Lala Hsu (徐佳莹) - Your Fairytale (你的童话) My Boss OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lala Hsu (徐佳莹) - Your Fairytale (你的童话)
Lyricist Lin Qiao, Bai Lingwu, Jeximi (Liu Jie) | Composer Jeximi (Liu Jie) | Arranger Jeximi (Liu Jie)bùyòng gōulè miáoshù shénme
Tidak perlu menguraikan apa yang harus dijelaskan
我用肌肤 量滚烫
我用肌肤 量滚烫
wǒ yòng jīfū liàng gǔntàng
Aku menggunakan kulit ku untuk mengukur panas
不用手掌 比什么翅膀
不用手掌 比什么翅膀
bùyòng shǒuzhǎng bǐ shénme chìbǎng
Tidak perlu membandingkan sayap dengan telapak tangan
我有胜算学飞翔
我有胜算学飞翔
wǒ yǒu shèngsuàn xué fēixiáng
Aku memiliki kesempatan untuk belajar terbang
DaLaDaLaDa 时间不会说话
DaLaDaLaDa 时间不会说话
DaLaDaLaDa shíjiān bù huì shuōhuà
DaLaDaLaDa, waktu tidak tahu bagaimana cara berbicara
可是我心底的美好 想和你抵达
可是我心底的美好 想和你抵达
kěshì wǒ xīndǐ dì měihǎo xiǎng hé nǐ dǐdá
Namun keindahan di hatiku ingin tiba bersamamu
DaLaDaLaDa
DaLaDaLaDa
DaLaDaLaDa
随命运来摔打 让永恒来回答
随命运来摔打 让永恒来回答
suí mìngyùn lái shuāida ràng yǒnghéng lái huídá
Aku membiarkan nasib mengambil keputusan dan membiarkan keabadian menjawab
听着 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
Aku membiarkan nasib mengambil keputusan dan membiarkan keabadian menjawab
听着 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
tīngzhe hǎishìshānméng nàxiē chéngnuò shéi dōu zhuǎnbiàn guà
Mendengarkan semua janji yang diucapkan, siapa yang akan berubah pikiran?
听着 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
听着 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
tīngzhe mì yǔ tián yán nàxiē qínghuà shéi zìwèn zì dá
Mendengarkan kata-kata manis cinta yang bertanya dan menjawab sendiri
我迎着你 世界从不停说嘲笑话
我迎着你 世界从不停说嘲笑话
wǒ yíngzhe nǐ shìjiè cóng bù tíng shuō cháoxiào huà
Aku menyambut mu, dunia tidak pernah berhenti mengejek
谁让我 偏偏有本领做你的童话
谁让我 偏偏有本领做你的童话
shéi ràng wǒ piānpiān yǒu běnlǐng zuò nǐ de tónghuà
Siapa yang membiarkan ku memiliki kemampuan untuk menjadi dongeng mu
不用害怕 遭遇什么
不用害怕 遭遇什么
bùyòng hàipà zāoyù shénme
Jangan takut dengan apa yang akan terjadi
我用真心 测真相
我用真心 测真相
wǒ yòng zhēnxīn cè zhēnxiàng
Aku akan menguji kebenaran dengan ketulusan ku
不用谈判 现实终倾塌
不用谈判 现实终倾塌
bùyòng tánpàn xiànshí zhōng qīngtā
Tidak perlu bernegosiasi, kenyataan akan jatuh
爱的正义会登场
爱的正义会登场
ài de zhèngyì huì dēngchǎng
Cinta dan keadilan akan menang
DaLaDaLaDa 时间不会说话
DaLaDaLaDa 时间不会说话
DaLaDaLaDa shíjiān bù huì shuōhuà
DaLaDaLaDa, waktu tidak tahu bagaimana cara berbicara
可是我心底的美好 想和你抵达
可是我心底的美好 想和你抵达
kěshì wǒ xīndǐ dì měihǎo xiǎng hé nǐ dǐdá
Namun keindahan di hatiku ingin tiba bersamamu
DaLaDaLaDa
DaLaDaLaDa
DaLaDaLaDa
随命运来摔打 让永恒来回答
随命运来摔打 让永恒来回答
suí mìngyùn lái shuāida ràng yǒnghéng lái huídá
Aku membiarkan nasib mengambil keputusan dan membiarkan keabadian menjawab
听着 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
Aku membiarkan nasib mengambil keputusan dan membiarkan keabadian menjawab
听着 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
tīngzhe hǎishìshānméng nàxiē chéngnuò shéi dōu zhuǎnbiàn guà
Mendengarkan semua janji yang diucapkan, siapa yang akan berubah pikiran?
听着 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
听着 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
tīngzhe mì yǔ tián yán nàxiē qínghuà shéi zìwèn zì dá
Mendengarkan kata-kata manis cinta siapa yang bertanya dan menjawab sendiri?
我迎着你 世界从不停说嘲笑话
我迎着你 世界从不停说嘲笑话
wǒ yíngzhe nǐ shìjiè cóng bù tíng shuō cháoxiào huà
Aku menyambut mu, dunia tidak pernah berhenti mengejek
我情愿 向再深的夜前踏
我情愿 向再深的夜前踏
wǒ qíngyuàn xiàng zài shēn de yè qián tà
Aku bersedia melangkah menuju malam yang lebih dalam
看着
不懂枯萎那丛野草 在旷野挣扎
看着
不懂枯萎那丛野草 在旷野挣扎
Menyaksikan rumput liar bergumul di hutan belantara tanpa mengetahui bagaimana cara layu
看着
无人喝彩那束焰火 不过是霎那
看着
无人喝彩那束焰火 不过是霎那
Melihat tidak ada orang yang bertepuk tangan pada kembang api yang hanya sekejap mata
怎能退下 任世界剥夺你的牵挂
怎能退下 任世界剥夺你的牵挂
Bagaimana aku bisa mundur dan membiarkan dunia merampas perhatianmu?
谁让我 偏偏有本领做你的童话
Siapa yang mengizinkan ku memiliki kemampuan untuk menjadi dongeng mu?
任凭 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
谁让我 偏偏有本领做你的童话
Siapa yang mengizinkan ku memiliki kemampuan untuk menjadi dongeng mu?
任凭 海誓山盟那些承诺 谁兜转变卦
rènpíng hǎishìshānméng nàxiē chéngnuò shéi dōu zhuǎnbiàn guà
Terlepas dari janji yang dibuat satu sama lain, siapa yang akan berubah pikiran?
任凭 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
Terlepas dari janji yang dibuat satu sama lain, siapa yang akan berubah pikiran?
任凭 蜜语甜言那些情话 谁自问自答
rènpíng mì yǔ tián yán nàxiē qínghuà shéi zìwèn zì dá
Betapapun manisnya kata-kata cinta, siapa yang bisa bertanya dan menjawab pertanyaanya sendiri?
我走向你 任世界不停说玩笑话
我走向你 任世界不停说玩笑话
wǒ zǒuxiàng nǐ rèn shìjiè bù tíng shuō wánxiào huà
Aku berjalan ke arahmu dan membiarkan dunia mengejek tanpa henti
算什么 我就说 爱 你 啊
算什么 我就说 爱 你 啊
suàn shénme wǒ jiù shuō ài nǐ a
Tak masalah, aku hanya berkata 'I Love You'
或许 无条件的相信野草 奇迹会开花
或许 无条件的相信野草 奇迹会开花
huòxǔ wútiáojiàn de xiāngxìn yěcǎo qíjī huì kāihuā
Mungkin kepercayaan tanpa syarat pada gulma akan menghasilkan pem-bungaan yang ajaib
或许 勇敢腾起那朵焰火 至少绽放啦
或许 勇敢腾起那朵焰火 至少绽放啦
huòxǔ yǒnggǎn téng qǐ nà duǒ yànhuǒ zhìshǎo zhànfàng la
Mungkin dengan berani menyalakan kembang api setidaknya akan membuatnya mekar
以我余生 所有时光筑完美无暇
以我余生 所有时光筑完美无暇
yǐ wǒ yúshēng suǒyǒu shíguāng zhù wánměi wúxiá
Aku rela sisa hidup ku membangun sesuatu yang sempurna
谁让我 唯一有资格做你的童话
谁让我 唯一有资格做你的童话
shéi ràng wǒ wéiyī yǒu zīgé zuò nǐ de tónghuà
Siapa yang membiarkan hanya aku yang memenuhi syarat untuk menjadi dongengmu?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments