Breaking News

HAN (Stray Kids) - Alien (외계인)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
HAN (Stray Kids) - Alien (외계인)
Lyricist HAN (Stray Kids) | Composer HAN (Stray Kids) & BANG CHAN | Arranger BANG CHAN | Released 30 Januari 2021

 
 [Intro]
The only thing predictable about life is
Satu-satunya hal yang dapat diprediksi tentang kehidupan adalah
Its unpredictability
Ketidakpastiannya
Anyone can be anything
Siapapun bisa menjadi apa saja
You can be everything
Kau bisa menjadi segalanya

[Chorus]
지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
Terjatuh, aku adalah alien di bumi ini
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokhaji anha boigo
Aku sepertinya sendirian ketika berada di mana pun
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
amuri useobwado I feel so lonely
Tidak peduli seberapa banyak aku tersenyum, aku merasa sangat kesepian
지구인과 섞이려고 드는 외계인
jiguingwa seokgiryeogo deuneun oegyein
Seperti alien yang mencoba berbaur dengan penduduk bumi
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil anha
Tidak ada yang bisa mendengar ku ketika aku mencoba dan mengatakan sesuatu

[Verse 1]

낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의
natseon gose bulsichakhae cheoeumeneun gidaeman gadeuk chatdeon naeui
Aku mendarat darurat di tempat yang aneh, dan pada awalnya aku penuh dengan harapan
눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여, yeah
nunmanguren kkaman bami doemyeon jakku nunmuri goyeo, yeah
Air mataku menumpuk saat malam berubah menjadi hitam, ya
나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에
naeui dangdangham ttohan nugungaege mipboil su itgi ttaemune
Karena kepercayaan diri ku juga bisa dibenci
죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로서 저기 동떨어져 있지
jugeun deut sarawatdeoni eoneusae nan holloseo jeogi dongtteoreojyeo itji
Aku telah hidup seolah aku sudah mati, dan tiba-tiba, aku sendirian dan jauh
그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien, yeah
geudeulgwa naneun waenji gateun gose isseodo I was an alien, yeah
Walaupun kita berada di posisi yang sama, aku adalah alien, ya
우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이
ujueseo narawa bulsichakhae sangcheoman gadeukhaejin naneun oetori
Aku terbang dan mendarat darurat dari luar angkasa, seorang penyendiri yang penuh dengan luka

[Pre-Chorus]
It's a lonely night 조용한 밤이야
It's a lonely night joyonghan bamiya
Ini malam yang sepi, ini malam yang sunyi
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
neomu eodupda naeui najimakhan nae moksoriro
Benar-benar gelap, tetapi dengan suara rendahku
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
Aku akan mewujudkannya, di antara bintang-bintang itu
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘
I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo
Aku hanya kesepian, seseorang menjangkau dan memelukku

[Chorus]
지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
Terjatuh, aku adalah alien di bumi ini
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokhaji anha boigo
Aku sepertinya sendirian ketika berada di mana pun
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
amuri useobwado I feel so lonely
Tidak peduli seberapa banyak aku tersenyum, aku merasa sangat kesepian
지구인과 섞이려고 드는 외계인
jiguingwa seokgiryeogo deuneun oegyein
Seperti alien yang mencoba berbaur dengan penduduk bumi
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil anha
Tidak ada yang bisa mendengar ku ketika aku mencoba dan mengatakan sesuatu

[Verse 2]
그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐
geurae naneun eopseo maeil gadeuk neomchyeo
Ya, aku tidak ada, setiap hari aku berlebihan
나는 나의 걱정을 짊어진 채로
naneun naeui geokjeongeul jilmeojin chaero
Aku membawa kekhawatiran ku
그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐
geu nugudo singyeong an sseodo nan jichyeo
Bahkan jika tidak ada yang peduli, aku muak
쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로
sseureojiji anheul georan naeui maengsero
Dengan sumpah, aku berjanji tidak akan jatuh
하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이
haneul nopi baraboneun gose musuhido manheun kkumi
Ada banyak mimpi di langit
나를 반기니까 Don't care about depression도
nareul banginikka Don't care about depressiondo
Karena kau telah menyambut ku, tidak peduli dengan depresi juga
그래 내가 살아가야 하지
geurae naega saragaya haji
Ya, tetapi aku harus hidup
무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도
muneojimyeon modeun ge supoga doel geoya kkummajeodo
Jika runtuh, semuanya akan hancur, bahkan impian kita
수포가 될 거야 꿈마저도
supoga doel geoya kkummajeodo
Itu akan hancur, bahkan impian kita
내가 이곳에서 마셨던 숨마저도
naega igoseseo masyeotdeon summajeodo
Bahkan bernapas
너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어
neomu sseurarigo apatjiman chameul su isseo
Ini sangat pahit dan menyakitkan, tetapi aku bisa menahannya
꿈을 위해서 탐탁지 않아?
kkumeul wihaeseo tamtakji anha?
Apakah kau tidak senang dengan impian mu?
그래 누군가는 나를 원치 않았고
geurae nugunganeun nareul wonchi anhatgo
Ya, tidak ada yang menginginkanku
모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어
modueui hogameul sagien naneun neomu eoryeosseo
Aku terlalu muda untuk disukai semua orang
시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고
sigani jinalsurok naneun eoreuni dwae gatgo
Seiring berjalannya waktu, aku menjadi dewasa
완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여
wanbyeokhajin anhado jarangseureopge nal dadogyeo
Dan meskipun aku tidak sempurna, aku bangga pada diri ku sendiri

[Pre-Chorus]
It's a lonely night 조용한 밤이야
It's a lonely night joyonghan bamiya
Ini malam yang sepi, ini malam yang sunyi
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
neomu eodupda naeui najimakhan nae moksoriro
Benar-benar gelap, tetapi dengan suara rendahku
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
Aku akan mewujudkannya, di antara bintang-bintang itu
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘
I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo
Aku hanya kesepian, seseorang menjangkau dan memelukku

[Chorus] 
지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
Terjatuh, aku adalah alien di bumi ini
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokhaji anha boigo
Aku sepertinya sendirian ketika berada di mana pun
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
amuri useobwado I feel so lonely
Tidak peduli seberapa banyak aku tersenyum, aku merasa sangat kesepian
지구인과 섞이려고 드는 외계인
jiguingwa seokgiryeogo deuneun oegyein
Seperti alien yang mencoba berbaur dengan penduduk bumi
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil anha
Tidak ada yang bisa mendengar ku ketika aku mencoba dan mengatakan sesuatu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments