Breaking News

TimeTime feat. FlaminGam - Ban Rao Mi Maeo Na (บ้านเรามีแมวนะ)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
TimeTime feat. FlaminGam - Ban Rao Mi Maeo Na 
(บ้านเรามีแมวนะ)
Writter(s) TimeTime



[Verse 1]
 มีใครเคยบอกเธอไหมว่าทำไมน่ารักจัง
mi khrai khoei bok thoe mai wa thammai narak chang
Adakah yang pernah memberitahumu mengapa kau sangat imut?
ออร่าเธอพลุ่งพล่านเกินจะทานต้านไหว
o ra thoe phlung phlan koen cha than tan wai
Auramu terlalu kuat untuk ditolak
มารับผิดชอบหัวใจฉันเลย มาเป็นสะใภ้ของแม่ฉันเลย
ma rapphitchop huachai chan loei ma pen saphai khong mae chan loei
Tolong bertanggung jawablah atas hatiku, jadilah menantu ibuku.
เธอคือนางฟ้าลงมาจากสวรรค์
thoe khue nangfa long ma chak sawan
Kau adalah bidadari yang turun dari surga

[Pre-Chorus]
อยากเข้าไปคุยสักนิดๆ หน่อย
yak khao pai khui sak nit nit noi
Aku ingin berbicara denganmu sebentar
ไม่อยากให้เธอต้องมองใคร
mai yak hai thoe tong mong khrai
Aku tidak ingin kau melihat orang lain
มันหึงมันหวงยังไงก็ไม่รู้ 
man hueng man huang yangngai ko mai ru
Aku cemburu, aku tidak bisa menjelaskannya
อยากจะเป็นเจ้าของหัวใจ
yak cha pen chaokhong huachai
Aku ingin menjadi milikmu
ก็ชอบเธอแล้วให้ทำไง
ko chop thoe laeo hai tham ngai
Aku telah menyukaimu, apa yang harus aku lakukan?
วันนี้ฉันต้องได้คุยกับเธอให้ได้เลย
wanni chan tong dai khui kap thoe hai dai loei
Aku perlu berbicara dengan mu hari ini, apa pun yang terjadi

[Chorus]
บ้านเรามีแมวนะ เธอชอบแมวไหม บ้านอยู่ไม่ไกลถ้าเธอจะไป
ban rao mi maeo na thoe chop maeo mai ban yu mai klai tha thoe cha pai
Aku punya kucing di rumah ku, apakah kau suka kucing? Rumah ku tidak jauh jika kau ingin datang
ก็ไป ได้ตามใจNetflix ก็มี เธอจะดูเรื่องไหน
ko pai dai tamchai Netflix ko mi thoe cha du rueang nai
Kau bisa pergi sesuai keinginan, aku juga punya Netflix. Cerita mana yang akan kamu tonton?
เห็นไหมอยู่กับฉันนั้นสุขใจ
hen mai yu kap channan sukchai
Lihat? bersamaku membuatmu bahagia

[Post-Chorus]
บ้านเรามีครัวนะ เธอน่ะหิวไหม อยากกินอะไรฉันจะทำให้ เธอกิน
ban rao mi khrua na thoe na hio mai yak kin arai chan cha thamhai thoe kin
Aku punya dapur di rumah ku, apakah kau lapar? Apa yang ingin kau makan? Aku akan memasak untukmu
ได้ทุกอย่างแม่เราคงดีใจถ้าได้เธอเป็นสะใภ้
dai thuk yang mae rao khong dichai tha dai thoe pen saphai
Kau bisa mendapatkan segalanya, ibu ku akan senang jika kau menantunya
และฉันจะยกหมดทั้งใจให้กับเธอ
lae chan cha yok mot thang chai hai kap thoe
Dan aku akan memberikanmu sepenuh hatiku

[Verse 2]
ถ้าใจเธอยังว่าง ๆ ขอนั่งข้าง ๆ หน่อยนะ
tha chai thoe yang wang - kho nang khang - noi na
Jika hatimu masih tersedia, silakan duduk di sebelahku.
อยากขอเวลาไม่นาน
yak kho wela mai nan
Aku ingin meminta sedikit waktu mu
คงไม่รำคาญหรอกมั้ง
khong mai ramkhan rok mang
Aku tidak akan mengganggumu
แค่อยากชวนเธอไปบ้าน
khae yak chuan thoe pai ban
Aku hanya ingin mengundangmu ke rumahku
ไปกินข้าวกันสักครั้ง
pai kin khao kan sak khrang
Mari kita makan bersama sekali saja
ไปเลยแม่เราไม่ว่า
pai loei mae rao maiwa
Ayolah, ibuku tidak keberatan
ไปเล่นด้วยกันสักพัก
pai len duai kan sak phak
Mari kita bermain bersama sebentar
ไปด้วยกันนะคะ ขอวันที่คิวเธอว่าง 
pai duai kan na kha kho wanthi khio thoe wang
Mari kita pergi bersama, aku akan meminta di waktu luang mu
เราเอารูปเธอแมวให้เธอดู
rao ao rup thoe maeo hai thoe du
Aku akan menunjukkan foto kucing ku
แมวบอกว่าชอบเธอมากอะ
maeo bok wa chop thoe mak a
Kucing ku bilang dia sangat menyukaimu
ถ้าเธอชอบขนม เราทำเก่งสุดในบ้าน
tha thoe chop khanom rao tham keng sut nai ban
Jika kau suka yang manis-manis, aku membuatkannya yang terbaik di rumah ku
เราอาจทำเค้กไม่นุ่มฟู
rao at tham khek mai num fu
Aku mungkin tidak membuat kuenya mengembang
แต่หอมแก้มดูจะรู้ว่านุ่นมากนะ
tae hom kaem du cha ru wa nun mak na
Tetapi baunya enak, aku tahu itu sangat lembut

[Pre-Chorus]
อยากเข้าไปคุยสักนิดๆ หน่อย
yak khao pai khui sak nit nit noi
Aku ingin berbicara denganmu sebentar
ไม่อยากให้เธอต้องมองใคร
mai yak hai thoe tong mong khrai
Aku tidak ingin kau melihat orang lain
มันหึงมันหวงยังไงก็ไม่รู้ 
man hueng man huang yangngai ko mai ru
Aku cemburu, aku tidak bisa menjelaskannya
อยากจะเป็นเจ้าของหัวใจ
yak cha pen chaokhong huachai
Aku ingin menjadi milikmu
ก็ชอบเธอแล้วให้ทำไง
ko chop thoe laeo hai tham ngai
Aku telah menyukaimu, apa yang harus aku lakukan?
วันนี้ฉันต้องได้คุยกับเธอให้ได้เลย
wanni chan tong dai khui kap thoe hai dai loei
Aku perlu berbicara dengan mu hari ini, apa pun yang terjadi

[Chorus]
บ้านเรามีแมวนะ เธอชอบแมวไหม บ้านอยู่ไม่ไกลถ้าเธอจะไป
ban rao mi maeo na thoe chop maeo mai ban yu mai klai tha thoe cha pai
Aku punya kucing di rumah ku, apakah kau suka kucing? Rumah ku tidak jauh jika kau ingin datang
ก็ไป ได้ตามใจNetflix ก็มี เธอจะดูเรื่องไหน
ko pai dai tamchai Netflix ko mi thoe cha du rueang nai
Kau bisa pergi sesuai keinginan, aku juga punya Netflix. Cerita mana yang akan kamu tonton?
เห็นไหมอยู่กับฉันนั้นสุขใจ
hen mai yu kap channan sukchai
Lihat? bersamaku membuatmu bahagia

[Post-Chorus]
บ้านเรามีครัวนะ เธอน่ะหิวไหม อยากกินอะไรฉันจะทำให้ เธอกิน
ban rao mi khrua na thoe na hio mai yak kin arai chan cha thamhai thoe kin
Aku punya dapur di rumah ku, apakah kau lapar? Apa yang ingin kau makan? Aku akan memasak untukmu
ได้ทุกอย่างแม่เราคงดีใจถ้าได้เธอเป็นสะใภ้
dai thuk yang mae rao khong dichai tha dai thoe pen saphai
Kau bisa mendapatkan segalanya, ibu ku akan senang jika kau menantunya
และฉันจะยกหมดทั้งใจให้กับเธอ
lae chan cha yok mot thang chai hai kap thoe
Dan aku akan memberikanmu sepenuh hatiku

[Chorus]
บ้านเรามีแมวนะ เธอชอบแมวไหม บ้านอยู่ไม่ไกลถ้าเธอจะไป
ban rao mi maeo na thoe chop maeo mai ban yu mai klai tha thoe cha pai
Aku punya kucing di rumah ku, apakah kau suka kucing? Rumah ku tidak jauh jika kau ingin datang
ก็ไป ได้ตามใจNetflix ก็มี เธอจะดูเรื่องไหน
ko pai dai tamchai Netflix ko mi thoe cha du rueang nai
Kau bisa pergi sesuai keinginan, aku juga punya Netflix. Cerita mana yang akan kamu tonton?
เห็นไหมอยู่กับฉันนั้นสุขใจ
hen mai yu kap channan sukchai
Lihat? bersamaku membuatmu bahagia

[Post-Chorus]
บ้านเรามีครัวนะ เธอน่ะหิวไหม อยากกินอะไรฉันจะทำให้ เธอกิน
ban rao mi khrua na thoe na hio mai yak kin arai chan cha thamhai thoe kin
Aku punya dapur di rumah ku, apakah kau lapar? Apa yang ingin kau makan? Aku akan memasak untukmu
ได้ทุกอย่างแม่เราคงดีใจถ้าได้เธอเป็นสะใภ้
dai thuk yang mae rao khong dichai tha dai thoe pen saphai
Kau bisa mendapatkan segalanya, ibu ku akan senang jika kau menantunya
และฉันจะยกหมดทั้งใจให้กับเธอ
lae chan cha yok mot thang chai hai kap thoe
Dan aku akan memberikanmu sepenuh hatiku



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments