang
Sekalipun ada risiko yang menghadang kita. Itu hanyalah badai yang kita hadapi setiap hari
ลมพายุที่เป็นบทเรียน เพื่ื่ื่ื่อให้เราได้เรียนรู้กันเท่ากัน
lom phayu thi pen bot rian phuea hai rao dai rian ru kan thao kan
Setiap cobaan adalah pelajaran yang akan tetap ada, Saat kita belajar dan tumbuh bersama sebagai satu kesatuan
จะเก็บทบทวนเรื่องเก่าๆ และอะไรที่เป็นเรื่องเรา
cha kep thopthuan rueang kao kao lae arai thi pen rueang rao
Kita akan menghargai kenangan masa lalu dan kisah kita dibangun untuk bertahan lama
ต่อให้สิ่งนั้นจะเป็นเรื่องเก่า แต่มันจะยังสวยงามอย่างนั้น
to hai sing nan cha pen rueang kao tae man cha yang suai-ngam yang nan
Meski waktu terus berjalan cepat, cinta kita tetap indah di bawah sinar matahari
[Pre-Chorus]
เพราะมีเธอเป็นเชื้อเพลิง
phro mi thoe pen chuea phloeng
Karena kau adalah bahan bakar yang mendorongku
เพราะเปรียบเธอดั่งเชื้อไฟ
phro priap thoe dang chuea fai
Bagaikan nyala api yang membara begitu kuat
ปลุกใหัฉันมีแรงก้าวไป ไม่อ่อนล้า
pluk haichan mi raeng kao pai mai on la
Memberiku kekuatan untuk maju, dan membuatku tidak pernah merasa lelah
[Chorus]
ขอสัญญาว่าฉันจะไม่ไปไหน จะอยู่ข้างเธอจนวันสุดท้าย
kho sanya wa chan cha mai pai nai cha yu khang thoe chon wan sutthai
Aku berjanji padamu, aku tidak akan pergi. Aku akan mendampingimu sampai hari terakhir kita
ต่อให้โลกทั้งใบ กำลังจะแตกสลายก็ตาม
to hai lok thang bai kamlang cha taek salai kotam
Sekalipun dunia runtuh dan hancur berantakan
บอกกับเธอเอาไว้ ว่าคนคนนี้พร้อมไปกับเธอในทุกๆ ทาง ไม่ว่าที่ไหน
bok kap thoe ao wai wa khon khon ni phrom pai kap thoe nai thuk thuk thang mai wathi nai
Aku beritahu kamu sekarang, kemanapun kamu pergi aku akan siap untuk mengikuti
ต่อให้ใกล้หรือไกล ก็พร้อมจะไป อยู่ที่ไหนก็ยังมีเรา
to hai klai rue klai ko phrom cha pai yu thihai ko yang mi rao
Tidak peduli jaraknya, dekat atau jauh, Inilah aku, selalu ada di mana pun kau berada
[Chorus]
ขอสัญญาว่าฉันจะไม่ไปไหน จะอยู่ข้างเธอจนวันสุดท้าย
kho sanya wa chan cha mai pai nai cha yu khang thoe chon wan sutthai
Aku berjanji padamu, aku tidak akan pergi. Aku akan mendampingimu sampai hari terakhir kita
ต่อให้โลกทั้งใบ กำลังจะแตกสลายก็ตาม
to hai lok thang bai kamlang cha taek salai kotam
Sekalipun dunia runtuh dan hancur berantakan
บอกกับเธอเอาไว้ ว่าคนคนนี้พร้อมไปกับเธอในทุกๆ ทาง ไม่ว่าที่ไหน
bok kap thoe ao wai wa khon khon ni phrom pai kap thoe nai thuk thuk thang mai wathi nai
Aku beritahu kamu sekarang, kemanapun kamu pergi aku akan siap untuk mengikuti
ต่อให้ใกล้หรือไกล ก็พร้อมจะไป อยู่ที่ไหนก็ยังมีเรา
to hai klai rue klai ko phrom cha pai yu thihai ko yang mi rao
Tidak peduli jaraknya, dekat atau jauh, Inilah aku, selalu ada di mana pun kau berada
[Outro]
โว้ะ โอ อยู่ที่ไหนก็พร้อมจะไป อยู่ที่ไหนจะมีแค่เรา
wo o yu thihai ko phrom cha pai yu thihai cha mi khae rao
Woah oh, inilah aku, dekat atau jauh, Selalu ada di mana pun kau berada
โว้ะ โอ อยู่ที่ไหนก็พร้อมจะไป อยู่ที่ไหนจะมีแค่เรา
wo o yu thihai ko phrom cha pai yu thihai cha mi khae rao
Woah oh, inilah aku, dekat atau jauh, Selalu ada di mana pun kau berada
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments