Three Man Down - How to Not Be Sad (วิธีไม่เสียใจ)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Three Man Down - How to Not Be Sad (วิธีไม่เสียใจ)
Lyrics by Peerapon Iamjamrat, Krit Jeerapattananuwong | Music by Peerapon Iamjamrat | Arranged by Three Man Down, Spatchiesถ้าเธอมีวิธี ทำให้ไม่ต้องเสียใจ
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เธอพูดเหมือนมันง่ายดายใช่ไหม
thoe phut muean man ngaidai chai mai
Kau bersikap seolah semuanya mudah
ที่จะให้ฉันนั้นลืมเธอไป
thi cha hai channan luem thoe pai
Aku harus melupakanmu, katamu padaku
ถ้าฉันทำได้ก็คงไม่ต้องนั่งเสียใจ
tha chan tham dai ko khong mai tong nang siachai
Jika aku bisa, aku tidak akan sebahagia ini.
(ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม)
(chai mai chai mai chai mai)
(Benar, benar, kan?)
เธอเลือกจะไปกับเขาในวันนั้น
thoe lueak cha pai kap khao nai wan nan
Kau memilih untuk bersama orang itu
ทิ้งให้ตัวฉันต้องเหงาลำพัง
thing hai tua chan tong ngao lamphang
Meninggalkanku tanpa siapa pun
ถ้าฉันทำได้แบบเธอคงไม่ต้องนั่งเสียใจ
tha chan tham dai baep thoe khong mai tong nang siachai
Jika aku bisa sepertimu, aku tidak akan sesedih ini
(ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม)
(chai mai chai mai chai mai)
(Benar, benar, kan?)
ถ้าเธอมีวิธี ทำให้ไม่ต้องเสียใจ
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เพราะว่าเธอมีเขาให้กอด
phrowa thoe mi khao hai kot
Karena kau punya seseorang untuk dipeluk
มาทิ้งฉันไป เธอก็พูดได้ บอกว่ามันง่าย
ma thing chan pai thoe ko phut dai bok wa man ngai
Bagi mu, itu mudah. bagiku, itu dingin
ให้ลืมเธอ จะลืมได้ไง
hai luem thoe cha luem dai ngai
Bagaimana aku bisa lupa? Bagaimana caranya aku melupakanmu?
ฉันไม่เหลือใครให้กอด
chan mai luea khrai hai kot
Aku tidak punya siapa pun untuk dipeluk
ในทุก ๆ คืน กว่าจะนอนได้
nai thuk kot khuen kwa cha non dai
Sulit untuk tidur, hidup ini terasa dingin
ถ้ามันลืมง่าย คงลืมไปแล้ว
tha man luem ngai khong luem pai laeo
Kalau ini mudah, tidak akan seburuk itu
ช่วยบอกฉันได้ไหม วิธีที่ไม่เสียใจ
chuai bok chan dai mai withi thi mai siachai
Bisakah kau memberi tahu ku caranya agar tidak bersedih?
ถ้าเธอมีวิธี ทำให้ไม่ต้องเสียใจ
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เพราะว่าเธอมีเขาให้กอด
phrowa thoe mi khao hai kot
Karena kau punya seseorang untuk dipeluk
มาทิ้งฉันไป เธอก็พูดได้ บอกว่ามันง่าย
ma thing chan pai thoe ko phut dai bok wa man ngai
Bagi mu, itu mudah. bagiku, itu dingin
ให้ลืมเธอ จะลืมได้ไง
hai luem thoe cha luem dai ngai
Bagaimana aku bisa lupa? Bagaimana caranya aku melupakanmu?
ฉันไม่เหลือใครให้กอด
chan mai luea khrai hai kot
Aku tidak punya siapa pun untuk dipeluk
ในทุก ๆ คืน กว่าจะนอนได้
nai thuk kot khuen kwa cha non dai
Sulit untuk tidur, hidup ini terasa dingin
ถ้ามันลืมง่าย คงลืมไปแล้ว
tha man luem ngai khong luem pai laeo
Kalau ini mudah, tidak akan seburuk itu
ช่วยบอกฉันได้ไหม วิธีที่ไม่เสียใจ
chuai bok chan dai mai withi thi mai siachai
Bisakah kau memberi tahu ku caranya agar tidak bersedih?
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เธอพูดเหมือนมันง่ายดายใช่ไหม
thoe phut muean man ngaidai chai mai
Kau bersikap seolah semuanya mudah
ที่จะให้ฉันนั้นลืมเธอไป
thi cha hai channan luem thoe pai
Aku harus melupakanmu, katamu padaku
ถ้าฉันทำได้ก็คงไม่ต้องนั่งเสียใจ
tha chan tham dai ko khong mai tong nang siachai
Jika aku bisa, aku tidak akan sebahagia ini.
(ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม)
(chai mai chai mai chai mai)
(Benar, benar, kan?)
เธอเลือกจะไปกับเขาในวันนั้น
thoe lueak cha pai kap khao nai wan nan
Kau memilih untuk bersama orang itu
ทิ้งให้ตัวฉันต้องเหงาลำพัง
thing hai tua chan tong ngao lamphang
Meninggalkanku tanpa siapa pun
ถ้าฉันทำได้แบบเธอคงไม่ต้องนั่งเสียใจ
tha chan tham dai baep thoe khong mai tong nang siachai
Jika aku bisa sepertimu, aku tidak akan sesedih ini
(ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม)
(chai mai chai mai chai mai)
(Benar, benar, kan?)
ถ้าเธอมีวิธี ทำให้ไม่ต้องเสียใจ
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เพราะว่าเธอมีเขาให้กอด
phrowa thoe mi khao hai kot
Karena kau punya seseorang untuk dipeluk
มาทิ้งฉันไป เธอก็พูดได้ บอกว่ามันง่าย
ma thing chan pai thoe ko phut dai bok wa man ngai
Bagi mu, itu mudah. bagiku, itu dingin
ให้ลืมเธอ จะลืมได้ไง
hai luem thoe cha luem dai ngai
Bagaimana aku bisa lupa? Bagaimana caranya aku melupakanmu?
ฉันไม่เหลือใครให้กอด
chan mai luea khrai hai kot
Aku tidak punya siapa pun untuk dipeluk
ในทุก ๆ คืน กว่าจะนอนได้
nai thuk kot khuen kwa cha non dai
Sulit untuk tidur, hidup ini terasa dingin
ถ้ามันลืมง่าย คงลืมไปแล้ว
tha man luem ngai khong luem pai laeo
Kalau ini mudah, tidak akan seburuk itu
ช่วยบอกฉันได้ไหม วิธีที่ไม่เสียใจ
chuai bok chan dai mai withi thi mai siachai
Bisakah kau memberi tahu ku caranya agar tidak bersedih?
ถ้าเธอมีวิธี ทำให้ไม่ต้องเสียใจ
tha thoe mi withi thamhai mai tong siachai
Jika kau tahu bagaimana caranya untuk tidak bersedih
มีวิธี ทำให้ไม่ต้องร้องไห้
mi withi thamhai mai tong ronghai
Bagaimana agar tidak menangis dan sebagainya
มีวิธี ช่วยบอกให้ฉันรู้ทีได้ไหม
mi withi chuai bok hai chan ruthi dai mai
Katakan padaku caranya, supaya aku tahu di mana aku berada
เพราะว่าเธอมีเขาให้กอด
phrowa thoe mi khao hai kot
Karena kau punya seseorang untuk dipeluk
มาทิ้งฉันไป เธอก็พูดได้ บอกว่ามันง่าย
ma thing chan pai thoe ko phut dai bok wa man ngai
Bagi mu, itu mudah. bagiku, itu dingin
ให้ลืมเธอ จะลืมได้ไง
hai luem thoe cha luem dai ngai
Bagaimana aku bisa lupa? Bagaimana caranya aku melupakanmu?
ฉันไม่เหลือใครให้กอด
chan mai luea khrai hai kot
Aku tidak punya siapa pun untuk dipeluk
ในทุก ๆ คืน กว่าจะนอนได้
nai thuk kot khuen kwa cha non dai
Sulit untuk tidur, hidup ini terasa dingin
ถ้ามันลืมง่าย คงลืมไปแล้ว
tha man luem ngai khong luem pai laeo
Kalau ini mudah, tidak akan seburuk itu
ช่วยบอกฉันได้ไหม วิธีที่ไม่เสียใจ
chuai bok chan dai mai withi thi mai siachai
Bisakah kau memberi tahu ku caranya agar tidak bersedih?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments