Breaking News

MONSTA X feat. Dasom (SISTAR) - Honestly (솔직히 말할까)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu 
MONSTA X feat. Dasom (SISTAR) - Honestly (솔직히 말할까)
Lyricist Crybaby (크라이베이비) & 황문섭 (Moon Seop Hwang) | Composer Crybaby (크라이베이비) | Arranger Crybaby (크라이베이비) | Release Date May 14, 2015
 

너에게 상처주고 싶진 않어
neoege sangcheojugo sipjin anheo
Aku tidak ingin menyakitimu
그래도 이제는 말해야 돼
geuraedo ijeneun malhaeya dwae
Tetapi aku harus memberitahumu sekarang
내 마음을 감추는게 쉽지 않어
nae maeumeul gamchuneunge swipji anheo
Tidak mudah menyembunyikan hatiku
속고 있는 느낌 알어
sokgo itneun neukkim areo
Aku tahu kau merasa tertipu,
끝내려고 해
kkeunnaeryeogo hae
Aku mencoba untuk mengakhirinya
밝게 웃던 널
bakge utdeon neol
Kau dulu tersenyum cerah
마지막으로 울리려고 해
majimageuro ulliryeogo hae
Tetapi sekarang aku akan membuatmu menangis untuk terakhir kalinya
모든건 변해 아침이 밤이 되듯이
modeungeon byeonhae achimi bami doedeusi
Semuanya berubah seperti pagi menjadi malam
그 밤이 지나면
geu bami jinamyeon
Saat malam itu berlalu,
하루가 반복 되듯이
haruga banbok doedeusi
Seperti hari lain yang berulang
그런 느낌이 매일
geureon neukkimi maeil
Perasaan itu datang padaku setiap hari
아침에 나를 깨우듯이 부지런히 찾아와
achime nareul kkaeudeusi bujireonhi chajawa
Seperti membangunkanku di pagi hari
널 지우려해 깨끗이, I’m sorry
neol jiuryeohae kkaekkeusi, I’m sorry
Jadi aku akan menghapusmu sepenuhnya, maaf

하루종일 보고 또 봐도 너무 좋았어 매일매일
harujongil bogo tto bwado neomu johasseo maeilmaeil
Aku sangat senang melihatmu sepanjang hari, setiap hari
너의 얘길 듣고 또 들어 봐도 너무 좋았어 예이예
neoeui yaegil deutgo tto deureo bwado neomu johasseo yeiye
Aku sangat senang mendengarkan ceritamu
이제는 시간이 다 됐나봐
ijeneun sigani da dwaetnabwa
Aku kira waktunya telah habis sekarang
우리도 남들과 똑같나봐
urido namdeulgwa ttokgannabwa
Aku kira kita sama dengan yang lain
재밌는 얘길 해도
jaemitneun yaegil haedo
Sekarang bahkan ketika kau menceritakan kisah-kisah menarik,
나 고개만 끄덕이고있어
na gogaeman kkeudeogigoisseo
Aku hanya akan mengangguk
 
Oh ah 그 어떤 누구보다 더 사랑하던 너야
Oh ah geu eotteon nuguboda deo saranghadeon neoya
Oh ah, aku mencintaimu lebih dari orang lain
우주에서 가장 아름답던 너야
ujueseo gajang areumdapdeon neoya
Kau adalah gadis paling cantik di alam semesta ini
도대체 내게 무슨 일이 일어난 거야
dodaeche naege museun iri ireonan geoya
Apa yang sebenarnya terjadi padaku?
시간을 되돌리고파
siganeul doedolligopa
Aku ingin memutar kembali waktu

솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
너도 알고있잖아 이젠 너를 봐도 감흥 없어 하는 거
neodo algoitjanha ijen neoreul bwado gamheung eopseo haneun geo
Kau juga tahu, bahwa aku tidak merasakan apa-apa saat melihatmu
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
당황하지마 아마도 너를 울리고야 말걸
danghwanghajima amado neoreul ulligoya malgeol
Jangan kaget, aku akan membuatmu menangis
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
아무것도 모른채 너의 눈은 날 가득담고 있잖아
amugeotdo moreunchae neoeui nuneun nal gadeukdamgo itjanha
Tanpa mengetahui apapun, matamu dipenuhi denganku
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
넌 바보같이 웃고 있어
neon babogati utgo isseo
Kau tersenyum seperti orang bodoh
 
저기에 먼저 도착한 너가 보여
jeogie meonjeo dochakhan neoga boyeo
Aku melihat mu di sana, tiba terlebih dulu
밝은 웃는 너의 얼굴로
balgeun unneun neoeui eolgullo
Dengan wajah tersenyum cerah
시간을 뒤로 돌려 빨리 감기던
siganeul dwiro dollyeo ppalli gamgideon
Waktu yang berputar cepat denganmu
너와의 순간들이 지금 멈춰서
neowaeui sungandeuri jigeum meomchwoseo
Sudah berhenti sekarang
다시 돌아보니 녹고있네 굳게 얼었던
dasi doraboni nokgoitne gutge eoreotdeon
Aku melihatnya lagi dan hatiku yang membeku mencair
내 마음의 봄이었던 널 밀어냈던 내가
nae maeumeui bomieotdeon neol mireonaetdeon naega
Kau adalah musim semi ku tetapi aku mendorong mu pergi
착한 너를 홀로 두고 혼자 했던 생각
chakhan neoreul hollo dugo honja haetdeon saenggak
Aku meninggalkanmu sendirian saat kau begitu baik
후회가 될 때쯤에 내 손을 잡고 너가 하는 말
huhoega doel ttaejjeume nae soneul japgo neoga haneun mal
Tepat ketika ali mulai menyesal, kau memegang tangan ku dan berkata
오래 기다렸잖아 빨리 와
orae gidaryeotjanha ppalli wa
Aku telah lama menunggu, cepat dan datanglah
 
Oh ah 그 어떤 누구보다 더 사랑하던 너야
Oh ah geu eotteon nuguboda deo saranghadeon neoya
Oh ah, aku mencintaimu lebih dari orang lain
우주에서 가장 아름답던 너야
ujueseo gajang areumdapdeon neoya
Kau adalah gadis paling cantik di alam semesta ini
도대체 내게 무슨 일이 일어난 거야
dodaeche naege museun iri ireonan geoya
Apa yang sebenarnya terjadi padaku?
시간을 되돌리고파
siganeul doedolligopa
Aku ingin memutar kembali waktu
 
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
너도 알고있잖아 이젠 너를 봐도 감흥 없어 하는 거
neodo algoitjanha ijen neoreul bwado gamheung eopseo haneun geo
Kau juga tahu, bahwa aku tidak merasakan apa-apa saat melihatmu
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
당황하지마 아마도 너를 울리고야 말걸
danghwanghajima amado neoreul ulligoya malgeol
Jangan kaget, aku akan membuatmu menangis
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
아무것도 모른채 너의 눈은 날 가득담고 있잖아
amugeotdo moreunchae neoeui nuneun nal gadeukdamgo itjanha
Tanpa mengetahui apapun, matamu dipenuhi denganku
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
넌 바보같이 웃고있
neon babogati utgoit
Kau tersenyum seperti orang bodoh
 
어 넌 어제와 같은  오늘 나만 달랐어
eo neon eojewa gateun  oneul naman dallasseo
Hari ini, kau sama seperti kemarin, hanya aku yang berbeda
내가 미쳤었나봐 잠시 내가 익숙함에 속아 널 놨나봐
naega michyeosseotnabwa jamsi naega iksukhame soga neol nwatnabwa
Aku pikir aku gila, aku tertipu oleh keakraban dan membiarkan mu pergi
나 이런 맘 가질줄 정말 몰랐어
na ireon mam gajiljul jeongmal mollasseo
Aku benar-benar tidak tahu aku akan memiliki perasaan ini
사실 잠깐의 투정인거야 니가 나를 녹여주길 바란거야
sasil jamkkaneui tujeongingeoya niga nareul nogyeojugil barangeoya
Sebenarnya ini hanya sesaat, aku hanya ingin kau melelehkanku
 
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
너도 알고있잖아 이젠 너를 봐도 감흥 없어 하는 거
neodo algoitjanha ijen neoreul bwado gamheung eopseo haneun geo
Kau juga tahu, bahwa aku tidak merasakan apa-apa saat melihatmu
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
당황하지마 아마도 너를 울리고야 말걸
danghwanghajima amado neoreul ulligoya malgeol
Jangan kaget, aku akan membuatmu menangis
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
아무것도 모른채 너의 눈은 날 가득담고 있잖아
amugeotdo moreunchae neoeui nuneun nal gadeukdamgo itjanha
Tanpa mengetahui apapun, matamu dipenuhi denganku
솔직히 말할까
soljikhi malhalkka
Haruskah aku jujur?
넌 바보같이 웃고 있어
neon babogati utgo isseo
Kau tersenyum seperti orang bodoh
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments