ALALA - Not A Chance (ร้องไห้ดังๆ) (Executive Prod. by URBOYTJ)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
ALALA - Not A Chance (ร้องไห้ดังๆ)
Writter(s) Piyawat Meekruea
[Intro]
Da Da Da Da Da Da
Da Da Da Da Da Da
Da Da Da Da Da Da
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
[Verse 1]
โทษนะถ้าไม่ถูกใจ
thot na tha mai thukchai
Maaf jika aku tidak terlalu menyenangkanmu
อย่าคิดว่าฉันจะทำตัวเชื่องเหมือนใคร
ya khit wa chan cha thamtua chueang muean khrai
Kau salah karena berpikir aku dijinakkan seperti orang lain
ได้นะถ้าเธออยากไป
dai na tha thoe yak pai
Aku tidak terlalu peduli jika kau ingin pergi
ทำไมต้องพูดซ้ำๆ ก็แค่หายไป
thammai tong phut sam sam ko khae hai pai
Mengapa kau selalu mengulangi omong kosong mu? Pergi saja
[Pre-Chorus]
กลัวนี่กลัวไปหมดแล้ว โอ้ยเธออ่ะทำฉันลง
klua ni klua pai mot laeo o yathoe a tham chan long
Aku sangat takut sekarang, ugh kenapa kau harus mengecewakanku?
งงนี่งงไปหมดแล้ว โอ้ยฉันคงยืนไม่ตรง
ngong ni ngong pai mot laeo oi chan khong yuen mai trong
Kau membuat kepala ku berputar, aku saya bahkan tidak bisa berdiri tegak
ฉันต้องทำเป็นช็อคหรือเปล่า
chan tong thampen chok rue plao
Apakah aku harus bersikap seolah aku hancur berantakan?
หรือต้องทำเป็นเศร้าจริงๆ
rue tong thampen sao ching ching
Atau apakah aku benar-benar harus berpura-pura patah hati?
Giving no shit, you better leave
Tidak peduli, lebih baik kau pergi
จะทำเป็นร้องไห้ให้เธอดู
cha thampen ronghai hai thoe du
Aku akan berpura-pura menangis untukmu
อยากรู้สึกเสียใจมากมาย
yak rusuek siachai makmai
Aku ingin merasakan hatiku dicabut
อยากเสียดายเมื่อขาดเธอ
yak siadai muea khat thoe
Aku ingin menyesal kehilanganmu
Baby, I just wanna cry
Sayang, aku hanya ingin menangis
อยากร้องไห้ดังๆ
yak ronghai dang dang
Aku ingin menangis dengan keras
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
Not a chance boy!
Tidak ada kesepmatan sayang
[Verse 2]
ทำไมต้องชอบบอกลา
thammai tong chop bok la
Mengapa kau suka mengatakan bahwa kau akan pergi?
ถ้าทำไม่ได้ก็ไม่ต้องพูดดีกว่า
tha tham mai dai ko mai tong phut di kwa
Bicara terus bicara tetapi tidak pergi pergi. kau lebih baik tidak mengatakan apa-apa
แล้วก็ไม่ต้องกลับมา
laeoko mai tong klap ma
Jangan pernah berpikir untuk kembali,
ถ้าทำไม่ได้ก็แค่เงียบๆดีกว่า
tha tham mai dai ko khae ngiap ngiap di kwa
Jika kau tidak bisa melakukannya maka lebih baik tutup mulut
[Pre-Chorus]
กลัวนี่กลัวไปหมดแล้ว โอ้ยเธออ่ะทำฉันลง
klua ni klua pai mot laeo o yathoe a tham chan long
Aku sangat takut sekarang, ugh kenapa kau harus mengecewakanku?
งงนี่งงไปหมดแล้ว โอ้ยฉันคงยืนไม่ตรง
ngong ni ngong pai mot laeo oi chan khong yuen mai trong
Kau membuat kepala ku berputar, aku saya bahkan tidak bisa berdiri tegak
ฉันต้องทำเป็นช็อคหรือเปล่า
chan tong thampen chok rue plao
Apakah aku harus bersikap seolah aku hancur berantakan?
หรือต้องทำเป็นเศร้าจริงๆ
rue tong thampen sao ching ching
Atau apakah aku benar-benar harus berpura-pura patah hati?
Giving no shit, you better leave
Tidak peduli, lebih baik kau pergi
จะทำเป็นร้องไห้ให้เธอดู
cha thampen ronghai hai thoe du
Aku akan berpura-pura menangis untukmu
อยากรู้สึกเสียใจมากมาย
yak rusuek siachai makmai
Aku ingin merasakan hatiku dicabut
อยากเสียดายเมื่อขาดเธอ
yak siadai muea khat thoe
Aku ingin menyesal kehilanganmu
Baby, I just wanna cry
Sayang, aku hanya ingin menangis
อยากร้องไห้ดังๆ
yak ronghai dang dang
Aku ingin menangis dengan keras
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
[Bridge]
Just do it do it do it boy
Da Da Da Da Da Da
Da Da Da Da Da Da
Da Da Da Da Da Da
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
[Verse 1]
โทษนะถ้าไม่ถูกใจ
thot na tha mai thukchai
Maaf jika aku tidak terlalu menyenangkanmu
อย่าคิดว่าฉันจะทำตัวเชื่องเหมือนใคร
ya khit wa chan cha thamtua chueang muean khrai
Kau salah karena berpikir aku dijinakkan seperti orang lain
ได้นะถ้าเธออยากไป
dai na tha thoe yak pai
Aku tidak terlalu peduli jika kau ingin pergi
ทำไมต้องพูดซ้ำๆ ก็แค่หายไป
thammai tong phut sam sam ko khae hai pai
Mengapa kau selalu mengulangi omong kosong mu? Pergi saja
[Pre-Chorus]
กลัวนี่กลัวไปหมดแล้ว โอ้ยเธออ่ะทำฉันลง
klua ni klua pai mot laeo o yathoe a tham chan long
Aku sangat takut sekarang, ugh kenapa kau harus mengecewakanku?
งงนี่งงไปหมดแล้ว โอ้ยฉันคงยืนไม่ตรง
ngong ni ngong pai mot laeo oi chan khong yuen mai trong
Kau membuat kepala ku berputar, aku saya bahkan tidak bisa berdiri tegak
ฉันต้องทำเป็นช็อคหรือเปล่า
chan tong thampen chok rue plao
Apakah aku harus bersikap seolah aku hancur berantakan?
หรือต้องทำเป็นเศร้าจริงๆ
rue tong thampen sao ching ching
Atau apakah aku benar-benar harus berpura-pura patah hati?
Giving no shit, you better leave
Tidak peduli, lebih baik kau pergi
จะทำเป็นร้องไห้ให้เธอดู
cha thampen ronghai hai thoe du
Aku akan berpura-pura menangis untukmu
อยากรู้สึกเสียใจมากมาย
yak rusuek siachai makmai
Aku ingin merasakan hatiku dicabut
อยากเสียดายเมื่อขาดเธอ
yak siadai muea khat thoe
Aku ingin menyesal kehilanganmu
Baby, I just wanna cry
Sayang, aku hanya ingin menangis
อยากร้องไห้ดังๆ
yak ronghai dang dang
Aku ingin menangis dengan keras
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
Not a chance boy!
Tidak ada kesepmatan sayang
[Verse 2]
ทำไมต้องชอบบอกลา
thammai tong chop bok la
Mengapa kau suka mengatakan bahwa kau akan pergi?
ถ้าทำไม่ได้ก็ไม่ต้องพูดดีกว่า
tha tham mai dai ko mai tong phut di kwa
Bicara terus bicara tetapi tidak pergi pergi. kau lebih baik tidak mengatakan apa-apa
แล้วก็ไม่ต้องกลับมา
laeoko mai tong klap ma
Jangan pernah berpikir untuk kembali,
ถ้าทำไม่ได้ก็แค่เงียบๆดีกว่า
tha tham mai dai ko khae ngiap ngiap di kwa
Jika kau tidak bisa melakukannya maka lebih baik tutup mulut
[Pre-Chorus]
กลัวนี่กลัวไปหมดแล้ว โอ้ยเธออ่ะทำฉันลง
klua ni klua pai mot laeo o yathoe a tham chan long
Aku sangat takut sekarang, ugh kenapa kau harus mengecewakanku?
งงนี่งงไปหมดแล้ว โอ้ยฉันคงยืนไม่ตรง
ngong ni ngong pai mot laeo oi chan khong yuen mai trong
Kau membuat kepala ku berputar, aku saya bahkan tidak bisa berdiri tegak
ฉันต้องทำเป็นช็อคหรือเปล่า
chan tong thampen chok rue plao
Apakah aku harus bersikap seolah aku hancur berantakan?
หรือต้องทำเป็นเศร้าจริงๆ
rue tong thampen sao ching ching
Atau apakah aku benar-benar harus berpura-pura patah hati?
Giving no shit, you better leave
Tidak peduli, lebih baik kau pergi
จะทำเป็นร้องไห้ให้เธอดู
cha thampen ronghai hai thoe du
Aku akan berpura-pura menangis untukmu
อยากรู้สึกเสียใจมากมาย
yak rusuek siachai makmai
Aku ingin merasakan hatiku dicabut
อยากเสียดายเมื่อขาดเธอ
yak siadai muea khat thoe
Aku ingin menyesal kehilanganmu
Baby, I just wanna cry
Sayang, aku hanya ingin menangis
อยากร้องไห้ดังๆ
yak ronghai dang dang
Aku ingin menangis dengan keras
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy
Tidak ada kesepmatan sayang
[Bridge]
Just do it do it do it boy
Lakukan saja lakukan itu sayang
Don’t talk too much, just do it boy
Don’t talk too much, just do it boy
Jangan terlalu banyak bicara, lakukan saja sayang
Don’t be so silly silly boy
Don’t be so silly silly boy
Jangan terlalu bodoh sayang, bodoh
Si silly boy si silly boy
Si silly boy si silly boy
Si bocah konyol si bocah konyol
Just do it do it do it boy
Just do it do it do it boy
Lakukan saja lakukan itu sayang
Don’t talk too much, just do it boy
Don’t talk too much, just do it boy
Jangan terlalu banyak bicara, lakukan saja sayang
Don’t be so silly silly boy
Don’t be so silly silly boy
Jangan terlalu bodoh sayang, bodoh
Si silly boy si silly boy
Si silly boy si silly boy
Si bocah konyol si bocah konyol
Just do it boy
Just do it boy
Lakukan saja sayang
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy…
Tidak ada kesepmatan sayang
[Chorus]
ไม่รู้จะขู่ทำไม อยากทิ้งก็ไปดีๆ
mai ru cha khu thammai yak thing ko pai di di
Oh, kau berani mengancamku? Tinggalkan saja jika kau mau
ขอให้ลืมฉันได้ ถ้าคิดว่ามันง่าย no, no
kho hai luem chan dai tha khit wa man ngai no, no
Berharap kau menyingkirkan ku dari pikiran mu seolah-olah itu mudah. Tidak tidak
แต่ก็เอาใจช่วยนะ
tae ko aochaichuai na
Tetapi aku masih mendukung mu
อยากให้เจอคนดีๆ เท่าฉันที่เธอเคยมี
yak hai choe khon di di thao chan thi thoe khoei mi
Aku ingin kau bertemu seseorang yang baik, seseorang yang bisa mencapai standar yang aku tetapkan
เธอคงหาไม่ได้ เพราะฉันมันไม่เหมือนใคร
thoe khong hamai dai phro chan man mai muean khrai
Kau mungkin tidak akan menemukan yang lain seperti ku, karena aku adalah satu-satunya
ถ้าเธออยากจะเห็นน้ำตา
tha thoe yak cha hen namta
Jika kau ingin melihat air mataku
จากฉันรอไปก่อน
chak chan ro pai kon
Teruslah bermimpi
Not a chance boy…
Tidak ada kesepmatan sayang
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments