Breaking News

Lee Mujin - Traffic Signal (신호등)

dukung saya di trakteer

Lirik dan Terjemahan Lagu
Lee Mujin - Traffic Signal (신호등)
Written By Lee Mujin (이무진) | Composer Lee Mujin (이무진) | Arranger Lee Mujin (이무진) & 유종호 (Yoo Jong Ho) | Release Date May 14, 2021
 
 

 
[Verse 1]
이제야 목적지를 정했지만
ijeya mokjeokjireul jeonghaetjiman
Aku akhirnya memutuskan tujuan ku
가려한 날 막아서네 난 갈 길이 먼데
garyeohan nal magaseone nan gal giri meonde
Tetapi kau menghentikanku untuk pergi, meski perjalananku masih panjang
새빨간 얼굴로 화를 냈던
saeppalgan eolgullo hwareul naetdeon
Wajah temanku yang marah dan merah
친구가 생각나네
chinguga saenggangnane
Muncul di pikiranku
 
[Verse 2]
이미 난 발걸음을 떼었지만
imi nan balgeoreumeul tteeotjiman
Aku sudah mulai menempuh jalur tersebut
가려한 날 재촉하네 걷기도 힘든데
garyeohan nal jaechokhane geotgido himdeunde
Tetapi kau membuatku terburu-buru saat aku pergi, meski untuk berjalan pun sulit
새파랗게 겁에 질려 도망간
saeparake geobe jillyeo domanggan
Wajah temanku yang biru dan ketakutan saat dia melarikan diri
친구가 뇌에 맴도네
chinguga noee maemdone
Masih melekat dalam pikiranku

[Pre-Chorus]
건반처럼 생긴 도로 위
geonbancheoreom saenggin doro wi
Jalan yang seperti keyboard
수많은 동그라미들 모두가
sumanheun donggeuramideul moduga
Dengan lingkaran yang tak terhitung jumlahnya di atasnya, semuanya
멈췄다 굴렀다 말은 잘 들어
meomchwotda gulleotda mareun jal deureo
Berhenti dan berguling dan dengarkan baik-baik
그건 나도 문제가 아냐
geugeon nado munjega anya
Itu juga bukan masalah bagiku

[Chorus]
붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
bulgeunsaek pureunsaek geu sai 3cho geu jjalbeun sigan
Merah, biru, dan di antaranya, tiga detik singkat
노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
noransaek bicheul naeneun jeogi jeo sinhodeungi
Dimana lampu lalu lintas yang menyala kuning
내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
nae meoritsogeul teong biwobeoryeo naega ppareunjido
Dan mengosongkan pikiranku, apakah aku terlalu cepat
느린지도 모르겠어 그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
neurinjido moreugesseo geujeo nunapi saennoral ppuniya
Atau terlalu lambat, aku tidak tahu, hanya ada warna kuning cerah di depanku
 
[Verse 3]
솔직히 말하자면 차라리
soljikhi malhajamyeon charari
Sejujurnya, daripada ini
운전대를 못 잡던 어릴 때가 더 좋았었던 것 같아
unjeondaereul mot japdeon eoril ttaega deo johasseotdeon geot gata
Rasanya akan lebih baik ketika aku masih muda dan tidak bisa memegang kemudi
그땐 함께 온 세상을 거닐 친구가 있었으니
geuttaen hamkke on sesangeul geonil chinguga isseosseuni
Karena aku punya teman untuk berjalan-jalan keliling dunia saat itu 
 
[Pre-Chorus]
건반처럼 생긴 도로 위
geonbancheoreom saenggin doro wi
Jalan yang seperti keyboard
수많은 조명들이 날 빠르게
sumanheun jomyeongdeuri nal ppareuge
Dengan lampu yang tak terhitung jumlahnya, dengan cepat
번갈아 가며 비추고 있지만
beongara gamyeo bichugo itjiman
Dan alternatifnya, mereka menyinariku, tetapi
난 아직 초짜란 말이야
nan ajik chojjaran mariya
Aku masih pemula

[Chorus]
붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
bulgeunsaek pureunsaek geu sai 3cho geu jjalbeun sigan
Merah, biru, dan di antaranya, tiga detik singkat
노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
noransaek bicheul naeneun jeogi jeo sinhodeungi
Dimana lampu lalu lintas yang menyala kuning
내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
nae meoritsogeul teong biwobeoryeo naega ppareunjido
Dan mengosongkan pikiranku, apakah aku terlalu cepat
느린지도 모르겠어 그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
neurinjido moreugesseo geujeo nunapi saennoral ppuniya
Atau terlalu lambat, aku tidak tahu, hanya ada warna kuning cerah di depanku

[Bridge]
꼬질꼬질한 사람이나 부자 곁엔 아무도 없는
kkojilkkojilhan saramina buja gyeoten amudo eomneun
Tidak ada seorang pun yang berdiri di samping orang miskin atau orang kaya
삼색 조명과 이색 칠 위에
samsaek jomyeonggwa isaek chil wie
Aku berdiri di bawah lampu tiga warna pada cat dua warna
서 있어 괴롭히지 마
seo isseo goerophiji ma
Jangan ganggu aku!

[Chorus]
붉은색 푸른색 그 사이 3초 그 짧은 시간
bulgeunsaek pureunsaek geu sai 3cho geu jjalbeun sigan
Merah, biru, dan di antaranya, tiga detik singkat
노란색 빛을 내는 저기 저 신호등이
noransaek bicheul naeneun jeogi jeo sinhodeungi
Dimana lampu lalu lintas yang menyala kuning
내 머릿속을 텅 비워버려 내가 빠른지도
nae meoritsogeul teong biwobeoryeo naega ppareunjido
Dan mengosongkan pikiranku, apakah aku terlalu cepat
느린지도 모르겠어 그저 눈앞이 샛노랄 뿐이야
neurinjido moreugesseo geujeo nunapi saennoral ppuniya
Atau terlalu lambat, aku tidak tahu, hanya ada warna kuning cerah di depanku
 
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments