Breaking News

Gracie Abrams - Will you cry?

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Gracie Abrams - Will you cry?
Writter(s) Gracie Abrams & Aaron Dessner

 
 [Intro]
Two, three, four
Dua, tiga, empat

[Chorus]
When you talk, you get shallow
Ketika kau berbicara, kau membicarakan luarnya saja
Where I'll walk, you don't follow
Di mana aku akan berjalan, kau tidak mengikuti
When I scream, you're my echo
Saat aku berteriak, kau adalah gemaku
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?

[Verse 1]
Damage lined up
Kerusakan berbaris
Wreckage left behind us
Puing-puing tertinggal di belakang kita
How'd we get stuck?
Bagaimana kita bisa terjebak?
Now, I'm what you're bored of
Sekarang, aku adalah yang membuatmu bosan

[Refrain]
Now, you walk through me with my heart heavy
Sekarang, kau berjalan melalui diriku dengan hati ku yang berat
Breakin' my reverie, I could die early
Hancurkan lamunanku, aku bisa mati lebih awal
With your arms 'round me, habits go slowly
Dengan lengan mu di sekeliling ku, kebiasaan berjalan lambat
Would it not kill to say goodbye?
Apakah tidak menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal?

[Chorus]
When you talk, you get shallow
Ketika kau berbicara, kau membicarakan luarnya saja
Where I'll walk, you don't follow
Di mana aku akan berjalan, kau tidak mengikuti
When I scream, you're my echo
Saat aku berteriak, kau adalah gemaku
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?

[Verse 2]
Pieces broken
Potongan yang rusak
All wе left unspoken
Semua yang kita tinggalkan tidak terucapkan
Aimless, hopin'
Tanpa tujuan, berharap
Lеft my mouth wide open
Membiarkan mulutku terbuka lebar
It's kind of funny when it goes from all to nothin'
Ini agak lucu ketika berubah dari semua menjadi tidak ada
You have to laugh before you start to cry
Kau harus tertawa sebelum mulai menangis
'Cause now I stop myself from holdin' onto somethin'
Karena sekarang aku menahan diri dari menahan sesuatu
That makes me feel a little less alive
Itu membuatku merasa sedikit kurang hidup

[Chorus]
When you talk, you get shallow
Ketika kau berbicara, kau membicarakan luarnya saja
Where I'll walk, you don't follow
Di mana aku akan berjalan, kau tidak mengikuti
When I scream, you're my echo
Saat aku berteriak, kau adalah gemaku
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?

[Bridge]
You don't move me, I see through you
Kau tidak menggerakkan ku, aku melihat melalui dirimu
I don't follow, I don't want to
Aku tidak mengikuti, aku tidak mau
You don't move me, I see through you
Kau tidak menggerakkan ku, aku melihat melalui dirimu
I don't follow, I don't want to
Aku tidak mengikuti, aku tidak mau
You don't move me, I see through you
Kau tidak menggerakkan ku, aku melihat melalui dirimu
I don't follow, I don't want to
Aku tidak mengikuti, aku tidak mau
You don't move me, I see through you
Kau tidak menggerakkan ku, aku melihat melalui dirimu
I don't follow, I don't want to
Aku tidak mengikuti, aku tidak mau

[Instrumental Break]

[Refrain]

And now, you walk through me with my heart heavy
Dan sekarang, kau berjalan melalui diriku dengan hati ku yang berat
Breakin' my reverie, I could die early
Hancurkan lamunanku, aku bisa mati lebih awal
With your arms 'round me, habits go slowly
Dengan lengan mu di sekeliling ku, kebiasaan berjalan lambat
Would it not kill to say goodbye?
Apakah tidak menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal?

[Chorus]
When you talk, you get shallow
Ketika kau berbicara, kau membicarakan luarnya saja
Where I'll walk, you don't follow
Di mana aku akan berjalan, kau tidak mengikuti
When I scream, you're my echo
Saat aku berteriak, kau adalah gemaku
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
When you talk, you get shallow
Ketika kau berbicara, kau membicarakan luarnya saja
Where I'll walk, you don't follow
Di mana aku akan berjalan, kau tidak mengikuti
When I scream, you're my echo
Saat aku berteriak, kau adalah gemaku
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
 
[Outro]
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
Will you cry if I let go?
Apa kau akan menangis jika aku melepaskannya?
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments