Sonya x Lookmhee - I'm Yours (อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ) OST Affair
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Sonya x Lookmhee - I'm Yours (อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ)
Lyricist Nixxi.P Patchanun Chantarawong | Composer DODGE Mukapol Chantarawong (DodgeVader) | DODGE Mukapol Chantarawong (DodgeVader) | Release Date September 5, 2024
[Verse 1]
เธอคงคิดและสงสัยในใจ
thoe khong khit lae songsai nai chai
Mungkin di dalam hatimu kau bertanya-tanya
ใจเราตรงกันรึเปล่า
chai rao trong kan rue plao
Apakah hati kita merasakan hal yang sama?
ไม่เคยจะรู้ว่าฉันนั้นคิดยังไง
mai khoei cha ru wa chan nan khit yang ngai
Kau tak pernah tahu apa yang benar-benar aku rasakan
ส่วนฉันก็คิดว่ารักคงพอ
suan chan ko khit wa rak khong pho
Aku rasa cinta saja bagiku sudah cukup
ไม่บอกว่ารักก็เข้าใจ
mai bok wa rak ko khaochai
Aku mengetahui nya, meskipun jika kau tidak mengatakan bahwa kau mencintaiku
จะให้พูดคำว่ารักก็ยากเกินไป
cha hai phut kham wa rak ko yak koen pai
Untuk mengatakan 'Aku cinta kamu' itu juga sulit bagiku
[Pre-Chorus]
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
khian phleng ni chan khian khuen ma phut thaen chai
Aku menuangkan perasaan ku ke dalam lagu ini untuk berbicara atas namaku
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
wa thuk thi nai chai chan nan mi phiang thoe
Bahwa setiap sudut hatiku terisi hanya oleh mu
[Chorus]
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
Aku terlalu takut untuk mengatakan kata 'cinta'
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
kotai tae taeng ok ma pen phleng phleng ni
Jadi aku menuangkan segalanya kedalam lagu ini
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
thuk khwam rusuek thuk kham thi mi
Setiap emosi dan setiap kata yang aku miliki
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
thamnong lao ni man khue khong thoe
Melodi ini adalah milkmu
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
song phan khokhwam nai chai duai phleng phleng ni
Aku mengirim kan padamu perasaan ku melalui lagu ini
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
muea rai thi thoe daiyin hai thoe dai cham ao wai
Ketika kau mendengar lagu ini, tolong ingatlah
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
phleng ni maichai khong khrai man pen phleng khong thoe
Tak ada siapapun yang memiliki lagu ini, lagu ini dibuat hanya untukmu
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
yang thi chan nan pen khong thoe
Sama seperti bagaimana diriku tercipta untukmu
[Verse 2]
วันไหนที่เธอต้องเสียน้ำตา
wan nai thi thoe tong sia namta
Pada hari dimana kau meneteskan air mata
ตัวฉันเองก็เสียใจ
tua chan eng ko siachai
Hatikupun hancur bersama dengan hatimu
จะทนยังไงให้ไหวเมื่อเธอปวดใจ
cha thon yang ngai hai wai muea thoe puat chai
Sangat sulit untuk bertahan melihat mu dalam kesakitan
อยากมีเธออยู่ใกล้ๆทุกวัน
yak mi thoe yu klai klai thuk wan
Aku ingin kau berada di sisi ku setiap hari
อยู่เป็นรอยยิ้มให้ต่อไป
yu pen roi yim hai to pai
Aku akan terus menjadi alasan mu untuk tersenyum
ให้แลกอะไรก็พร้อมเพื่อให้มีเธอ
hai laek arai ko phrom phuea hai mi thoe
Aku akan memberikan apapun agar bisa memiliki dirimu
[Pre-Chorus]
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
khian phleng ni chan khian khuen ma phut thaen chai
Aku menuangkan perasaan ku ke dalam lagu ini untuk berbicara atas namaku
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
wa thuk thi nai chai chan nan mi phiang thoe
Bahwa setiap sudut hatiku terisi hanya oleh mu
[Chorus]
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
Aku terlalu takut untuk mengatakan kata 'cinta'
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
kotai tae taeng ok ma pen phleng phleng ni
Jadi aku menuangkan segalanya kedalam lagu ini
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
thuk khwam rusuek thuk kham thi mi
Setiap emosi dan setiap kata yang aku miliki
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
thamnong lao ni man khue khong thoe
Melodi ini adalah milkmu
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
song phan khokhwam nai chai duai phleng phleng ni
Aku mengirim kan padamu perasaan ku melalui lagu ini
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
muea rai thi thoe daiyin hai thoe dai cham ao wai
Ketika kau mendengar lagu ini, tolong ingatlah
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
phleng ni maichai khong khrai man pen phleng khong thoe
Tak ada siapapun yang memiliki lagu ini, lagu ini dibuat hanya untukmu
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
yang thi chan nan pen khong thoe
Sama seperti bagaimana diriku tercipta untukmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments