Breaking News

sarah salola - pleased (ยินดี) OST Matalada

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
sarah salola - pleased (ยินดี)
Lyrics Aof Gliss | Rap Lyrics Omelette, KRIST PERAWAT | Composer  Aof Gliss | Arranger Aof Gliss | Released 8 Agustus 2023 
 


[Verse 1]
ไม่ต้องคิดถึงฉันเลย เวลาที่เธอเป็นสุขใจ
mai tong khitthueng chan loei wela thi thoe pen sukchai
Kau tidak perlu memikirkan diriku saat kau merasa bahagia
ถ้าเหงาเมื่อไร ค่อยบอกกันนะ
tha ngao muearai khoi bok kan na
Beritahu saja aku kapan pun kau merasa kesepian
ไม่ต้องมีฉันเลย ถ้าตรงนั้นเธอสบายใจ
mai tong mi chan loei tha trong nan thoe sabaichai
Kau tidak membutuhkan ku jika kau merasa nyaman di sana
ถ้าเจ็บเมื่อไร จะคอยซับน้ำตา
tha chep muearai cha khoi sap namta
Tetapi setiap kali kau merasa kesakitan, aku akan menghapus air matamu

[Pre-Chorus]
วันที่ฟ้าไม่มีดาว เธอยังมีฉัน
wanthi fa mai mi dao thoe yang mi chan
Di hari ketika tak ada bintang di langit, kau masih memiliki diriku
วันที่มองไม่เจอใคร จะยังเจอฉัน
wanthi mong mai choe khrai cha yang choe chan
Pada hari kau tidak bisa menemukan siapa pun, kau masih akan menemukanku
วันที่โลกดูใจร้ายจะมีฉันที่ยังจับมือเธอไว้
wanthi lok du chairai cha mi chan thi yang chap mue thoe wai
Saat dunia terasa kejam, akan ada aku yang masih menggenggam tanganmu

[Chorus]
เธอไม่ต้องให้อะไรฉัน เพราะฉันไม่เคยต้องการ
thoe mai tong hai arai chan phro chan mai khoei tongkan
Kau tidak perlu memberi ku apa pun karena aku tidak pernah menginginkannya
แค่ให้ฉันอยู่ข้างเธอเรื่อยไป
khae hai chan yu khang thoe rueai pai
Biarkan saja aku berada di sisimu
แค่เธอยิ้มก็เป็นรางวัลให้ฉันได้สุขหัวใจ
khae thoe yim ko pen rangwan hai chan dai suk huachai
Cukup dengan dirimu yang tersenyum, itu adalah hadiah bagiku karena telah membuat hatimu bahagia
จะอยู่ที่ตรงนี้ที่ไม่เคยไกล
cha yu thi trongni thi mai khoei klai
Aku akan berada di sini, tidak pernah jauh
ถ้าเธออยากรักวันใดก็ยินดี
tha thoe yak rak wan dai ko yindi
Telepon saja aku kapan pun kau menginginkan cintaku, aku senang hati

[Verse 2]
ไม่ต้องเรียกว่าคนสำคัญหรอก
mai tong riakwa khon samkhan rok
Kau tidak perlu memanggil ku seseorang yang penting
เพียงแค่เธอต้องนึกถึงฉันก่อน
phiangkhae thoe tong nuekthueng chan kon
Aku hanya ingin menjadi orang pertama yang kau pikirkan
คิดถึงฉันเบาๆก็พอ
khitthueng chan bao bao ko pho
Pikirkan aku sedikit saja itu sudah cukup
จะไม่ยอมให้เธอต้องรอ
cha mai yom hai thoe tong ro
Aku tidak akan membiarkanmu menunggu
ได้เป็นรอยยิ้มของเธอก็พอ
dai pen roiyim khong thoe ko pho
Hanya dengan senyumanmu itu sudah cukup


[Pre-Chorus]
วันที่ฟ้าไม่มีดาว เธอยังมีฉัน
wanthi fa mai mi dao thoe yang mi chan
Di hari ketika tak ada bintang di langit, kau masih memiliki diriku
วันที่มองไม่เจอใคร จะยังเจอฉัน
wanthi mong mai choe khrai cha yang choe chan
Pada hari kau tidak bisa menemukan siapa pun, kau masih akan menemukanku
วันที่โลกดูใจร้ายจะมีฉันที่ยังจับมือเธอไว้
wanthi lok du chairai cha mi chan thi yang chap mue thoe wai
Saat dunia terasa kejam, akan ada aku yang masih menggenggam tanganmu

[Chorus]
เธอไม่ต้องให้อะไรฉัน เพราะฉันไม่เคยต้องการ
thoe mai tong hai arai chan phro chan mai khoei tongkan
Kau tidak perlu memberi ku apa pun karena aku tidak pernah menginginkannya
แค่ให้ฉันอยู่ข้างเธอเรื่อยไป
khae hai chan yu khang thoe rueai pai
Biarkan saja aku berada di sisimu
แค่เธอยิ้มก็เป็นรางวัลให้ฉันได้สุขหัวใจ
khae thoe yim ko pen rangwan hai chan dai suk huachai
Cukup dengan dirimu yang tersenyum, itu adalah hadiah bagiku karena telah membuat hatimu bahagia
จะอยู่ที่ตรงนี้ที่ไม่เคยไกล
cha yu thi trongni thi mai khoei klai
Aku akan berada di sini, tidak pernah jauh
ถ้าเธออยากรักวันใดก็ยินดี
tha thoe yak rak wan dai ko yindi
Telepon saja aku kapan pun kau menginginkan cintaku, aku senang hati
 
[Chorus]
เธอไม่ต้องให้อะไรฉัน เพราะฉันไม่เคยต้องการ
thoe mai tong hai arai chan phro chan mai khoei tongkan
Kau tidak perlu memberi ku apa pun karena aku tidak pernah menginginkannya
แค่ให้ฉันอยู่ข้างเธอเรื่อยไป
khae hai chan yu khang thoe rueai pai
Biarkan saja aku berada di sisimu
แค่เธอยิ้มก็เป็นรางวัลให้ฉันได้สุขหัวใจ
khae thoe yim ko pen rangwan hai chan dai suk huachai
Cukup dengan dirimu yang tersenyum, itu adalah hadiah bagiku karena telah membuat hatimu bahagia
จะอยู่ที่ตรงนี้...
cha yu thi trongni...
Aku akan berada di sini...
ถ้าเธออยากรักวันใดก็ยินดี
tha thoe yak rak wan dai ko yindi
Telepon saja aku kapan pun kau menginginkan cintaku, aku senang hati

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments