Breaking News

TOMORROW X TOGETHER - CROWN (어느날 머리에서 뿔이 자랐다)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu 
TOMORROW X TOGETHER - CROWN 
(어느날 머리에서 뿔이 자랐다)
Written By 脇阪真由 (Mayu Wakisaka), “hitman” Bang, Supreme Boi, Michel “Lindgren” Schulz, Melanie Joy Fontana & Slow Rabbit | Composer Slow Rabbit, Supreme Boi, “hitman” Bang, 脇阪真由 (Mayu Wakisaka), Michel “Lindgren” Schulz & Melanie Joy Fontana | Arranger Slow Rabbit, Supreme Boi, “hitman” Bang, 脇阪真由 (Mayu Wakisaka), Michel “Lindgren” Schulz & Melanie Joy Fontana | Release Date March 4, 2019
 


[Intro | Taehyun]
Whoa, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh

[Verse 1 | Beomgyu, Soobin]
거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐 (Yah, yah, yah)
geoul sogeseo nareul meonghani boneun neon naega anya (Yah, yah, yah)
Itu bukan aku yang menatap kosong ke cermin (Yah, yah, yah)
어지러운 두통과 something on my head (Ah, ah-ah)
eojireoun dutonggwa something on my head (Ah, ah-ah)
Sakit kepala pusing dan ada Sesuatu di kepalaku (Ah, ah-ah)
이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리 (Yah, yah, yah)
idaero domangchigo sipeo sarajigo sipeo jeo meolli (Yah, yah, yah)
Aku ingin melarikan diri dan menghilang jauh (Yah, yah, yah)
(구해줘) 난 누구?
(guhaejwo) nan nugu?
(Selamatkan aku) Siapa aku?
I don’t know who I am (Ah, ah-ah)
Aku tidak tahu siapa diriku oh

[Refrain | Huening Kai, Beomgyu, Taehyun, Yeonjun]
내 몸이 미쳤나 봐
nae momi michyeotna bwa
Tubuhku pasti sudah gila
내 머리엔 뿔이 돋아
nae meorien ppuri doda
Ada tanduk yang tumbuh di kepalaku
어떡해 멈출지를 몰라
eotteokhae meomchuljireul molla
Apa yang aku lakukan? aku tidak tahu bagaimana menghentikannya
Oh, ah, 세상 속 나 혼자 나빠
Oh, ah, sesang sok na honja nappa
Oh, aku adalah satu-satunya yang jahat di dunia ini
구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
guhaejwo eojjeomyeon nan goemuri doenjido molla
Selamatkan aku, mungkin aku telah berubah menjadi monster
Got no one but you
Tidak punya siapa-siapa selain dirimu (Ah, ah-ah)

[Pre-Chorus | Huening Kai, Taehyun]
Who you, you?
Siapa kamu, kamu?
버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까?
beoryeojin nal chajeun neon guwonin geolkka?
Apakah kau penyelamat ku yang menemukan diriku yang sendirian?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Who you, you?
Siapa kamu, kamu?
네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까?
ne nalgaedo nawa gateun apeumin geolkka?
Apakah sayapmu tercipta dari rasa sakit yang sama seperti milikku?
 
[Chorus | Huening Kai, Taehyun, Soobin]
머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
Ada tanduk yang keluar dari kepalaku
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
넌 내 왕관이 되지
neon nae wanggwani doeji
Kau menjadi mahkotaku
두근두근 두근대는 감각
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak
Sensasi berdebar ini
심장은 대혼란
simjangeun daehollan
Hatiku adalah kekacauan
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokhaejin
Akhirnya kita sempurna
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijanha
Kita berdua, kita, ktia

[Post-Chorus | Soobin, Beomgyu]

Oh-oh-oh-oh-oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Hentikan rasa sepi ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh
Ooh, yah, yah, yah
Oh-oh-oh-oh-oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Hentikan penderitaan ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh
Ooh, yah, yah, yah

[Verse 2 | Yeonjun, Soobin]
세상은 대체 왜 이래 나한테 (Skrr)
sesangeun daeche wae irae nahante (Skrr)
Kenapa dunia memperlakukanku seperti ini? (Skrr)
하루아침에 뿔이 달린 내 상태 (Woo)
haruachime ppuri dallin nae sangtae (Woo)
Tiba-tiba ada tanduk di kepalaku sekarang (Woo)
빛이 있을까? 악마한테도
bichi isseulkka? angmahantedo
Akankah ada pengampunan? Bahkan untuk setan?
그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
geuttae nunapeseo pyeolchyeojin ne nalgae
Dan kemudian kau melebarkan sayap mu di depan mata ku
말해줘 너의 반쪽을
malhaejwo neoeui banjjogeul
Tolong beritahu aku
완성하는 건 나잖아
wanseonghaneun geon najanha
Apakah aku setengah dari dirimu?
내 이름이 불리워진 이 순간
nae ireumi bulliwojin i sungan
Saat kau menyebut namaku

[Pre-Chorus | Huening Kai, Yeonjun]
Who you, you?
Siapa kamu, kamu?
버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까?
beoryeojin nal chajeun neon guwonin geolkka?
Apakah kau penyelamat ku yang menemukan diriku yang sendirian?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Who you, you?
Siapa kamu, kamu?
네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까?
ne nalgaedo nawa gateun apeumin geolkka?
Apakah sayapmu tercipta dari rasa sakit yang sama seperti milikku?

[Chorus | Huening Kai, Taehyun, Beomgyu]
머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
Ada tanduk yang keluar dari kepalaku
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
넌 내 왕관이 되지
neon nae wanggwani doeji
Kau menjadi mahkotaku
두근두근 두근대는 감각
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak
Sensasi berdebar ini
심장은 대혼란
simjangeun daehollan
Hatiku adalah kekacauan
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokhaejin
Akhirnya kita sempurna
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijanha
Kita berdua, kita, ktia

[Post-Chorus | Soobin, Beomgyu]
Oh-oh-oh-oh-oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Hentikan rasa sepi ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh
Ooh, yah, yah, yah
Oh-oh-oh-oh-oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Hentikan penderitaan ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh
Ooh, yah, yah, yah

[Bridge | Soobin, Beomgyu & Taehyun, Yeonjun]
사실 아직도 난 조금 불안해
sasil ajikdo nan jogeum buranhae
Aku masih sedikit merasa khawatir
차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
chagaun naengsowa oeroum junggane seo isseo
Aku berdiri di antara tatapan dingin dan kesepian
Nobody can understand (Nobody)
Tidak ada yang bisa mengerti (Tidak ada)
It's you
Tapi itu kamu
너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔 (Wow)
neoeui jonjaega mabeopcheoreom nae sesangeul bakkwo (Wow)
Hidupmu mengubah duniaku seperti sihir (Wow)
난 이젠 안 아파
nan ijen an apa
Aku tidak kesakitan lagi
I got crown on my head
(Aku mendapat mahkota di kepala ku)

[Chorus | Huening Kai, Taehyun, Yeonjun]
머리에 뿔이 솟아
meorie ppuri sosa
Ada tanduk yang keluar dari kepalaku
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
넌 내 왕관이 되지 (Oh-oh-oh)
neon nae wanggwani doeji (Oh-oh-oh)
Kau menjadi mahkotaku (Oh-oh-oh)
두근두근 두근대는 감각 (-각)
dugeundugeun dugeundaeneun gamgak (-gak)
Sensasi berdebar ini
심장은 대혼란 (괜찮아)
simjangeun daehollan (gwaenchanha)
Hatiku adalah kekacauan
But I love it
Tetapi aku menyukai nya
비로소 완벽해진
biroso wanbyeokhaejin
Akhirnya kita sempurna
우리 둘이 둘이 둘이잖아
uri duri duri durijanha
Kita berdua, kita, ktia
 
[Post-Chorus | Soobin, Beomgyu, Taehyun]
Oh-oh-oh-oh-oh
외로움 멈춰라 마수리 수리
oeroum meomchwora masuri suri
Hentikan rasa sepi ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh (Baby, baby, bae)
Ooh, yah, yah, yah (Yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh
괴로움 멈춰라 마수리 수리
goeroum meomchwora masuri suri
Hentikan penderitaan ini, abrakadabra
Oh-oh-oh-oh-oh (Yeah)
Ooh, yah, yah, yah
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments