sarah salola feat. Mean TaitosmitH - ps. (คืนให้)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
sarah salola feat. Mean TaitosmitH - ps. (คืนให้)
Writter(s) พัด Vorapat
[Verse 1]
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
รักกับฉันมันคงเหนื่อยใช่ไหม
rak kap chan man khong nueai chai mai
Katakan padaku, apakah cinta kita terlalu tak tertahankan?
ที่ผ่านมาขอโทษที่ยื้อไม่ให้ไป
thiphanma khothot thi yue mai hai pai
Maafkan aku telah menahanmu
รักอย่างเดียวไม่พอเพิ่งเข้าใจ
rak yang diao mai pho phoeng khaochai
Aku hanya tahu bahwa cinta saja tidak akan memotongnya
ฝากชีวิตที่ฉันมันคงไม่ดีสักเท่าไหร่
fak chiwit thi chan man khong mai di sak thaorai
Hidupmu tidak di tempat yang baik denganku
[Pre-Chorus]
ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ก็ขอให้โชคดี
chan cha mai rang thoe wai ko kho hai chokdi
Aku tidak akan menahanmu, aku berharap yang terbaik untukmu
ขอบคุณที่ร่วมทางมา มันคงจบเสียที
khopkhun thi ruam thang ma man khong chop siathi
Terima kasih untuk perjalanannya, aku kira itu saatnya berakhir di sini
[Chorus]
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
[Verse 2]
รักแค่ไหนก็คงไม่สำคัญ
rak khae nai ko khong mai samkhan
Tidak peduli betapa aku mencintaimu
เมื่อความฝัน และโลกความจริง
muea khwam fan lae lok khwamching
Padahal sebenarnya, mimpi dan kenyataan
มันไม่ได้เหมือนกัน
man mai dai muean kan
Tidak bertabrakan
[Pre-Chorus]
ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ก็ขอให้โชคดี
chan cha mai rang thoe wai ko kho hai chokdi
Aku tidak akan menahanmu, aku berharap yang terbaik untukmu
ขอบคุณที่ร่วมทางมา มันคงจบเสียที
khopkhun thi ruam thang ma man khong chop siathi
Terima kasih untuk perjalanannya, aku kira itu saatnya berakhir di sini
[Chorus]
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
[Chorus]rak kap chan man khong nueai chai mai
Katakan padaku, apakah cinta kita terlalu tak tertahankan?
ที่ผ่านมาขอโทษที่ยื้อไม่ให้ไป
thiphanma khothot thi yue mai hai pai
Maafkan aku telah menahanmu
รักอย่างเดียวไม่พอเพิ่งเข้าใจ
rak yang diao mai pho phoeng khaochai
Aku hanya tahu bahwa cinta saja tidak akan memotongnya
ฝากชีวิตที่ฉันมันคงไม่ดีสักเท่าไหร่
fak chiwit thi chan man khong mai di sak thaorai
Hidupmu tidak di tempat yang baik denganku
[Pre-Chorus]
ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ก็ขอให้โชคดี
chan cha mai rang thoe wai ko kho hai chokdi
Aku tidak akan menahanmu, aku berharap yang terbaik untukmu
ขอบคุณที่ร่วมทางมา มันคงจบเสียที
khopkhun thi ruam thang ma man khong chop siathi
Terima kasih untuk perjalanannya, aku kira itu saatnya berakhir di sini
[Chorus]
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
[Verse 2]
รักแค่ไหนก็คงไม่สำคัญ
rak khae nai ko khong mai samkhan
Tidak peduli betapa aku mencintaimu
เมื่อความฝัน และโลกความจริง
muea khwam fan lae lok khwamching
Padahal sebenarnya, mimpi dan kenyataan
มันไม่ได้เหมือนกัน
man mai dai muean kan
Tidak bertabrakan
[Pre-Chorus]
ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ก็ขอให้โชคดี
chan cha mai rang thoe wai ko kho hai chokdi
Aku tidak akan menahanmu, aku berharap yang terbaik untukmu
ขอบคุณที่ร่วมทางมา มันคงจบเสียที
khopkhun thi ruam thang ma man khong chop siathi
Terima kasih untuk perjalanannya, aku kira itu saatnya berakhir di sini
[Chorus]
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea sak yang
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
ก็คืนให้ทั้งชีวิต และฝันที่เคยคุยกันไว้
ko khuen hai thang chiwit lae fan thi khoei khui kan wai
Aku memberimu seluruh hidupku dan mimpi yang kita bayangkan
ก็คืนให้เธอหมดแล้ว ไม่เหลืออะไร
ko khuen hai thoe mot laeo mai luea arai
Aku memberikan sepenuh hatiku padamu. Tidak ada yang tersisa
จะมีแค่เพียงความรักที่ฉันนั้นยังคืนไม่ไหว
cha mi khae phiang khwam rak thi channan yang khuen mai wai
Ada cintaku yang belum bisa aku berikan kembali
มันยังไม่พร้อมคืน
man yang mai phrom khuen
Aku masih belum siap
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments