SEUNGKWAN - Shape (동그라미)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
SEUNGKWAN - Shape (동그라미)
Original by : Choi Yu Ree (최유리) Written By Choi Yu Ree (최유리) | Arranger Choi Yu Ree (최유리)
[Verse 1]
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
idaero na mojin sarami doen geot gata
Aku merasa sudah menjadi orang yang tidak punya hati seperti ini
이 걱정의 말을 해
이 걱정의 말을 해
i geokjeongeui mareul hae
Aku khawatir tentang hal ini
내가 바라보는 사람이 되어볼까
내가 바라보는 사람이 되어볼까
naega baraboneun sarami doeeobolkka
Haruskah aku menjadi diriku yang sekarang?
모진 구석 하나 없구나
모진 구석 하나 없구나
mojin guseok hana eopguna
Tidak ada satu pun tulang yang berarti
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
naneun geujeo maeum hanareul billin geonde
Aku hanya meminjam hati
커져가니 닮아 있구나
커져가니 닮아 있구나
keojyeogani dalma itguna
Untuk menumbuhkan semuanya
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
manheun saram jinachyeodo nan mojin saram
Meski banyak orang lewat, aku tetaplah orang yang tidak punya hati
Meski banyak orang lewat, aku tetaplah orang yang tidak punya hati
[Pre-Chorus]
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서 아니 더 큰 먼지가 되어온 날
oneureun got sarajyeo ganeun saramdeul sogeseo ani deo keun meonjiga doeeoon nal
Hari ini mungkin adalah hari dimana aku menjadi debu yang lebih besar di antara orang-orang yang akan segera menghilang
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내도
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내도
nal baraboneun saramdeul siseone gathyeo jinaedo
Meski mataku terkunci dari orang-orang yang melihatku
나는 아직 모질고 거친 거야
나는 아직 모질고 거친 거야
naneun ajik mojilgo geochin geoya
Aku masih tidak berperasaan dan kasar[Chorus]
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
itgo seo itneun sarami doego sipeosseo geuraedo
Aku ingin menjadi orang yang berdiri di sana dan melupakannya
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
naega seotureo malhaji anhatdamyeon johasseulkka
Tetapi aku harap aku tidak mengatakannya dengan buruk
[Verse 2]
이대로 또 모진 사람이 된 것 같아
[Verse 2]
이대로 또 모진 사람이 된 것 같아
idaero tto mojin sarami doen geot gata
Aku merasa sudah menjadi orang yang tidak punya hati seperti ini
또 걱정의 말을 해
또 걱정의 말을 해
tto geokjeongeui mareul hae
Aku khawatir tentang hal ini
나는 겁이 나서 또 울고만 있고
나는 겁이 나서 또 울고만 있고
naneun geobi naseo tto ulgoman itgo
Aku menangis ketakutan
[Pre-Chorus]
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서 아니 더 큰 먼지가 되어온 날
Aku menangis ketakutan
[Pre-Chorus]
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서 아니 더 큰 먼지가 되어온 날
oneureun got sarajyeo ganeun saramdeul sogeseo ani deo keun meonjiga doeeoon nal
Hari ini mungkin adalah hari dimana aku menjadi debu yang lebih besar di antara orang-orang yang akan segera menghilang
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내도
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내도
nal baraboneun saramdeul siseone gathyeo jinaedo
Meski mataku terkunci dari orang-orang yang melihatku
나는 아직 모질고 거친 거야
나는 아직 모질고 거친 거야
naneun ajik mojilgo geochin geoya
Aku masih tidak berperasaan dan kasar
[Chorus]
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
[Instrumental Break]
[Chorus]
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
[Outro]
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
[Chorus]
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
itgo seo itneun sarami doego sipeosseo geuraedo
Aku ingin menjadi orang yang berdiri di sana dan melupakannya
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
naega seotureo malhaji anhatdamyeon johasseulkka
Tetapi aku harap aku tidak mengatakannya dengan buruk[Instrumental Break]
[Chorus]
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
itgo seo itneun sarami doego sipeosseo geuraedo
Aku ingin menjadi orang yang berdiri di sana dan melupakannya
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
naega seotureo malhaji anhatdamyeon johasseulkka
Tetapi aku harap aku tidak mengatakannya dengan buruk[Outro]
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
idaero na mojin sarami doen geot gata
Aku merasa sudah menjadi orang yang tidak punya hati seperti ini
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
naneun geujeo maeum hanareul billin geonde
Aku hanya meminjam hati
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
manheun saram jinachyeodo nan mojin saram
Meski banyak orang lewat, aku tetaplah orang yang tidak punya hati
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments