Breaking News

Inn Sarin - Good Day วัน(ที่)ดี OST Wandee Goodday

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Inn Sarin - Good Day วัน(ที่)ดี
Lyricist Teepakorn Kumsuree , Norawit Titicharoenrak | Composer Teepakorn Kumsuree ,Peerawicht Tunkam, Norawit Titicharoenrak | Arranger Apirak Seannam , Teepakorn Kumsuree| Release Date July 6, 2024




[Verse 1]
 ก่อนเคยคิดว่าความรัก
kon khoei khit wa khwam rak
Aku dulu sempat percaya bahwa cinta
มันไม่สมควรกับฉัน
man mai somkhuan kap chan
Itu diciptakan bukan untuk ku
แต่ละคนที่เข้ามาก็ดูไม่เข้ากันกับฉัน
taela khon thi khao ma ko du mai khao kan kap chan
Mereka yang datang hanya tidak terasa tepat
ก็ไม่รู้ว่าทำไม
ko mairu wa thammai
Aku tak tahu mengapa

[Pre-Chorus]
ในวันนี้ ได้มาพบเจอเธอ
nai wan ni dai ma phop choe thoe
Kemudian aku bertemu denganmu
เลยได้รู้จัก
loei dai ruchak
Kau membuat ku tersadar
ว่าความรักแท้จริงเป็นอย่างไร
wa khwam rak thaeching pen yangrai
Seperti apa sebenarnya cinta sejati
คนที่หามานาน คนที่ใช่
khon thi ha ma nan khon thi chai
Orang yang aku cari-cari, yang terasa tepat
คือเธอคนนี้
khue thoe khon ni
Itu kamu

[Chorus]
แค่มีวันดีดีที่ฉันมีเธอ
khae mi wan di di thi chan mi thoe
Cukup dengan menikmati hari yang menyenangkan bersamamu
ดีมันดีที่มีเธอ
di mandi thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu
แค่สองเรามีกัน เท่านั้นก็พอแล้ว
khae song rao mi kan thaonan ko pholaeo
Cukup dengan saling memiliki satu sama lain, hanya itu yang aku minta
ดีที่ฉันมีเธอ มันดีในตอนที่มีเธอ
di thi chan mi thoe mandi nai ton thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu, sangat menyenangkan saat bersamamu
ฉันขอเพียงเธอคนนี้ ก็ดี๊ดีเหลือเกิน
chan kho phiang thoe khon ni ko di di luea koen
Segala yang aku butuhkan adalah dirimu, itu sudah terlalu menyenangkan untuk menjadi kenyataan

[Verse 2]
วันที่แสนธรรมดา
wan thi saen thammada
Sebuah hari yang biasa saja
ก็พิเศษขึ้นมาเมื่อมีเธออยู่ 
ko phiset khuen ma muea mi thoe yu
Menjadi hari yang spesial saat aku bersama denganmu
วันเวลาจะผ่านไปไม่ว่ากี่ฤดู
wan wela cha phan pai mai wa ki ruedu
Bersama dengan hari dan musim yang berlalu
อยากให้รู้ว่าเธอสำคัญมากเท่าไหร่
ayak hai ru wa thoe samkhan mak thaorai
Aku ingin kau tahu betapa berartinya dirimu bagiku

[Pre-Chorus]
ในวันนี้ ได้มาพบเจอเธอ
nai wan ni dai ma phop choe thoe
Kemudian aku bertemu denganmu
เลยได้รู้จัก
loei dai ruchak
Kau membuat ku tersadar
ว่าความรักแท้จริงเป็นอย่างไร
wa khwam rak thaeching pen yangrai
Seperti apa sebenarnya cinta sejati
คนที่หามานาน คนที่ใช่
khon thi ha ma nan khon thi chai
Orang yang aku cari-cari, yang terasa tepat
คือเธอคนนี้
khue thoe khon ni
Itu kamu

[Chorus]
แค่มีวันดีดีที่ฉันมีเธอ
khae mi wan di di thi chan mi thoe
Cukup dengan menikmati hari yang menyenangkan bersamamu
ดีมันดีที่มีเธอ
di mandi thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu
แค่สองเรามีกัน เท่านั้นก็พอแล้ว
khae song rao mi kan thaonan ko pholaeo
Cukup dengan saling memiliki satu sama lain, hanya itu yang aku minta
ดีที่ฉันมีเธอ มันดีในตอนที่มีเธอ
di thi chan mi thoe mandi nai ton thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu, sangat menyenangkan saat bersamamu
ฉันขอเพียงเธอคนนี้ ก็ดี๊ดีเหลือเกิน
chan kho phiang thoe khon ni ko di di luea koen
Segala yang aku butuhkan adalah dirimu, itu sudah terlalu menyenangkan untuk menjadi kenyataan

[Chorus]
แค่มีวันดีดีที่ฉันมีเธอ
khae mi wan di di thi chan mi thoe
Cukup dengan menikmati hari yang menyenangkan bersamamu
ดีมันดีที่มีเธอ
di mandi thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu
แค่สองเรามีกัน เท่านั้นก็พอแล้ว
khae song rao mi kan thaonan ko pholaeo
Cukup dengan saling memiliki satu sama lain, hanya itu yang aku minta
ดีที่ฉันมีเธอ มันดีในตอนที่มีเธอ
di thi chan mi thoe mandi nai ton thi mi thoe
Sangat menyenangkan memiliki dirimu, sangat menyenangkan saat bersamamu
ฉันขอเพียงเธอคนนี้ ก็ดี๊ดีเหลือเกิน
chan kho phiang thoe khon ni ko di di luea koen
Segala yang aku butuhkan adalah dirimu, itu sudah terlalu menyenangkan untuk menjadi kenyataan

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments