Breaking News

Kim Woojin - My growing pains

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kim Woojin - My growing pains
Lyricist JAY (KOR), Kim Woojin (김우진) & 이스란 (Lee Seu Ran) | Composer Hilda, WILHELM, Gustav Nyström & Ryan S. Jhun | Arranger Gustav Nyström & Ryan S. Jhun | Released 8 Juli 2021

 
 
 [Verse 1]
창밖은 푸른데 내 방은 답답해
changbakgeun pureunde nae bangeun dapdaphae
Itu biru di luar jendela, tetapi kamarku pengap
나만 혼자서 겉돌고만 있어
naman honjaseo geotdolgoman isseo
Aku adalah satu-satunya yang berkeliaran
낮과 또 밤이 바뀌어도 난
natgwa tto bami bakkwieodo nan
Bahkan ketika siang berganti malam
이 네모난 공간 속에만 있어
i nemonan gonggan sogeman isseo
Di ruang persegi ini

[Pre-Chorus]
겁을 먹은 어린아이처럼
geobeul meogeun eorinaicheoreom
Seperti anak kecil yang ketakutan
불안함에 갇혀 맘을 기댈 곳도
buranhame gathyeo mameul gidael gotdo
Terperangkap dalam kegelisahan, tempat untuk bersandar
찾지 못해 What can I do, I do, I do
chatji moshae What can I do, I do, I do
Aku tidak bisa menemukannya, apa yang bisa aku lakukan, aku lakukan, aku lakukan

[Chorus]
나를 꿈꾸게 했던 내일에
nareul kkumkkuge haetdeon naeire
Hari esok yang membuatku bermimpi
난 없는 것 같아
nan eomneun geot gata
Aku tidak berpikir ku
매일 매일 더 겁이 나
maeil maeil deo geobi na
Aku semakin takut setiap harinya
벗어나 보려 애써 보지만
beoseona boryeo aesseo bojiman
Aku mencoba untuk pergi
답 없는 것 같아
dap eomneun geot gata
Aku tidak berpikir bahwa ada jawabannya
움츠러드는 나일 뿐야
umcheureodeuneun nail ppunya
Hanya aku yang ditarik
I don't know what to do
Aku tidak tahu harus berbuat apa
닫힌 내 유리벽을 넘어
dathin nae yuribyeogeul neomeo
Di balik dinding kacaku yang tertutup
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
sum makhil deushan i jageun bang neomeo
Di luar ruangan kecil yang menyesakkan ini
다시 나아 갈 수는 없는지
dasi naa gal suneun eomneunji
Tidak bisakah kita kembali
발버둥칠수록 커져만 가는
balbeodungchilsurok keojyeoman ganeun
Semakin aku berjuang, semakin besar jadinya
My growing pains (My growing pains)
Rasa sakit ku yang tumbuh (rasa sakit ku yang tumbuh)

[Verse 2]
미완 같았던 서툴렀던 매일 속에
miwan gatatdeon seotulleotdeon maeil soge
Di hari-hari canggung yang sepertinya tidak lengkap
반복되는 이 쳇바퀴에 아파
banbokdoeneun i chetbakwie apa
Sungguh menyakitkan berada dalam siklus yang berulang ini
이 세상이 아는 나는
i sesangi aneun naneun
Aku tahu dunia ini
내가 아닌 것만 같아
naega anin geonman gata
Aku tidak berpikir itu adalah diriku
더 작아지기만 해
deo jagajigiman hae
Itu semakin kecil
항상 잘 해냈던 나였는데
hangsang jal haenaetdeon nayeotneunde
Aku selalu baik
 
[Chorus]
나를 꿈꾸게 했던 내일에
nareul kkumkkuge haetdeon naeire
Hari esok yang membuatku bermimpi
난 없는 것 같아
nan eomneun geot gata
Aku tidak berpikir aku
매일 매일 더 겁이 나
maeil maeil deo geobi na
Aku semakin takut setiap harinya
벗어나 보려 애써 보지만
beoseona boryeo aesseo bojiman
Aku mencoba untuk pergi
답 없는 것 같아
dap eomneun geot gata
Aku tidak berpikir bahwa ada jawabannya
움츠러드는 나일 뿐야
umcheureodeuneun nail ppunya
Hanya aku yang ditarik
I don't know what to do
Aku tidak tahu harus berbuat apa
닫힌 내 유리벽을 넘어
dathin nae yuribyeogeul neomeo
Di balik dinding kacaku yang tertutup
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
sum makhil deushan i jageun bang neomeo
Di luar ruangan kecil yang menyesakkan ini
다시 나아 갈 수는 없는지
dasi naa gal suneun eomneunji
Tidak bisakah kita kembali
발버둥칠수록 커져만 가는
balbeodungchilsurok keojyeoman ganeun
Semakin aku berjuang, semakin besar jadinya
My growing pains (My growing pains)
Rasa sakit ku yang tumbuh (rasa sakit ku yang tumbuh)

[Bridge]
그동안 했던 모든 것이
geudongan haetdeon modeun geosi
Semua yang telah kau lakukan
내 것 같지 않아 마냥 낯선 기분
nae geot gatji anha manyang natseon gibun
Ini tidak terasa seperti milikku, ini seperti perasaan yang aneh
Tell me what can I do, I do, I do
Katakan apa yang bisa aku lakukan, aku lakukan, aku lakukan

[Chorus]
나를 설레게 (나를 설레게) 했던 내일에 (Oh woah)
nareul seollege (nareul seollege) haetdeon naeire (Oh woah)
Untuk hari esok yang membuat hatiku berdebar (aku berdebar) (Oh woah)
난 없는 것 같아
nan eomneun geot gata
Aku tidak berpikir aku
매일 매일 더 겁이 나
maeil maeil deo geobi na
Aku semakin takut setiap hari
벗어나 보려 (Ooh woah) 애써 보지만 (woah)
beoseona boryeo (Ooh woah) aesseo bojiman (woah)
Aku mencoba untuk pergi
답 없는 것 같아
dap eomneun geot gata
Aku tidak berpikir bahwa ada jawabannya
움츠러드는 나일 뿐야 (작아지고 말 뿐야)
umcheureodeuneun nail ppunya (jagajigo mal ppunya)
Hanya aku yang ditarik
I don't know what to do
Aku tidak tahu harus berbuat apa
닫힌 내 유리벽을 넘어
dathin nae yuribyeogeul neomeo
Di balik dinding kacaku yang tertutup
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
sum makhil deushan i jageun bang neomeo
Di luar ruangan kecil yang menyesakkan ini
다시 나아 갈 수는 없는지 (세상 밖으로)
dasi naa gal suneun eomneunji (sesang bakgeuro)
Tidak bisakah kita kembali
발버둥 칠수록 커져만 가는
balbeodung chilsurok keojyeoman ganeun
Semakin aku berjuang, semakin besar jadinya
My growing pains (My growing pains)
Rasa sakit ku yang tumbuh (rasa sakit ku yang tumbuh)
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments