Breaking News

BTS - MIC Drop (Steve Aoki Remix)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - MIC Drop (Steve Aoki Remix)
Written By Tayla Parx, “hitman” Bang, RM, ​j-hope, Supreme Boi & Pdogg | Release Date November 24, 2017
 


[Verse 1 | j-hope]
Yeah, 누가 내 수저 더럽대
Yeah, nuga nae sujeo deoreopdae
Yeah, kepada yang bilang sendokku kotor
I don't care, 마이크 잡음 금수저 여럿 패
I don't care, maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
Aku tidak peduli, aku ambil mikrofon, aku punya banyak sendok emas
버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
beoreokhae jal mot igeun geotdeul seutekki yeoreo gae
Aku menyerang mu, kausetengah mentah, beberapa di antaranya adalah steak
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
geodeuphaeseo ssibeojulge seutaeui jeonyeoge
Aku mengunyahmu berkali-kali di sore hari bintang-bintang
World business (Bang, bang) 핵심
World business (Bang, bang) haeksim
Aku adalah pemimpin bisnis dunia
섭외 1순위 (Clap, clap) 매진
seoboe 1sunwi (Clap, clap) maejin
Aku tamu pertama, aku menjual semua tiket
많지 않지 이 class 가칠 만끽
manji anji i class gachil mankkik
Tidak banyak yang seperti ini, jadi nikmatilah
좋은 향기에 악췬 반칙 (I go) Mic, mic bungee
joheun hyanggie akchwin banchik (I go) Mic, mic bungee
Bahwa ada bau yang tidak sedap di antara yang baik adalah melanggar aturan
aku menjatuhkan mikrofon


[Verse 2 | SUGA]
Mic, mic bungee, bright light 전진
Mic, mic bungee, bright light jeonjin
Aku menjatuhkan mikrofon. Cahaya terang, selangkah maju
망할 거 같았겠지만, I'm fine, sorry
manghal geo gatatgetjiman, I'm fine, sorry
Sepertinya kami akan gagal, aku minta maaf tapi aku baik-baik saja
미안해 Billboard, 미안해 worldwide
mianhae Billboard, mianhae worldwide
Maaf, kami ada di Billboard. Maaf, ketenaran kami mendunia
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
adeuri neom jallagaseo mianhae eomma
Maaf ibu, anakmu terlalu sukses
대신해줘 니가 못한 효도 우리 콘서트 절대 없어 포도
daesinhaejwo niga moshan hyodo uri konseoteu jeoldae eopseo podo
Kau tidak akan pernah melihat kesenjangan dalam konser kami
I do it, I do it, 넌 맛없는 라따뚜이
I do it, I do it, neon maseomneun rattattui
Aku melakukannya, kamu adalah ratatouille yang hambar
혹 배가 아프다면 고소해, sue it
hok baega apeudamyeon gosohae, sue it
Jika kau cemburu, laporkan aku. Laporkan
 
[Pre-Chorus | V, Jung Kook, Jimin, Jin]
 Did you see my bag? (Where?) Did you see my bag? (Where?)
Pernahkah kamu melihat tasku? Pernahkah kamu melihat tasku?
It's hella trophies and it's hella thick (Hella thick, hella thick)
Itu penuh dengan piala dan sangat berat
What you think 'bout that? (Well) What you think 'bout that? (Well)
Apa pendapatmu tentang itu? Apa pendapatmu tentang itu?

I bet it got my haters hella sick (Hella sick)
Aku yakin musuh ku sangat kesakitan (sangat kesakitan)
Come and follow me, follow me with your signs up
Datang dan ikuti aku, ikuti aku dengan tandamu.
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Aku pria yang berapi-api dan berapi-api, waktumu sudah habis.
Keep on runnin' and runnin' until I catch up
Teruslah berlari, larilah sebelum aku menyusulmu
How you dare? How you dare? How you dare?
Beraninya kamu? Beraninya kamu?


[Chorus | Jung Kook, RM, SUGA, Jimin, *j-hope*]
Another trophy, my hands carry 'em
Piala lain, aku membawanya di tangan ku
Too many that I can't even count 'em (Turn it up now)
Ada begitu banyak sehingga aku tidak bisa menghitungnya
Mic drop, mic drop
Jatuhkan Mikrofon, Jatuhkan Mikrofon
발발 조심 너네 말말 조심
balbal josim neone malmal josim
Perhatikan kakimu, perhatikan apa yang kamu katakan
Somebody stop me, I'm 'boutta pop off
Seseorang hentikan aku, aku akan meledak
Too busy, you know my body ain't enough (Turn it up now)
Sibuk sekali, tahukah kamu tubuhku tidak cukup
Mic drop, mic drop
Jatuhnya mikrofon, Jatuhnya mikrofon
*발발 조심 너네 말말 조심*
*balbal josim neone malmal josim*
Perhatikan kakimu, perhatikan apa yang kamu katakan

[Verse 2 | RM]
Baby, watch your mouth (Mouth)
Sayang jaga lidahmu
It come back around ('Round)
Semuanya pasti akan kembali.
Once upon a time (Time)
Pada suatu ketika
We learnt how to fly (Fly)
kami belajar terbang.
Go look at your mirror, same damn clothes (Yeah)
Sekarang lihat ke cermin, kamu memakai pakaian yang sama.
You know how I feel, 개행복 (Turn up)
You know how I feel, gaehaengbok (Turn up)
Tahukah kamu bagaimana perasaanku? aku senang, itu seekor anjing.
How many hours do we fly? (Ooh)
Berapa lama kita akan terbang?

I keep on dreamin' on the cloud
Tetapi aku terus bermimpi di atas awan
Yeah, I'm on the mountain, yeah, I'm on the bay (Pop)
Ya, aku di atas ya, aku di teluk.
Everyday we vibin', mic drop, bam
Setiap hari kita penuh energi, Aku menjatuhkan mikrofonnya, bam.
 
[Pre-Chorus | V, Jung Kook, Jimin, Jin]
Did you see my bag? (Where?) Did you see my bag? (Where?)
Pernahkah kamu melihat tasku? Pernahkah kamu melihat tasku?
It's hella trophies and it's hella thick (Hella thick, hella thick)
Itu penuh dengan piala dan sangat berat
What you think 'bout that? (Well) What you think 'bout that? (Well)
Apa pendapatmu tentang itu? Apa pendapatmu tentang itu?

I bet it got my haters hella sick (Hella sick)
Aku yakin musuh ku sangat kesakitan (sangat kesakitan)
Come and follow me, follow me with your signs up
Datang dan ikuti aku, ikuti aku dengan tandamu.
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Aku pria yang berapi-api dan berapi-api, waktumu sudah habis.
Keep on runnin' and runnin' until I catch up
Teruslah berlari, larilah sebelum aku menyusulmu
How you dare? How you dare? How you dare?
Beraninya kamu? Beraninya kamu?

[Chorus | V, RM, SUGA, Jung Kook, *j-hope*]
Another trophy, my hands carry 'em
Piala lain, aku membawanya di tangan ku
Too many that I can't even count 'em (Turn it up now)
Ada begitu banyak sehingga aku tidak bisa menghitungnya
Mic drop, mic drop
Jatuhkan Mikrofon, Jatuhkan Mikrofon
발발 조심 너네 말말 조심
balbal josim neone malmal josim
Perhatikan kakimu, perhatikan apa yang kamu katakan
Somebody stop me, I'm 'boutta pop off
Seseorang hentikan aku, aku akan meledak
Too busy, you know my body ain't enough (Turn it up now)
Sibuk sekali, tahukah kamu tubuhku tidak cukup
Mic drop, mic drop
Jatuhnya mikrofon, Jatuhnya mikrofon
*발발 조심 너네 말말 조심*
*balbal josim neone malmal josim*
Perhatikan kakimu, perhatikan apa yang kamu katakan
 
[Interlude | RM]
Haters gon' hate
Para pembenci akan membenci
Players gon' play
Para pemain bermain
Live a life, man
Jalani hidup, kawan
Good luck
Semoga beruntung
 

[Bridge | Jin, V, Jung Kook, Jimin]
더 볼 일 없어 마지막 인사야
Kita tidak perlu bertemu lagi, ini perpisahan yang terakhir
할 말도 없어 사과도 하지 마
Tidak ada lagi yang perlu dikatakan, bahkan permintaan maaf pun tidak.
더 볼 일 없어 마지막 인사야
Kita tidak perlu bertemu lagi, ini perpisahan yang terakhir
할 말도 없어 사과도 하지 마
Tidak ada lagi yang perlu dikatakan, bahkan permintaan maaf pun tidak.

[Outro | V, Jimin, Jung Kook, Jin]
잘 봐 넌 그 꼴 나지
Perhatikan baik-baik, lihat dirimu yang menyedihkan
우린 탁 쏴 마치 콜라지
Kami meledak seperti Cola
너의 각막 깜짝 놀라지
Kornea mata mu akan sangat terkejut saat melihat kami.
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지 yeah 
Karena kita hebat, kita hebat.
 

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments