Breaking News

Jeff Satur - Yellow Leaf (ส่วนน้อย)

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jeff Satur - Yellow Leaf (ส่วนน้อย)
Lyricist Jeff Satur | Composer Jeff Satur | Arranger Jeff Satur | Release Date February 8, 2024
 
 

 
[Verse 1]
ลองดูใบไม้ที่ร่วงหล่นลงมา
longdu baimai thi ruang lon long ma
Daun-daun berguguran dari pohon secara perlahan
ล่องลอยมากมายไปตามสายลมที่พัดผ่าน
long loi makmai pai tam sailom thi phat phan
Ditiup oleh angin, mereka bergoyang dengan anggunnya
อย่างกับความรักที่พูดไปไม่หมดสักที
yang kap khwam rak thi phut pai mai mot sak thi
Sama seperti kisah hatiku, kisah yang tak ada habisnya
บอกเธอในทุกๆ วันและเวลา
bok thoe nai thuk thuk wan lae wela
Aku telah membaginya dengan mu selamanya
ทุกเสี้ยวนาทีและทุกชั่วโมงที่ผันผ่าน
thuk siao nathi lae thuk chuamong thi phan phan
Seiring berjalannya waktu, setiap jam dan setiap menit
แต่ก็ยังไม่เป็นทั้งหมดข้างในหัวใจ
tae ko yang mai pen thangmot khangnai huachai
Namun kedalaman ceritanya masih belum terungkap sepenuhnya

[Chorus]
ให้บอกเธอไปก็คงไม่หมด
hai bok thoe pai ko khong mai mot
Tidak mungkin menceritakan semuanya kepada mu, apa yang telah aku tulis
จะจดจำได้ทุกคำหรือเปล่า
cha chotcham dai thuk kham rue plao
Setiap detail kecil, dapatkah kau mengingat dan memahaminya?
ต้องใช้เวลา อีกตั้งมากมาย
tong chai wela ik tang makmai
Banyak waktu yang pasti perlu dihabiskan
ที่เธอได้ยินเป็นเพียงส่วนน้อยในใจ
thi thoe daiyin pen phiang suan noi nai chai
Kata-kata hatiku, tidak pernah berakhir

ตลอดชีวิตก็คงไม่หมด
talot chiwit ko khong mai mot
Di luar kehidupan ini, kisahnya meluas
จะอยู่และรอฟังมันมั้ย
cha yu lae ro fang man mai
Akankah kau tetap mendengarkan, seiring dengan perubahannya?
ถ้าชั่วนิรันด์ ไม่รู้รอกันได้ไหม
tha chua ni ran mai ru ro kan dai mai
Melalui kekekalan, akankah kau berada dekat untuk melihat bagaimana hal itu berakhir?

[Verse 2]
จากการคำนวณของวันและเวลา
chak kan khamnuan khong wan lae wela
Hari dan waktu, meski diperhitungkan
ไม่อาจจะบอกว่าต้องเนิ่นนานสักเท่าไร
mai at cha bok wa tong noennan sak thaorai
Berapa lama itu akan bertahan? Ini masih diperdebatkan
อาจจะเลยวิวาห์ของเราไปอีกแสนไกล
at cha loei wiwa khong rao pai ik saen klai
Setelah pernikahan kita, cerita berlanjut, seperti sudah ditakdirkan
บางทีสีผมของเราอาจเปลี่ยนไป
bangthi si phom khong rao at plian pai
Rambut kita mungkin beruban, tapi cinta tak kunjung reda
บางทีเลยไปวันที่นิทราชั่วนิรันดร์
bangthi loei pai wanthi nitthra chua ni ran

Bahkan dalam kekekalan, ketika semangat hidup telah memudar,
แต่ว่าความรักยังพูดไปไม่พอสักที
taewa khwam rak yang phut pai mai pho sak thi  
Cintaku padamu, masih belum terungkap sepenuhnya

[Chorus]
ให้บอกเธอไปก็คงไม่หมด
hai bok thoe pai ko khong mai mot
Tidak mungkin menceritakan semuanya kepada mu, apa yang telah aku tulis
จะจดจำได้ทุกคำหรือเปล่า
cha chotcham dai thuk kham rue plao
Setiap detail kecil, dapatkah kau mengingat dan memahaminya?
ต้องใช้เวลา อีกตั้งมากมาย
tong chai wela ik tang makmai
Banyak waktu yang pasti perlu dihabiskan
ที่เธอได้ยินเป็นเพียงส่วนน้อยในใจ
thi thoe daiyin pen phiang suan noi nai chai
Kata-kata hatiku, tidak pernah berakhir

ตลอดชีวิตก็คงไม่หมด
talot chiwit ko khong mai mot
Di luar kehidupan ini, kisahnya meluas
จะอยู่และรอฟังมันมั้ย
cha yu lae ro fang man mai
Akankah kau tetap mendengarkan, seiring dengan perubahannya?
ถ้าชั่วนิรันด์ ไม่รู้รอกันได้ไหม
tha chua ni ran mai ru ro kan dai mai
Melalui kekekalan, akankah kau berada dekat untuk melihat bagaimana hal itu berakhir?

[Outro]
Forever love for you
Selamanya cinta untukmu
Forever love for you
Selamanya cinta untukmu
Forever love for you
Selamanya cinta untukmu
Forever love for you
Selamanya cinta untukmu

ลองดูใบไม้ที่ร่วงหล่นลงมา
longdu baimai thi ruang lon long ma
Daun-daun berguguran dari pohon secara perlahan
พูดไปไม่พอสัก
phut pai mai pho sak
Ceritanya belum terungkap sepenuhnya
 
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments