PiXXiE - Goodnite
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
PiXXiE - Goodnite
Lyricist MUKU, พัด Vorapat | Composer MUKU, พัด Vorapat| Release Date August 23, 2024
[Chorus]
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan 'Selamat Malam' padamu
ขอให้เธอหลับสบาย
kho hai thoe lap sabai
Berharap kau bisa tidur dengan nyeyak
ขอให้เธอมีคืนที่ดี นอนฝันดี ไม่ฝันร้าย
kho hai thoe mi khuen thi di non fan di mai fan rai
Berharap kau akan memiliki malam dengan mimpi yang imdah, bukan mimpi buruk
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan Selamat Malam padamu
Wish you have a sweet sweet dreams นะคนเก่ง
Wish you have a sweet sweet dreams na khon keng
Aku berharap kau mimpi indah, sayangku
ให้เธอฝันดี ที่แปลว่าฝันถึงฉันด้วยนะ
hai thoe fan di thi plae wa fan thueng chan duai na
Aku berharap ada aku dalam mimpi indah mu, kau tahu?
[Verse 1]
แอบมองเธอมาตั้งนานแล้ว
aep mong thoe ma tang nan laeo
Aku sudah memperhatikan dirimu cukup lama
ก็ชอบมาตลอด
ko chop ma talot
Aku selalu menyukai dirimu
แต่วันนี้เธอเป็นอะไร
tae wan ni thoe pen arai
Tetapi hari ini ada yang aneh dengan dirimu
เหมือนเธอดูซึมไป
muean thoe du suem pai
Kau tampak sedikit sedih
เธอน่ะดูไม่สดใส
thoe na du mai sotsai
Kau tak terlihat bersinar seperti biasanya
เธอกังวลอะไรไหม
thoe kangwon arai haimai
Apa ada sesuatu yang mengganggu pikiran mu?
ฉันนั้นเป็นห่วงเธอ
chan nan pen huang thoe
Aku hanya bisa mengkhawatirkan dirimu
[Verse 2]
พอจะช่วยอะไรได้ไหม
pho cha chuai arai dai haimai
Apakah ada sesuatu yang bisa aku bantu?
แค่ขอให้เธอบอก
khae kho hai thoe bok
Katakan padaku
อยากให้รู้ว่าอยู่ตรงนี้
yak hai ru wa yu trong ni
Ketahuilah bahwa aku selalu ada disini
ฉันพร้อมจะซัพพอร์ต
chan phrom cha sap pho
Aku selalu siap untuk mendukung mu
เธอน่ะดูไม่สดใส
thoe na du mai sotsai
Kau tak tampak hidup seperti biasanya
เธอนอนหลับสบายไหม
thoe non lap sabai haimai
Apakah tidurmu nyenyak?
Let me save your night
Biarkan aku menyelamatkan malam mu
[Chorus]
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan 'Selamat Malam' padamu
ขอให้เธอหลับสบาย
kho hai thoe lap sabai
Berharap kau bisa tidur dengan nyeyak
ขอให้เธอมีคืนที่ดี นอนฝันดี ไม่ฝันร้าย
kho hai thoe mi khuen thi di non fan di mai fan rai
Berharap kau akan memiliki malam dengan mimpi yang imdah, bukan mimpi buruk
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan Selamat Malam padamu
Wish you have a sweet sweet dreams นะคนเก่ง
Wish you have a sweet sweet dreams na khon keng
Aku berharap kau mimpi indah, sayangku
ให้เธอฝันดี ที่แปลว่าฝันถึงฉันด้วยนะ
hai thoe fan di thi plae wa fan thueng chan duai na
Aku berharap ada aku dalam mimpi indah mu, kau tahu?
[Verse 3]
อยากเป็นเซฟโซน เซฟใจ ให้เธอเลย All night
yak pen sep son sep chai hai thoe loei All night
Aku hanya ingin di zoana aman, menjaga hatiku hanya untukmu sepanjang malam
If it’s alright ขอเป็นตัวจริงเลยได้ไหม
If it's alright kho pen tua ching loei dai haimai
Jika tidak masalah, bisakah aku menjadi orang itu?
ไม่ต้องกลัวไม่ว่าเธอจะอยู่ไหน
mai tong klua mai wa thoe cha yu nai
Tak perlu takut, tak peduli dimana pun kau berada
ฉันจะไปทำให้เธอน่ะสดใส
chan cha pai tham hai thoe na sotsai
Aku akan ada disana untuk membuat mu bersinar
Good night sleep tight underneath the moonlight.
Selamat malam tidur yang nyenyak dibawah sinar rembulan
ให้เธอพักผ่อน ได้นอนทั้งคืน ไม่ยอมให้ฝันร้าย
hai thoe phak phon dai non thang khuen mai yom hai fan rai
Tidur dengan nyenyak, tak ada mimpi buruk yang menghantui mu
Let me save your night!
Biarkan aku menyelamatkan malammu
[Chorus]
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan 'Selamat Malam' padamu
ขอให้เธอหลับสบาย
kho hai thoe lap sabai
Berharap kau bisa tidur dengan nyeyak
ขอให้เธอมีคืนที่ดี นอนฝันดี ไม่ฝันร้าย
kho hai thoe mi khuen thi di non fan di mai fan rai
Berharap kau akan memiliki malam dengan mimpi yang imdah, bukan mimpi buruk
อยากบอกเธอว่า Goodnite
yak bok thoe wa Goodnite
Aku hanya ingin mengatakan Selamat Malam padamu
Wish you have a sweet sweet dreams นะคนเก่ง
Wish you have a sweet sweet dreams na khon keng
Aku berharap kau mimpi indah, sayangku
ให้เธอฝันดี ที่แปลว่าฝันถึงฉันด้วยนะ
hai thoe fan di thi plae wa fan thueng chan duai na
Aku berharap ada aku dalam mimpi indah mu, kau tahu?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments