Victor - Proong Nee Took Wun (พรุ่งนี้ทุกวัน) Waterboyy The Series OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ฉันไม่เคยใส่ใจ
phrungni cha pen yangrai ko chan mai khoei saichai
Aku tidak peduli bagaimana hari esok
พรุ่งนี้จะเจออะไรไม่เคยสนใจ
phrungni cha choe arai mai khoei sonchai
Aku tidak pernah peduli apa yang akan aku hadapi besok
พรุ่งนี้ก็คือพรุ่งนี้ วันนี้ก็ยังเดียวดาย
phrungni kokhue phrungni wanni ko yang diaodai
Besok adalah besok, hari ini aku masih sendiri
จะพบจะเจอกับใคร เข้ามาแล้วก็ไป
cha phop cha choe kap khrai khao ma laeoko pai
Siapa pun yang akan aku temui, mereka akan datang dan pergi
ผิดหวังจนเลิกจะหวังทุกอย่างเป็นศูนย์
phitwang chon loek cha wang thuk yang pen sun
Aku kecewa hingga aku berhenti berharap, semuanya sirna.
ความรักมันคืออะไร ก็คงหมายความว่าเสียใจ
khwam rak man khue arai ko khong maikhwam wa siachai
Apa itu cinta? Itu mungkin berarti kesedihan
จนมาเจอเธอคนนี้ คนที่ยังอยู่กับชั้น
chon ma choe thoe khon ni khon thi yang yu kap chan
Hingga aku bertemu denganmu, orang yang masih bersamaku
เธอที่ไม่เคยเป็นเหมือนใครใคร ที่เคยเจอ
thoe thi mai khoei pen muean khrai khrai thi khoei choe
Kau yang tidak pernah seperti orang lain yang pernah aku temui
เพียงแค่มีเธอคนนี้ เธอที่ทำให้พรุ่งนี้กลายเป็นมีความหมาย
phiangkhae mi thoe khon ni thoe thi thamhai phrungni klaipen mi khwammai
Hanya dengan memilikimu, kau membuat hari esok menjadi bermakna
ถ้าหากว่าฉันไม่พบเธอวันนั้น วันนี้ก็คงหายใจทิ้งไปวันวัน
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
Victor - Proong Nee Took Wun (พรุ่งนี้ทุกวัน)
Writter(s) Mue Petch Amara (เหมือนเพชร อำมะระ)
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ฉันไม่เคยใส่ใจ
phrungni cha pen yangrai ko chan mai khoei saichai
Aku tidak peduli bagaimana hari esok
พรุ่งนี้จะเจออะไรไม่เคยสนใจ
phrungni cha choe arai mai khoei sonchai
Aku tidak pernah peduli apa yang akan aku hadapi besok
พรุ่งนี้ก็คือพรุ่งนี้ วันนี้ก็ยังเดียวดาย
phrungni kokhue phrungni wanni ko yang diaodai
Besok adalah besok, hari ini aku masih sendiri
จะพบจะเจอกับใคร เข้ามาแล้วก็ไป
cha phop cha choe kap khrai khao ma laeoko pai
Siapa pun yang akan aku temui, mereka akan datang dan pergi
ผิดหวังจนเลิกจะหวังทุกอย่างเป็นศูนย์
phitwang chon loek cha wang thuk yang pen sun
Aku kecewa hingga aku berhenti berharap, semuanya sirna.
ความรักมันคืออะไร ก็คงหมายความว่าเสียใจ
khwam rak man khue arai ko khong maikhwam wa siachai
Apa itu cinta? Itu mungkin berarti kesedihan
จนมาเจอเธอคนนี้ คนที่ยังอยู่กับชั้น
chon ma choe thoe khon ni khon thi yang yu kap chan
Hingga aku bertemu denganmu, orang yang masih bersamaku
เธอที่ไม่เคยเป็นเหมือนใครใคร ที่เคยเจอ
thoe thi mai khoei pen muean khrai khrai thi khoei choe
Kau yang tidak pernah seperti orang lain yang pernah aku temui
เพียงแค่มีเธอคนนี้ เธอที่ทำให้พรุ่งนี้กลายเป็นมีความหมาย
phiangkhae mi thoe khon ni thoe thi thamhai phrungni klaipen mi khwammai
Hanya dengan memilikimu, kau membuat hari esok menjadi bermakna
ถ้าหากว่าฉันไม่พบเธอวันนั้น วันนี้ก็คงหายใจทิ้งไปวันวัน
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ฉันไม่เคยใส่ใจ
phrungni cha pen yangrai ko chan mai khoei saichai
Aku tidak peduli bagaimana hari esok
พรุ่งนี้จะเจออะไรไม่เคยสนใจ
phrungni cha choe arai mai khoei sonchai
Aku tidak pernah peduli apa yang akan aku hadapi besok
phrungni cha pen yangrai ko chan mai khoei saichai
Aku tidak peduli bagaimana hari esok
พรุ่งนี้จะเจออะไรไม่เคยสนใจ
phrungni cha choe arai mai khoei sonchai
Aku tidak pernah peduli apa yang akan aku hadapi besok
จนมาเจอเธอคนนี้ คนที่ยังอยู่กับชั้น
chon ma choe thoe khon ni khon thi yang yu kap chan
Hingga aku bertemu denganmu, orang yang masih bersamaku
เธอที่ไม่เคยเป็นเหมือนใครใคร ที่เคยเจอ
thoe thi mai khoei pen muean khrai khrai thi khoei choe
Kau yang tidak pernah seperti orang lain yang pernah aku temui
เพียงแค่มีเธอคนนี้ เธอที่ทำให้พรุ่งนี้กลายเป็นมีความหมาย
phiangkhae mi thoe khon ni thoe thi thamhai phrungni klaipen mi khwammai
Hanya dengan memilikimu, kau membuat hari esok menjadi bermakna
ถ้าหากว่าฉันไม่พบเธอวันนั้น วันนี้ก็คงหายใจทิ้งไปวันวัน
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
chon ma choe thoe khon ni khon thi yang yu kap chan
Hingga aku bertemu denganmu, orang yang masih bersamaku
เธอที่ไม่เคยเป็นเหมือนใครใคร ที่เคยเจอ
thoe thi mai khoei pen muean khrai khrai thi khoei choe
Kau yang tidak pernah seperti orang lain yang pernah aku temui
เพียงแค่มีเธอคนนี้ เธอที่ทำให้พรุ่งนี้กลายเป็นมีความหมาย
phiangkhae mi thoe khon ni thoe thi thamhai phrungni klaipen mi khwammai
Hanya dengan memilikimu, kau membuat hari esok menjadi bermakna
ถ้าหากว่าฉันไม่พบเธอวันนั้น วันนี้ก็คงหายใจทิ้งไปวันวัน
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
ถ้าหากว่าฉันไม่พบเธอวันนั้น วันนี้ก็คงหายใจทิ้งไปวันวัน
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
thahakwa chan mai phop thoe wan nan wanni ko khong haichai thing pai wan wan
Jika aku tidak bertemu denganmu hari itu, hari ini aku mungkin akan bernafas, melewati hari-hari.
ก็คงเป็นวันเศร้าเศร้าเบื่อเบื่อเดิมเดิม ก็คงเป็นคนที่โลกต้องลืม
ko khong pen wan sao sao buea buea doem doem ko khong pen khon thi lok tong luem
Sesuatu hal yang mungkin akan menyedihkan, membosankan, dan biasa, aku mungkin akan menjadi orang yang akan dilupakan dunia.
ถ้าหากว่าฉันไม่เจอเธอวันนั้น ก็คงจะไม่สนใจเข็มนาฬิกา
thahakwa chan mai choe thoe wan nan ko khong cha mai sonchai khem nalika
Jika aku tidak bertemu dengan mu hari itu, aku mungkin tidak akan peduli dengan jarum jam.
เธอทำให้ฉันมีค่าตลอดเวลา กลายเป็นทุกวัน พรุ่งนี้
thoe thamhai chan mi kha talot wela klaipen thuk wan phrungni
Kau membuat ku menghargai waktu ku, itu menjadi setiap hari, besok
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
ก็อยากจะใช้มันไปกับเธอ
ko yak cha chai man pai kap thoe
Aku ingin menghabiskannya bersamamu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments