Breaking News

Xiao Zhan (肖战) & Wang Yibo (王一博) - Wu Ji (无羁) The Untamed OST

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Xiao Zhan (肖战) & Wang Yibo (王一博) - Wu Ji (无羁) 
Writter(s) Cheng Yi (澄一) & Ming Feng (冥凰)


 [Verse 1 | Xiao Zhan, Wang Yibo and Both]
闻笛声独惆怅
wén dí shēng dú chóuchàng
Dengarkan suara seruling, sendirian dalam kesedihan
云深夜未央
yún shēnyè wèiyāng
Malam-malam di Cloud Recesseslama
是与非都过往
shì yǔ fēi dōu guòwǎng
Adil dan busuk semuanya di masa lalu
醒来了怎能当梦一场
xǐng láile zěn néng dāng mèng yī chǎng
Sekarang setelah aku terbangun, bagaimana aku bisa berpura-pura itu semua adalah mimpi?

红尘中毁誉得失如何去量
hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Dalam debu merah, kebaikan dan kejahatan dilakukan, bagaimana seseorang mengingatnya?
萧萧血热刀锋凉
xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Darah itu hangat tetapi bilahnya dingin
山高水远
shān gāoshuǐyuǎn
Gunung itu jauh dan airnya dalam
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
Suara Qin (alat musik) sekali lagi
陈情未绝卧荻花月如霜
chén qíng wèi jué wò dí huā yuè rú shuāng
Pengakuan tidak terpenuhi, seperti rumput perak yang tenang memantulkan bulan yang membeku

[Chorus | Xiao Zhan, Wang Yibo and Both]
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Seduh secangkir suka dan duka hidup dan mati, untuk menghormati seorang pemuda
明月依旧何来怅惘
míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bulan yang cerah masih sama, jadi tidak perlu sedih
不如潇潇洒洒历遍风和浪
bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak terbang tinggi dan bebas seperti burung dengan angin dan ombak
天涯一曲共悠扬
tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Dan nyanyikan satu lagu ini bersama untuk dunia

[Verse 2 | Xiao Zhan, Wang Yibo and Both]
穿万水过千山
chuān wàn shuǐguò qiān shān
Menyusuri ribuan sungai, melintasi ribuan gunung
路尽人茫茫
lù jìn rén mángmáng
Banyak orang lewat dalam perjalananku
是与非都过往
shì yǔ fēi dōu guòwǎng
Adil dan busuk adalah masa lalu
醒来了就当它梦一场
xǐng láile jiù dāng tā mèng yī chǎng
Sekarang aku sudah terbangun, anggap saja itu semua adalah mimpi

红尘中毁誉得失如何去量
hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Dalam debu merah, kebaikan dan kejahatan dilakukan, bagaimana seseorang mengingatnya?
萧萧血热刀锋凉
xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Darah itu hangat tetapi bilahnya dingin
山高水远
shān gāoshuǐyuǎn
Gunung itu jauh dan airnya dalam
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
Suara  Qin (alat musik) sekali lagi
陈情未绝笑世事多无常
chén qíng wèi jué xiào shìshì duō wúcháng
Pengakuan tidak terpenuhi, tersenyum pada dunia yang selalu berubah

[Chorus | Xiao Zhan, Wang Yibo and Both]
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Seduh secangkir suka dan duka hidup dan mati, untuk menghormati seorang pemuda
明月依旧何来怅惘
míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bulan yang cerah masih sama, jadi tidak perlu sedih
不如潇潇洒洒历遍风和浪
bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak terbang tinggi dan bebas seperti burung dengan angin dan ombak
天涯一曲共悠扬
tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Dan nyanyikan satu lagu ini bersama untuk dunia

煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Seduh secangkir suka dan duka hidup dan mati, untuk menghormati seorang pemuda
明月依旧何来怅惘
míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bulan yang cerah masih sama, jadi tidak perlu sedih
不如潇潇洒洒历遍风和浪
bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak terbang tinggi dan bebas seperti burung dengan angin dan ombak
天涯一曲共悠扬
tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Dan nyanyikan satu lagu ini bersama untuk dunia
 
[Outro | Both]

天涯一曲共悠扬
tiānyá yī qū gòng yōuyáng
Dan nyanyikan satu lagu ini untuk dunia
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments