Paul Kim - Hangover
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Paul Kim - Hangover
Written By Paul Kim (폴킴) | Composer Flow Blow | Arranger Joseph K | Release Date October 27, 2020[Verse 1]
어질러진 책상을 바라보다
어질러진 책상을 바라보다
eojilleojin chaeksangeul baraboda
Sambil menatap meja yang berantakan
변한 것 없이 변해버린 나를 봐
변한 것 없이 변해버린 나를 봐
byeonhan geot eopsi byeonhaebeorin nareul bwa
Aku melihat diriku telah diubah tanpa perubahan apa pun
울 수도 없고 웃을 수도 없는
울 수도 없고 웃을 수도 없는
ul sudo eopgo useul sudo eomneun
Dimana aku tidak bisa menangis atau tersenyum
너도 다 아는 그런 맘일 거야
너도 다 아는 그런 맘일 거야
neodo da aneun geureon mamil geoya
Mungkin sesuatu yang juga kau ketahui dengan baik
[Chorus]
그때 넌 무슨 생각이었을까?
[Chorus]
그때 넌 무슨 생각이었을까?
geuttae neon museun saenggagieosseulkka?
Apa yang terlintas dalam pikiran mu saat itu?
잔인하다 해도 모두 말해줘
잔인하다 해도 모두 말해줘
janinhada haedo modu malhaejwo
Tolong beritahu aku meskipun itu terdengar kejam
바보같이 난 좋았던 일만
바보같이 난 좋았던 일만
babogati nan johatdeon ilman
Dengan bodohnya aku mengingat saat-saat indah
그런 것밖엔 안 떠올라서
그런 것밖엔 안 떠올라서
geureon geotbakgen an tteoollaseo
Hanya mengingat kenangan-kenangan seperti itu
후회한다고 뭐가 달라질까?
Hanya mengingat kenangan-kenangan seperti itu
후회한다고 뭐가 달라질까?
huhoehandago mwoga dallajilkka?
Akankah penyesalan mengubah segalanya?
돌아간다고 뭘 할 수 있을까?
돌아간다고 뭘 할 수 있을까?
doragandago mwol hal su isseulkka?
Maukah kau kembali, biarkan aku melakukan apa pun?
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
beotil himdo gyeondil himdo eopseo
Aku tidak punya kekuatan lagi untuk bertahan dan menopang
[Verse 2]
어둑해진 밤하늘 바라보다
Aku tidak punya kekuatan lagi untuk bertahan dan menopang
[Verse 2]
어둑해진 밤하늘 바라보다
eodukhaejin bamhaneul baraboda
Sambil memandangi langit malam yang kehitaman
쓸쓸하게 날 비추던 달빛과
쓸쓸하게 날 비추던 달빛과
sseulsseulhage nal bichudeon dalbitgwa
Cahaya bulan menyinari kehadiranku yang sepi
그 옆에 조용히 빛나던 그 별빛에
그 옆에 조용히 빛나던 그 별빛에
geu yeope joyonghi binnadeon geu byeolbiche
Dengan bintang bersinar dengan tenang di sebelahnya
취해 난 너를 떠올리며 웃고 있었어
취해 난 너를 떠올리며 웃고 있었어
chwihae nan neoreul tteoollimyeo utgo isseosseo
Membuatku tersenyum mengingat kenanganmu
[Chorus]
그때 넌 무슨 생각이었을까?
Aku tidak punya kekuatan lagi untuk bertahan dan menopang
[Bridge]
차라리 모진 말로 날
[Chorus]
그때 넌 무슨 생각이었을까?
geuttae neon museun saenggagieosseulkka?
Apa yang terlintas dalam pikiran mu saat itu?
잔인하다 해도 모두 말해줘
잔인하다 해도 모두 말해줘
janinhada haedo modu malhaejwo
Tolong beritahu aku meskipun itu terdengar kejam
바보같이 난 좋았던 일만
바보같이 난 좋았던 일만
babogati nan johatdeon ilman
Dengan bodohnya aku mengingat saat-saat indah
그런 것밖엔 안 떠올라서
그런 것밖엔 안 떠올라서
geureon geotbakgen an tteoollaseo
Hanya mengingat kenangan-kenangan seperti itu
후회한다고 뭐가 달라질까?
Hanya mengingat kenangan-kenangan seperti itu
후회한다고 뭐가 달라질까?
huhoehandago mwoga dallajilkka?
Akankah penyesalan mengubah segalanya?
돌아간다고 뭘 할 수 있을까?
돌아간다고 뭘 할 수 있을까?
doragandago mwol hal su isseulkka?
Maukah kau kembali, biarkan aku melakukan apa pun?
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
beotil himdo gyeondil himdo eopseo버틸 힘도 견딜 힘도 없어
Aku tidak punya kekuatan lagi untuk bertahan dan menopang
[Bridge]
차라리 모진 말로 날
charari mojin mallo nal
Katakan saja hal-hal yang menyakitkan padaku
다신 뒤돌아볼 수도 없게
다신 뒤돌아볼 수도 없게
dasin dwidorabol sudo eopge
Agar aku tidak pernah kembali padamu
날 밀어내
날 밀어내
nal mireonae
Dorong saja aku menjauh
[Chorus 2]
지나쳐버린 시간을 원망해
[Chorus 2]
지나쳐버린 시간을 원망해
jinachyeobeorin siganeul wonmanghae
Aku menyalahkan waktu yang baru saja berlalu
붙잡을 수 없단 것도 알지만
붙잡을 수 없단 것도 알지만
butjabeul su eopdan geotdo aljiman
Aku sadar aku tidak bisa menahanmu lagi
다가갈수록 멀어지는 게
다가갈수록 멀어지는 게
dagagalsurok meoreojineun ge
Kau menjadi semakin jauh saat aku semakin dekat
모두 내 탓인 것만 같은데
모두 내 탓인 것만 같은데
modu nae tasin geonman gateunde
Sepertinya ini semua salahku
여기서 포기하라고 말해줘
Sepertinya ini semua salahku
여기서 포기하라고 말해줘
yeogiseo pogiharago malhaejwo
Katakan saja padaku untuk menyerah pada saat ini
그게 더 나을 거야 지금의 난
그게 더 나을 거야 지금의 난
geuge deo naeul geoya jigeumeui nan
Ini akan lebih baik bagi ku saat ini
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
beotil himdo gyeondil himdo eopseo
Aku tidak punya kekuatan lagi untuk bertahan dan menopang
[Outro]
너도 아는 그런 맘인 거야
[Outro]
너도 아는 그런 맘인 거야
neodo aneun geureon mamin geoya
Mungkin sesuatu yang kau ketahui dengan baik
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments