Paul Kim - Like Yesterday (어제처럼)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Paul Kim - Like Yesterday (어제처럼)
Lyricist Yoon Sa Ra (윤사라) | Composer 심상원 (Shim Sang Won) | Arranger Donnie J, HYUNKI (현기) & 조창현 (Jo Changhyeon) | Release Date February 27, 2022[Chorus]
Trust the warmth inside
Trust the warmth inside
Percayai kehangatan di dalam
Can you feel my love alive 어제처럼
Can you feel my love alive 어제처럼
Can you feel my love alive eojecheoreom
Bisakah kau merasakan cintaku hidup seperti kemarin?
오늘도 아무 일 없는 듯이
오늘도 아무 일 없는 듯이
oneuldo amu il eomneun deusi
Seolah tidak terjadi apa-apa hari ini
그리고, please don't tell me why
그리고, please don't tell me why
geurigo, please don't tell me why
Dan tolong jangan beri tahu aku alasannya
이렇게 돌아서지만
이렇게 돌아서지만
ireoke doraseojiman
Aku berbalik seperti ini
나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을게요
나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을게요
nareul tteonaganeun iyureul nan mutjin anheulgeyo
Aku tidak akan bertanya kenapa kau meninggalkanku
Aku tidak akan bertanya kenapa kau meninggalkanku
[Verse 1]
내게 이런 말 하기가
naege ireon mal hagiga
Untuk mengatakan ini padaku
쉽진 않았을 거야
쉽진 않았을 거야
swipjin anhasseul geoya
Itu tidak mudah
생각해 봤어 얼마나 어려웠을지
생각해 봤어 얼마나 어려웠을지
saenggakhae bwasseo eolmana eoryeowosseulji
Aku memikirkan betapa sulitnya hal itu
[Pre-Chorus]
다만
Aku memikirkan betapa sulitnya hal itu
[Pre-Chorus]
다만
daman
Tetapi
슬픈 내 눈물에 돌아설 수 없어seulpeun nae nunmure doraseol su eopseo
Aku tidak bisa kembali pada air mata sedihku
멈출 사랑으로 안을까 봐meomchul sarangeuro aneulkka bwa
Aku khawatir itu tidak akan datang dengan cinta yang terhenti
난 너무나 두려울 뿐이죠
난 너무나 두려울 뿐이죠
nan neomuna duryeoul ppunijyo
Aku sangat takut[Chorus]
So baby, trust the warmth inside
Jadi sayang, percayalah pada kehangatan di dalam
Can you feel my love alive 어제처럼
Can you feel my love alive 어제처럼
Can you feel my love alive eojecheoreom
Bisakah kau merasakan cintaku hidup seperti kemarin?
오늘도 아무 일 없는 듯이
오늘도 아무 일 없는 듯이
oneuldo amu il eomneun deusi
Seolah tidak terjadi apa-apa hari ini
그리고, please don't tell me why
그리고, please don't tell me why
geurigo, please don't tell me why
Dan tolong jangan beri tahu aku alasannya
이렇게 돌아서지만
이렇게 돌아서지만
ireoke doraseojiman
Aku berbalik seperti ini
나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을게요
나를 떠나가는 이유를 난 묻진 않을게요
nareul tteonaganeun iyureul nan mutjin anheulgeyo
Aku tidak akan bertanya kenapa kau meninggalkanku
Aku tidak akan bertanya kenapa kau meninggalkanku
[Verse 2]
네겐 너무나 부족한 나를 알고 있기에
negen neomuna bujokhan nareul algo itgie
Aku tahu itu, aku tidak cukup baik untukmu
다짐해 왔어 언젠가 이별이 오면
다짐해 왔어 언젠가 이별이 오면
dajimhae wasseo eonjenga ibyeori omyeon
Aku sudah bertekad untuk putus denganmu, suatu hari nanti
그땐 떠난 내 마음이 미안하지 않게
그땐 떠난 내 마음이 미안하지 않게
geuttaen tteonan nae maeumi mianhaji ange
Lalu, agar kamu tidak merasa menyesal telah pergi
좋은 추억으로 간직하게
좋은 추억으로 간직하게
joheun chueogeuro ganjikhage
Dan hargai itu sebagai kenangan indah
널 웃으며 보내준다고
널 웃으며 보내준다고
neol useumyeo bonaejundago
Aku akan melepaskanmu sambil tersenyum
[Chorus]
Faith is all we need
Aku akan melepaskanmu sambil tersenyum
[Chorus]
Faith is all we need
Kepercayaan adalah yang kita perlukan
It was love that set us free 처음처럼
It was love that set us free 처음처럼
It was love that set us free cheoeumcheoreom
Cintalah yang membebaskan kita, seperti pertama kali,
이별은 아무런 얘기 없이
이별은 아무런 얘기 없이
ibyeoreun amureon yaegi eopsi
Perpisahan tidak berarti apa-apa
하지만 love forever lives
Perpisahan tidak berarti apa-apa
하지만 love forever lives
hajiman love forever lives
Tetapi, cinta selamanya hidup
다시는 볼 수 없어도
다시는 볼 수 없어도
dasineun bol su eopseodo
Meski kita tidak bisa bertemu lagi
나의 가슴속엔 언제나
나의 가슴속엔 언제나
naeui gaseumsogen eonjena
Di hatiku,
그대 영원하겠죠
그대 영원하겠죠
geudae yeongwonhagetjyo
Kau akan selalu selamanya
Kau akan selalu selamanya
[Bridge]
언젠가 내 모습 또다시 처음처럼 그립다면
eonjenga nae moseup ttodasi cheoeumcheoreom geuripdamyeon
Jika kau merindukanku, seperti pertama kali lagi suatu hari nanti
그냥 돌아오면 돼
그냥 돌아오면 돼
geunyang doraomyeon dwae
Kau bisa kembali saja
Don't you know I love you
Tidakkah kau tahu, aku mencintaimu?
[Chorus]
Faith is all we need
Don't you know I love you
Tidakkah kau tahu, aku mencintaimu?
[Chorus]
Faith is all we need
Kepercayaan adalah yang kita perlukan
It was love that set us free
It was love that set us free
Cintalah yang membebaskan kita
처음처럼, hmm
처음처럼, hmm
cheoeumcheoreom, hmm
Seperti pertama kali
이별은 아무런 얘기 없이
이별은 아무런 얘기 없이
ibyeoreun amureon yaegi eopsi
Perpisahan tidak berarti apa-apa
하지만 love forever lives
하지만 love forever lives
hajiman love forever lives
Tapi, cinta selamanya hidup
다시는 볼 수 없어도 (Oh, yeah)
다시는 볼 수 없어도 (Oh, yeah)
dasineun bol su eopseodo (Oh, yeah)
Meski kita tidak bisa bertemu lagi
나의 가슴속엔 언제나
나의 가슴속엔 언제나
naeui gaseumsogen eonjena
Di hatiku
그대 영원하겠죠
그대 영원하겠죠
geudae yeongwonhagetjyo
Kau akan selalu selamanya
[Outro]
Oh, oh, just for love
Kau akan selalu selamanya
[Outro]
Oh, oh, just for love
Oh, oh, hanya untuk cinta
Oh, inside of you
Oh, inside of you
Oh, di dalam dirimu
Oh, faith in our destiny
Oh, faith in our destiny
Oh, keyakinan pada takdir kita
Destiny
Destiny
Takdir
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments