Perth Tanapon - The Only One (เป็นเธอคนเดียว) OST DOUBLE SAVAGE
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Perth Tanapon - The Only One (เป็นเธอคนเดียว)
Writter(s) Bonnadol, Baby Rocky, Sam Samuel
[Verse 1]
มันทรมานเกินจะเยียวยาman thoraman koen cha yiaoya
Itu sangat menyakitkan
เรื่องราวมากมายที่ฉันได้ผ่านมา
rueangrao makmai thi chan dai phan ma
Semua yang pernah aku lalui
ย้อนดูกี่ครั้งช่างแสนโหดร้าย
yon du ki khrang chang saen hotrai
Setiap kilas balik yang kejam
มีใครบางไหม ที่จะเข้าใจ
mi khrai bang mai thi cha khaochai
Siapa yang akan mengerti
ชีวิตของคนที่มันไม่เอาไหน
chiwit khong khon thi man mai ao nai
Hidup ini bukan siapa-siapa yang tidak berguna
อยู่ในวังวนของความชั่วร้าย
yu nai wangwon khong khwam chuarai
Terjebak dalam kedengkian ini
[Pre-Chorus]
ในทุกค่ำคืนที่ฉันต้องฝืน
nai thuk khamkhuen thi chan tong fuen
Setiap malam yang harus aku lalui
มันทำให้ฉันแทบเจียนตาย
man thamhai chan thaep chian tai
Hampir membunuhku
เมื่อเธอเข้ามาดูแลหัวใจ
muea thoe khao ma dulae huachai
Kau datang dan merawat hati ku
มาเปลี่ยนชีวิตฉันตลอดไป
ma plian chiwit chan talot pai
Kau mengubah hidup ku selamanya
[Chorus]
เธอเป็นคนเดียวที่เข้ามาจับมือฉัน
thoe pen khon diao thi khao ma chap mue chan
Kau adalah satu-satunya yang memegang tangan ku
ในวันที่ฉันหมดหวัง
nai wanthi chan mot wang
Di hari dimana aku merasa putus asa
เธอกอดฉันในวันที่ฉันหลงทาง
thoe kot chan nai wanthi chan long thang
Kau memeluk ku pada hari ketika aku merasa tersesat
และเป็นคนเดียวที่คอย มาปลอบโยนฉัน
lae pen khon diao thi khoi ma plopyon chan
Kau adalah satu-satunya yang menghibur ku
ในวันที่พลาดพลั้ง
nai wanthi phlat phlang
Saat aku melakukan kesalahan
ไม่ว่าฉันจะเคยร้ายสักแค่ไหน
maiwa chan cha khoei rai sak khae nai
Tidak peduli betapa buruknya aku
เธอเปลี่ยนให้ฉันดีกว่าเดิม
thoe plian hai chan di kwa doem
Kau mengubah ku menjadi orang yang lebih baik
[Verse 2]
เธอเปลี่ยนให้คนหนึ่งคน ได้เจอกับรักที่ตามหา
thoe plian hai khon nueng khon dai choe kap rak thi tam ha
Kau memberi ku cinta yang aku cari
เธอเปลี่ยนให้วันหนึ่งวัน ดูสวยงามขึ้นมากมาย
thoe plian hai wan nueng wan du suai-ngam khuen makmai
Kau membuat hariku jauh lebih indah
แค่มีเธอข้างๆ แค่นี้ฉันก็อุ่นใจ
khae mi thoe khang khang khaeni chan ko unchai
Denganmu di sisiku, aku merasa nyaman
เธอเปลี่ยนให้โลกของฉันวันนี้ พบกับความหวัง
thoe plian hai lok khong chan wanni phop kap khwamwang
Kau memberi dunia ku harapan
[Pre-Chorus]
ในทุกค่ำคืนที่ฉันต้องฝืน
nai thuk khamkhuen thi chan tong fuen
Setiap malam yang harus aku lalui
มันทำให้ฉันแทบเจียนตาย
man thamhai chan thaep chian tai
Hampir membunuhku
เมื่อเธอเข้ามาดูแลหัวใจ
muea thoe khao ma dulae huachai
Kau datang dan merawat hati ku
มาเปลี่ยนชีวิตฉันตลอดไป
ma plian chiwit chan talot pai
Kau mengubah hidup ku selamanya
[Chorus]
เธอเป็นคนเดียวที่เข้ามาจับมือฉัน
thoe pen khon diao thi khao ma chap mue chan
Kau adalah satu-satunya yang memegang tangan ku
ในวันที่ฉันหมดหวัง
nai wanthi chan mot wang
Di hari dimana aku merasa putus asa
เธอกอดฉันในวันที่ฉันหลงทาง
thoe kot chan nai wanthi chan long thang
Kau memeluk ku pada hari ketika aku merasa tersesat
และเป็นคนเดียวที่คอย มาปลอบโยนฉัน
lae pen khon diao thi khoi ma plopyon chan
Kau adalah satu-satunya yang menghibur ku
ในวันที่พลาดพลั้ง
nai wanthi phlat phlang
Saat aku melakukan kesalahan
ไม่ว่าฉันจะเคยร้ายสักแค่ไหน
maiwa chan cha khoei rai sak khae nai
Tidak peduli betapa buruknya aku
เธอเปลี่ยนให้ฉันดีกว่าเดิม
thoe plian hai chan di kwa doem
Kau mengubah ku menjadi orang yang lebih baik
ฉันขอบคุณที่เธอ อยู่ตรงนี้ไม่จากไปไหน
chan khopkhun thi thoe yu trongni mai chak pai nai
Terima kasih telah mendukung ku
[Pre-Chorus]
ในทุกค่ำคืนที่ฉันต้องฝืน
nai thuk khamkhuen thi chan tong fuen
Setiap malam yang harus aku lalui
มันทำให้ฉันแทบเจียนตาย
man thamhai chan thaep chian tai
Hampir membunuhku
เมื่อเธอเข้ามาดูแลหัวใจ
muea thoe khao ma dulae huachai
Kau datang dan merawat hati ku
มาเปลี่ยนชีวิตฉันตลอดไป
ma plian chiwit chan talot pai
Kau mengubah hidup ku selamanya
[Chorus]
เธอเป็นคนเดียวที่เข้ามาจับมือฉัน
thoe pen khon diao thi khao ma chap mue chan
Kau adalah satu-satunya yang memegang tangan ku
ในวันที่ฉันหมดหวัง
nai wanthi chan mot wang
Di hari dimana aku merasa putus asa
เธอกอดฉันในวันที่ฉันหลงทาง
thoe kot chan nai wanthi chan long thang
Kau memeluk ku pada hari ketika aku merasa tersesat
และเป็นคนเดียวที่คอย มาปลอบโยนฉัน
lae pen khon diao thi khoi ma plopyon chan
Kau adalah satu-satunya yang menghibur ku
ในวันที่พลาดพลั้ง
nai wanthi phlat phlang
Saat aku melakukan kesalahan
ไม่ว่าฉันจะเคยร้ายสักแค่ไหน
maiwa chan cha khoei rai sak khae nai
Tidak peduli betapa buruknya aku
เธอเปลี่ยนให้ฉันดีกว่าเดิม
thoe plian hai chan di kwa doem
Kau mengubah ku menjadi orang yang lebih baik
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments