Breaking News

BSS feat. Peder Elias - 7PM (7시에 들어줘)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 Lirik dan Terjemahan Lagu
BSS feat. Peder Elias - 7PM (7시에 들어줘)
Writter(s) WOOZI (우지), BUMZU & Peder Elias | Released 6 Februari 2023


[Verse 1 | SeungKwan, DK]
알려줘 너의 오늘
allyeojwo neoeui oneul
Katakan padaku hari ini
찌뿌둥했던 아침부터
jjippudunghaetdeon achimbuteo
Dari pagi yang membosankan
만원에 놓친 bus
manwone notchin bus
Aku ketinggalan bus seharga 10.000 won
Taxi를 타야만 했었던
Taxireul tayaman haesseotdeon
Aku harus naik taksi
Rush hour
Di jam sibuk
너의 표정 알고 싶어
neoeui pyojeong algo sipeo
Aku ingin tahu ekspresimu
산더미처럼 쌓인 일과 사람 관계
sandeomicheoreom ssahin ilgwa saram gwangye
Banyak pekerjaan dan hubungan
밥 먹고 나면 스르르 눈 감기는
bap meokgo namyeon seureureu nun gamgineun
Setelah makan, aku memejamkan mata
너의 모습 궁금 너의 하루가 궁금해
neoeui moseup gunggeum neoeui haruga gunggeumhae
Aku ingin tahu tentang penampilan dan harimu

[Pre-Chorus | HOSHI]
좀처럼 마음대로 되지 않는 일들을
jomcheoreom maeumdaero doeji anneun ildeureul
Hal-hal yang jarang berjalan sesuai keinginan mu
수학 문제처럼 풀지 못해도
suhak munjecheoreom pulji moshaedo
Bahkan masalah matematika, kau tidak bisa menyelesaikannya
우리 사이의 공식이 여기 있어 바로
uri saieui gongsigi yeogi isseo baro
Formula di antara kita ada di sini

[Chorus | SeungKwan & DK, HOSHI & DK]
7시에 만나 약속 장소 한강
7sie manna yaksok jangso hangang
Bertemu di Sungai Han pada jam 7 malam
달이 오기 전에 너랑 나 꼭 만나
dari ogi jeone neorang na kkok manna
Kau dan aku harus bertemu sebelum bulan datang
우리 공식 답이 여기 우리 눈앞에 있잖아
uri gongsik dabi yeogi uri nunape itjanha
Jawaban kita ada di sini di depan mata kita
긴 긴 하루 지나 우리 둘이 만나
gin gin haru jina uri duri manna
Setelah hari yang sangat panjang, kita berdua bertemu
농담거리에 지친 하루를 한잔
nongdamgeorie jichin harureul hanjan
Satu minuman untuk sebuah hari yang melelahkan karena sebuah lelucon
밤이 너무 빨리 온다
bami neomu ppalli onda
Malam datang terlalu cepat
시간아 멈춰라
sigana meomchwora
Hentikanlah waktu
Be here with me
Berada di sini bersamaku
 
[Verse 2 | Peder Elias]
I'm tryna stay afloat but I'm in deep (But I'm in deep)
Aku mencoba untuk tetap bertahan tetapi aku terlalu berusaha (Tetapi aku terlalu berusaha)
Oh, I'm so tired I can't even sleep
Ah, aku sangat lelah sampai tidak bisa tidur
Oh, and I never prioritize my wants and needs
Oh, dan aku tidak pernah memprioritaskan keinginan dan kebutuhan ku
So it goes, on and on, just like a melody
Begitulah seterusnya, terus dan terus, seperti melodi

[Pre-Chorus | Peder Elias]
And I keep saying okay (Okay)
Dan aku terus mengatakan oke (Oke)
I never listen to my own heart
Aku tidak pernah mendengarkan hati ku sendiri
I do whatever they say (They say)
Aku melakukan apa pun yang mereka katakan (Mereka katakan)
While looking like you're happy as hell
Sambil terlihat seolah kau bahagia sekali
(Oh, I) I really hope that you feel the same
(Oh, aku) Aku sangat berharap kau merasakan hal yang sama
(Oh, I) Tonight
(Oh, aku) Malam ini

[Chorus | Peder Elias]
Come meet me at seven
Temui aku jam tujuh malam
And stay 'til eleven
Dan tinggallah sampai jam sebelas malam
But won't go to bed then
Tetapi tidak akan tidur kalau begitu
'Cause this feels like heaven
Karena ini terasa seperti surga
Yeah, it's true though
Ya, itu benar
Kinda cool so
Agak keren begitu
Let's just stay right here tonight (Let's just stay right here)
Mari kita tetap di sini malam ini (Mari kita tetap di sini saja)
At seven in my house
Pukul tujuh malam di rumahku
We'll sing both our lungs out (Oh)
Kita akan menyanyikan kedua paru-paru kita(Oh)
And dance to the moonlight
Dan menari di bawah sinar rembulan
'Cause everything feels right (Oh-oh)
Karena semuanya terasa benar (Oh-oh)
Been a long day
Telah melalaui hari yang panjang
But it's okay
Tetapi tidak apa-apa
'Cause at seven you will be
Karena jam tujuh malam kau akan
Be here with me
Berada di sini bersamaku

[Outro | DK, Peder Elias]
Oh-oh-oh-oh
Oh no
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh, you will be here with me
 Oh-oh-oh, kau akan berada di sini bersamaku




DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments