Breaking News

Perth Tanapon - Here With You (ไม่ต้องเป็นแฟนก็ได้) Dangerous Romance OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 Lirik dan Terjemahan Lagu 
Perth Tanapon - Here With You (ไม่ต้องเป็นแฟนก็ได้)
Lyrics Peerapon Iamjamrat | Music Peerapon Iamjamrat | Arranger Peerapon Iamjamrat , Noppadon Saeaed
 

 
[Verse 1]
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อนเลย
chan mai khoei rusuek arai baep ni ma kon loei
Belum pernah merasa seperti ini sebelumnya
ไม่เคย ไม่เคย เหมือนว่าโลกทั้งใบได้เปลี่ยนไป
mai khoei mai khoei mueanwa lok thang bai dai plian pai
Tidak pernah, tidak pernah, duniaku tidak sama lagi
นาทีที่เธอเข้ามาจับมือของฉันไว้
nathi thi thoe khao ma chap mue khong chan wai
Sejak saat itu, kau datang ke depan pintuku

[Pre-Chorus]
ช่วยอยู่นี้ตรงนี้ ให้นานกว่านี้ได้หรือเปล่า
chuai yu ni trongni hai nan kwa ni dai rue plao
Bisakah kau berlama-lama di sini, sedikit lebih lama?
อย่าเพิ่งไปขอได้ไหม
ya phoeng pai kho dai mai
Jangan pergi secepat ini, aku mohon padamu
เพราะทุกนาที ที่เธอยืนอยู่ตรงนี้
phro thuk nathi thi thoe yuen yu trongni
Setiap saat kau dekat,
มันช่างมีความหมาย 
man chang mi khwammai
Perasaan itu semakin kuat

[Chorus] 
ไม่ต้องเป็นแฟนกันเลยก็ได้
mai tong pen faen kan loei kodai
Sepasang kekasih, kita tidak perlu menjadi seperti itu
ตอนนี้แค่มีเธอมายืนใกล้ ๆ
tonni khae mi thoe ma yuen klai makmai
Selama kau ada di sini bersamaku
แค่เท่านั้นก็มีความสุขมากมาย
khae thaonan ko mi khwam suk makmai
Hanya itu yang aku perlukan untuk merasa bahagia
ถ้ามากกว่านี้ฉันกลัวจะดูวุ่นวาย
tha mak kwa ni chan klua cha du wunwai
Tidak perlu keadaan menjadi berantakan
แต่ยังไม่ต้องตกลงอะไรทั้งนั้น
tae yang mai tong toklong arai thangnan
Kita tidak perlu memutuskan
ให้เรื่องนี้ให้เป็นความลับของเธอ และฉัน
hai rueang ni hai pen khwam lap khong thoe lae chan
Biarkan itu menjadi rahasia antara kamu dan aku
เก็บเอาไว้ก่อน เก็บไปคิดก่อน
kep ao wai kon kep pai khit kon
Tunda saja, tunda pikiran itu
ให้ช่วงเวลาดีๆแบบนี้
hai chuang wela di di baep ni
Biarkan momen-momen indah ini
อยู่กับเราไปนาน ๆ
yu kap rao pai nan chan
Tetap bersama kita selamanya

[Verse 2]
ถ้าเธอคิดมันก็คงดี
tha thoe khit man ko khong di
Jika itu terasa tepat bagi mu, mari kita lihat
แต่ถ้าไม่คิดก็ไม่เป็นไร
tae tha mai khit ko mai penrai
Tetapi kalau tidak, tidak apa-apa, kita biarkan saja
ได้แต่เพียงหวังไว้ในใจให้เรารักกัน
dai tae phiang wang wai nai chai hai rao rak kan
Dalam hatiku, aku berharap kita memang ditakdirkan seperti itu
แต่แค่เท่านี้มันก็ดีแล้ว
tae khae thaoni man kodi laeo
Tetapi ini lebih dari cukup bagiku
แค่มีเธอมันก็พอแล้วสำหรับฉัน
khae mi thoe man ko pho laeo samrap chan
Berada di sini bersamamu adalah hal yang sangat aku butuhkan

[Pre-Chorus]
ช่วยอยู่นี้ตรงนี้ ให้นานกว่านี้ได้หรือเปล่า
chuai yu ni trongni hai nan kwa ni dai rue plao
Bisakah kau berlama-lama di sini, sedikit lebih lama?
อย่าเพิ่งไปขอได้ไหม
ya phoeng pai kho dai mai
Jangan pergi secepat ini, aku mohon padamu
เพราะทุกนาที ที่เธอยืนอยู่ตรงนี้
phro thuk nathi thi thoe yuen yu trongni
Setiap saat kau dekat,
มันช่างมีความหมาย 
man chang mi khwammai
Perasaan itu semakin kuat

[Chorus] 
ไม่ต้องเป็นแฟนกันเลยก็ได้
mai tong pen faen kan loei kodai
Sepasang kekasih, kita tidak perlu menjadi seperti itu
ตอนนี้แค่มีเธอมายืนใกล้ ๆ
tonni khae mi thoe ma yuen klai makmai
Selama kau ada di sini bersamaku
แค่เท่านั้นก็มีความสุขมากมาย
khae thaonan ko mi khwam suk makmai
Hanya itu yang aku perlukan untuk merasa bahagia
ถ้ามากกว่านี้ฉันกลัวจะดูวุ่นวาย
tha mak kwa ni chan klua cha du wunwai
Tidak perlu keadaan menjadi berantakan
แต่ยังไม่ต้องตกลงอะไรทั้งนั้น
tae yang mai tong toklong arai thangnan
Kita tidak perlu memutuskan
ให้เรื่องนี้ให้เป็นความลับของเธอ และฉัน
hai rueang ni hai pen khwam lap khong thoe lae chan
Biarkan itu menjadi rahasia antara kamu dan aku
เก็บเอาไว้ก่อน เก็บไปคิดก่อน
kep ao wai kon kep pai khit kon
Tunda saja, tunda pikiran itu
ให้ช่วงเวลาดีๆแบบนี้
hai chuang wela di di baep ni
Biarkan momen-momen indah ini
อยู่กับเราไปนาน ๆ
yu kap rao pai nan chan
Tetap bersama kita selamanya

[Chorus] 
ไม่ต้องเป็นแฟนกันเลยก็ได้
mai tong pen faen kan loei kodai
Sepasang kekasih, kita tidak perlu menjadi seperti itu
ตอนนี้แค่มีเธอมายืนใกล้ ๆ
tonni khae mi thoe ma yuen klai makmai
Selama kau ada di sini bersamaku
แค่เท่านั้นก็มีความสุขมากมาย
khae thaonan ko mi khwam suk makmai
Hanya itu yang aku perlukan untuk merasa bahagia
ถ้ามากกว่านี้ฉันกลัวจะดูวุ่นวาย
tha mak kwa ni chan klua cha du wunwai
Tidak perlu keadaan menjadi berantakan
แต่ยังไม่ต้องตกลงอะไรทั้งนั้น
tae yang mai tong toklong arai thangnan
Kita tidak perlu memutuskan
ให้เรื่องนี้ให้เป็นความลับของเธอ และฉัน
hai rueang ni hai pen khwam lap khong thoe lae chan
Biarkan itu menjadi rahasia antara kamu dan aku
เก็บเอาไว้ก่อน เก็บไปคิดก่อน
kep ao wai kon kep pai khit kon
Tunda saja, tunda pikiran itu
ให้ช่วงเวลาดีๆแบบนี้
hai chuang wela di di baep ni
Biarkan momen-momen indah ini
อยู่กับเราไปนาน ๆ
yu kap rao pai nan chan
Tetap bersama kita selamanya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments